اسلامیکال:ویکی‌پروژه قرآن جامع/نمونه آیه/چک‌لیست: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۷ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+چک لیست آیه ها
|+چک لیست پیش از انتشار
!ردیف
! rowspan="2" |ردیف
!عملیات
! rowspan="2" |کار
! colspan="2" |وضعیت
|-
!انجام
!تست
|-
|-
|عنوان درست مقاله (آیه ۔۔۔ سوره ۔۔۔) را انتخاب کنید و به حالت ویرایشگر متنی بروید۔
|رده خوردن اتومات مقالات
|
|
|-
|-
|صفحه نمونه آیه را باز کنید و در حالت ویرایشگر متنی بروید و تمام کد‌های صفحه را انتخاب (کلید میانبر: Ctrl + A)، سپس کپی (کلید میانبر: Ctrl + C)  کنید۔
|تکمیل شدن اتومات جعبه اطلاعات
|{{شد}}
|{{شد}}
|-
|-
|کدها را در صفحه مقاله (که در مرحله ۱ باز کرده بودید) جاگذاری کنید۔ (کلید میانبر: Ctrl + P)
|تکمیل شدن اتومات جعبه ناوبری
|{{شد}}
|{{شد}}
|-
|-
|صفحه را به حالت ویرایشگر دیداری درآوردید۔
|متن آیه به صورت اتومات
|{{شد}}
|{{شد}}
|-
|-
|به دو کتاب ''[https://lohedana.ir/books/1002660001 تفسیر المیزان]'' و ''[http://lib.efatwa.ir/46987/32/381 تفسیر مفاتیح الغیب]'' بروید و جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را بیابید و متن آیه را با مقاله چک کنید۔ (از قبل، پانویس و منبع این دو منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۱ و ۲ را تصحیح کنید۔)
|متن ترجمه به صورت
|{{شد}}
|{{شد}}
|-
|-
|به کتاب ''[[قرآن ترجمه خرمشاهی]]'' و همینطور ''[[قرآن ترجمه شیخ‌الهند]]'' مراجعه کنید و متن ترجمه آیه را در بخش مربوطه قرار بدهید۔ (هر دو ترجمه صفحاتشان عینا مثل کتاب‌های قرآن عثمان‌طه است۔) اگر به هر کدام از ترجمه ها دسترسی ندارید، برای کاربر [[کاربر:Shahroudi|Shahroudi]] درخواست منبع بفرستید۔
|عدد آیه خوردن به صورت اتومات
|{{شد}}
|{{شد}}
|-
|-
|به کتاب ''[http://lib.eshia.ir/50082/1/656 تفسیر نمونه]'' مراجعه کرده، جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را باز کنید و بخش محتوای آیه را با این کتاب کامل کنید۔ (از قبل، پانویس و منبع این منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۵ را تصحیح کنید۔)
|عدد ترجمه خوردن به صورت اتومات
|{{شد}}
|{{شد}}
|-
|-
|یک بسته محتوایی برای هر سوره در نظر گرفته شده است که در همه آیه‌های یک سوره تکرار می‌شود۔ این بسته را در [[اسلامیکال:ویکی‌پروژه قرآن جامع/نمونه آیه/بسته محتوا|نمونه آیه/بسته محتوا]] می‌توانید بیابید۔ این بسته را صرفا کپی و در بخش شأن نزول آیه، جاگذاری می‌کنید۔ منابع مقاله از پیش در بخش منابع قرار گرفته شده است۔
|درج بسته محتوا به صورت اتومات
|{{نشد}}
|{{نشد}}
|-
|-
|رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ رده می‌تواند به چند شکل باشد:
|ساخت تغییر مسیر عددی برای صفحات
|
|
|-
|-
|۱۰
|۱۰
|ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات
|{{شد}}
|{{شد}}
|}
برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔
{| class="wikitable"
|+چک لیست آیه ها
!ردیف
!عملیات
|-
