پودمان:Ayat-Navigator/32

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو

توضیحات این پودمان می‌تواند در پودمان:Ayat-Navigator/32/توضیحات قرار گیرد.

local p =
{
	["ayat_namdar"]	=	{},
	["mortabet"]	=	{},
	["tarjoms"]	=	
	{
		[1]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"به نام خداوند بخشنده مهربان، الم [الف لام میم‌]",
			["Gomshadzehi"]	=	"به نام خداوند بخشندة مهربان، الف لام ميم",
		},
		[2]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"کتابی است فرو فرستاده و شک در آن نیست [که‌] از سوی پروردگار جهان است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"(این) کتابی است که از سوی پروردگار جهانیان نازل شده است (و) هیچ شکی در آن نیست، پروردگار جهانیان است",
		},
		[3]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"یا گویند که آن را برساخته است، نه بلکه حق است و از سوی پروردگار توست تا قومی را که [پیامبری‌] هشداردهنده پیش از تو به سراغشان نیامده بود، بیم‌دهی، باشد که به راه آیند",
			["Gomshadzehi"]	=	"آیا می‌گویند: خودش آن‌ار از پیش خود ساخته است؟! بلکه قرآن حق است و از سوی پروردگارت آمده است تا گروهی را بترسانی که پیش از تو ترساننده‌ای به نزد آنان نیامده است باشد که آنان راه یابند",
		},
		[4]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"خداوند کسی است که آسمان و زمین و مابین آنها را در شش روز آفرید، سپس بر عرش استیلاء یافت، شما را جز او سرور و شفیعی نیست، آیا پند نمی‌گیرید",
			["Gomshadzehi"]	=	"خداوند ذاتی است که آسمان‌ها و زمین و آنچه را که درمیان آن دو است در شش روز آفرید، سپس بر عرش بلبند و مرتفع گردید، جز او هیچ دوست و شفاعت کننده‌ای ندارید، آیا پند نمی‌پذیرید؟",
		},
		[5]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"از آسمان کار و بار زمین را تدبیر می‌کند، سپس [اعمال مردمان‌] در روزی که اندازه‌اش هزار سال است از آنچه شما می‌شمارید، به سوی او بالا می‌رود",
			["Gomshadzehi"]	=	"او امر را تدبیر می‌نماید، و این اوامر از آسمان به‌سوی زمین فرود می‌آیند، سپس در روزی که اندازة آن هزار سال‌هایی است که شما می‌شمارید به‌سوی او بالا می‌روند",
		},
		[6]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"اوست که دانای نهان و آشکارا [و] پیروزمند مهربان است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"او خداوندی است آگاه از پنهان و آشکار (و) چیره و مهربان است",
		},
		[7]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و [همان‌] کسی که هرچیز را که آفرید نیکو آفرید، و آفرینش انسان [/آدم‌] را از گل آغاز کرد",
			["Gomshadzehi"]	=	"خدایی که هرچیزی را به نیکوترین (وجه) آفریده است و آفرینش انسان را از گل آغازید",
		},
		[8]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس نسل او را از چکیده آب بی‌مقدار پدید آورد",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنگاه نسل او را از چکیدة آب ضعیف و ناچیزی آفرید",
		},
		[9]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس او را استوار کرد و در او از روح خویش دمید و برای شما گوش [ها] و چشمان و دلها آفرید، چه اندک سپاس می‌گزارید",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنگاه به اندام او سامان داد و از روح خود در آن دمید و برای شما گوش‌ها و چشم‌ها و دل‌ها آفرید (ولی شما کمتر شکر می‌گزارید",
		},
		[10]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و گویند آیا چون در [خاک‌] زمین ناپدید شدیم، آیا آفرینش تازه‌ای خواهیم یافت؟ بلکه ایشان لقای پروردگارشان را منکرند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و (کافران) می‌گویند: آیا هنگامی که ما مُردیم و در زمین ناپدید گشتیم آفرینش تازه‌ای خواهیم یافت؟ بلکه آنان به لقای پروردگارشان کافرند",
		},
		[11]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بگو فرشته مرگ که بر شما گماشته شده است، روح شما را می‌گیرد، سپس به سوی پروردگارتان بازگردانده می‌شوید",
			["Gomshadzehi"]	=	"بگو: فرشتة مرگ که بر شما گماشته شده است جانتان را می‌ستاند، آنگاه به نزد پروردگارتان بازگردانده می‌شوید",
		},
		[12]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و چون گناهکاران را نزد پروردگارشان سرافکنده بینی [گویند] پروردگارا چشم بینا و گوش شنوا یافتیم پس ما را بازگردان که کاری شایسته پیشه کنیم، ما [دیگر] اهل یقینیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و اگر بنگری هنگامی‌که گناهکاران از نزد پروردگارشان سر به زیر افکنده‌اند و می‌گویند: پروردگارا! دیدیم و شنیدیم پس مارا بازگردان تا کار شایسته انجام دهیم، بی‌گمان یقین کرده‌ایم",
		},
		[13]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و اگر خواهیم به هر انسانی هدایتش را ارزانی می‌داریم، ولی وعده من تحقق یافته است که جهنم را از جن و انس، همگان، آکنده سازم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و اگر ما می‌خواستیم به هرکس هدایتش را می‌دادیم ولی از سوی من مقرر شده است که جهنم را از جن‌ها و مردمان همگی پر کنم",
		},
		[14]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پس به خاطر آنکه دیدار این روزتان را فراموش کردید [عذاب را] بچشید ما نیز 'فراموشتان' کرده‌ایم و عذاب جاویدان را به خاطر کار و کردار پیشینتان بچشید",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس به سزای آن که دیدار امروزتان را فراموش کردید (عذاب جهنم را) بچشید، و همانا ما نیز شما را به دست فراموشی سپردیم، و بچشید عذاب همیشگی را به سبب کارهایی که می‌کردید",
		},
		[15]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"به آیات ما فقط کسانی ایمان آورند که چون آنها را فرایادشان آرند، به سجده درافتند و پروردگارشان را شاکرانه تسبیح گویند و تکبرنورزند",
			["Gomshadzehi"]	=	"تنها کسانی به آیات ما ایمان می‌آورند که هروقت آیات و نشانه‌ها به آنان یادآوری شود به سجده می‌افتند و پروردگارشان را با ستایش و به پاکی یاد می‌کنند و تکبر نمی ورزند",
		},
		[16]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پهلوهایشان از بسترها جدا شود [و به نیایش شبانه برخیزند و] پروردگارشان را با بیم و امید بخوانند و از آنچه روزیشان کرده‌ایم ببخشند",
			["Gomshadzehi"]	=	"پهلوهایشان از بسترها دور می‌شود، با بیم و امید پروردگارشان را به فریاد می‌خوانند و از آنچه به آنان روزی داده‌ایم انفاق می‌کنند",
		},
		[17]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آری هیچ کسی نداند که چه بسیار مایه روشنی چشمها برای آنان نهفته است، که جزای کار و کردار پیشینشان است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"هیچ‌کس نمی‌داند در برابر کارهایی که انجام می‌دهند چه چیزهای شادی آفرین و مسرّت بخشی برای ایشان پنهان شده است",
		},
		[18]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آیا کسی که مؤمن است همانند کسی است که فاسق است؟ [هرگز] برابر نیستند",
			["Gomshadzehi"]	=	"آیا کسی که مؤمن است مانند کسی است که فاسق است؟! (هرگز) برابر نیستند",
		},
		[19]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"اما کسانی که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته کرده‌اند، جنةالماوی دارند که به خاطر کار و کردار پیشینشان پیشکش [آنان‌] است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"اما کسانی‌که ایمان آورده و کارهای شایتسه کرده‌اند، باغ‌های بهشت که در آن مسکن می‌گزینند از آنِ ایشان خواهد بود و در آن از آنان پذیرایی به علم خواهد آمد",
		},
		[20]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و اما کسانی که سرپیچی کرده‌اند سرا و سرانجامشان آتش دوزخ است، هرگاه که خواهند از آن بیرون روند، به آن بازگردانده شوند، و به ایشان گفته شود، عذاب آتشی را که منکرش بودید، بچشید",
			["Gomshadzehi"]	=	"و اما کسانی که فاسق هستند جایگاهشان آتش دوزخ است، هرزمان که بخواهند از آن خارج شوند ایشان بدانجام بازگردانده می‌شود و به آنها گفته می‌شود: بچشید عذاب آتشی را که آن را دروغ می‌پنداشتید",
		},
		[21]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و به ایشان عذاب کوچکتر را غیر از عذاب بزرگتر، می‌چشانیم باشد که بازگردند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و به یقین عذاب نزدیک‌تر (دنیا) را پیش از عذاب بزرگ‌تر (آخرت) بدیشان می‌چشانیم، باشد که بازگردند",
		},
		[22]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کیست ستمکارتر از کسی که به آیات پروردگارش پند داده شود، سپس از آن رو بگرداند، ما از گناهکاران انتقام می‌گیریم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و کیست ستمکارتر از کسیکه به آیات پروردگارش پند داده شود آنگاه از آن روی بگردانند؟! بی‌گمان ما از گناهکاران انتقام خواهیم گرفت",
		},
		[23]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و به راستی به موسی کتاب آسمانی بخشیدیم، پس در لقای او شک نداشته باش، و آن را رهنمود بنی‌اسرائیل گرداندیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و کتاب را به موسی دادیم، بنابراین، از اینکه موسی (کتاب تورات) را (با نهایت رضایت و خشنودی) دریافت کرده است در شک مباش، و آن‌را برای بنی‌اسرائیل (مایة) هدایت گرداندیم",
		},
		[24]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و از ایشان چون شکیبایی ورزیدند و به آیات ما ایقان یافتند، پیشوایانی برگماشتیم که به فرمان ما هدایت می‌کردند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و از آنان چون شکیبایی ورزیدند و به آیات ما یقین یافتند پیشوایانی قرار دادیم که به فرمان ما راهنمایی می‌نمودند",
		},
		[25]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بی‌گمان پروردگارت در میان آنان در روز قیامت در آنچه در آن اختلاف داشتند، داوری خواهد کرد",
			["Gomshadzehi"]	=	"بی‌گمان پروردگارت در روز قیامت میان آنان در آنچه در آن اختلاف می‌ورزیدند داوری می‌کند",
		},
		[26]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آیا برای ایشان روشن نشده است که پیش از آنان چه بسیار نسلهایی را نابود کردیم که [اینان‌] بر خانه و کاشانه‌هایشان می‌گذرند، بی‌گمان در این مایه‌های عبرت است، آیا [به گوش دل‌] نمی‌شنوند؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"آیا برایشان روشن نشده است که پیش از آنان چه اندازه از نسل‌ها را نابود کرده‌ایم و (ایشان هم اینک) در مسکن و مکان آنان راه می‌روند؟! بی‌گمان در این نشانه‌هایی است آیا نمی‌شنوند؟",
		},
		[27]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آیا نیندیشیده‌اند که ما آب [ابرهای بارانی‌] را به سوی سرزمین سترون می‌رانیم و بدان کشتزاری برمی‌آوریم که چارپایانشان و خودشان از آن می‌خورند، آیا [به چشم بصیرت‌] نمی‌نگرند؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"آیا ندیده‌اند که ما آب را به‌سوی زمین خشک و بی‌گیاه گسیل می‌داریم و به وسیلة آن کشتزارها را می‌رویانیم که هم چهارپایانشان و هم خودشان از آن می‌خورند؟! آیا نمی‌بینند؟!",
		},
		[28]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و گویند اگر راست می‌گویید این داوری کی خواهد بود؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"و می‌گویند: اگر راستگوئید این فیصله و قضاوت کی خواهد بود؟!",
		},
		[29]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بگو روز داوری کافران را ایمانشان سود ندهد و به آنان مهلت ندهند",
			["Gomshadzehi"]	=	"بگو: در روز فیصله و قضاوت ایمان کافران به آنان سودی نمی‌بخشد و نه به آنان مهلت داده می‌شود",
		},
		[30]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پس از آنان روی بگردان و منتظر باش که آنان نیز منتظرند",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس، از آنان روی برگردان و منتظر باش چراکه ایشان هم منتظر هستند",
		},
	},
}

return p