|به دو کتاب ''[https://lohedana.ir/books/1002660001 تفسیر المیزان]'' و ''[http://lib.efatwa.ir/46987/32/381 تفسیر مفاتیح الغیب]'' بروید و جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را بیابید و متن آیه را با مقاله چک کنید۔ (قاعدتا باید اختلافی بین منابع و الگو نباشد۔ از قبل، پانویس و منبع این دو منبع در ''فایل نمونه'' قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۱ و ۲ را تصحیح کنید۔)
|-
|صفحات مربوط به ترجمه ''[[قرآن ترجمه خرمشاهی]]'' و همینطور ''قرآن ترجمه گمشادزهی'' را بر اساس قرآن عثمان‌طه درست کنید۔ (هر دو ترجمه صفحاتشان عینا مثل کتاب‌های قرآن عثمان‌طه است۔)
|-
|به کتاب ''[http://lib.eshia.ir/50082/1/656 تفسیر نمونه]'' مراجعه کرده، جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را باز کنید و بخش محتوای آیه را با این کتاب کامل کنید۔ (از قبل، پانویس و منبع این منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۵ را تصحیح کنید۔)
|-
|یک بسته محتوایی برای هر سوره در نظر گرفته شده است که در همه آیه‌های یک سوره تکرار می‌شود۔ این بسته را در [[اسلامیکال:ویکی‌پروژه قرآن جامع/نمونه آیه/بسته محتوا|نمونه آیه/بسته محتوا]] می‌توانید بیابید۔ این بسته را صرفا کپی و در بخش شأن نزول آیه، جاگذاری می‌کنید۔ منابع مقاله از پیش در بخش منابع قرار گرفته شده است۔
|-
|یک لید کوتاه و گویا برای مقاله بنویسید۔
|یک لید کوتاه و گویا برای مقاله بنویسید۔
|-
|-
|۱۱
|۶
|پارامترهای جعبه اطلاعات را کامل کنید۔
|-
|۱۲
|رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ (فهرستی از رده‌ها در پایین وجود دارد که باید در مقاله با توجه به آیه مورد نگارش، درج شوند۔ اگر رده‌ای قرمز بود و از صحت املای آن مطمئن بودید، رده قرمز را درج کنید تا در اولین فرصت آبی شود۔)
|رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ (فهرستی از رده‌ها در پایین وجود دارد که باید در مقاله با توجه به آیه مورد نگارش، درج شوند۔ اگر رده‌ای قرمز بود و از صحت املای آن مطمئن بودید، رده قرمز را درج کنید تا در اولین فرصت آبی شود۔)
|}
|}
خط ۴۵: خط ۸۶:
* [[:رده:آیه‌های مکی قرآن|آیه‌های مکی قرآن]]
* [[:رده:آیه‌های مکی قرآن|آیه‌های مکی قرآن]]
* [[:رده:آیه‌های مدنی قرآن|آیه‌های مدنی قرآن]]
* [[:رده:آیه‌های مدنی قرآن|آیه‌های مدنی قرآن]]
* [[:رده:آیه‌های جزء ۱ قرآن|آیه‌های جزء ۱ قرآن]]
** در موارد اختلافی که آیه مکی است یا مدنی، هر دو رده باید اضافه شوند۔
** آیات هر جزء عدد بخصوص خود را دارند۔
* [[:رده:آیه‌های حزب ۱ قرآن|آیه‌های حزب ۱ قرآن]]
** آیات هر جزب، عدد بخصوص خود را دارند۔
* [[:رده:سوره حمد|سوره حمد]]
** هر سوره یک رده مخصوص به خود را دارد که در تمام آیات آن سوره درج می‌شود۔

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۱۲

چک لیست پیش از انتشار
ردیف کار وضعیت
انجام تست
۱ رده خوردن اتومات مقالات
۲ تکمیل شدن اتومات جعبه اطلاعات ✓ ✓
۳ تکمیل شدن اتومات جعبه ناوبری ✓ ✓
۴ متن آیه به صورت اتومات ✓ ✓
۵ متن ترجمه به صورت ✓ ✓
۶ عدد آیه خوردن به صورت اتومات ✓ ✓
۷ عدد ترجمه خوردن به صورت اتومات ✓ ✓
۸ درج بسته محتوا به صورت اتومات Х Х
۹ ساخت تغییر مسیر عددی برای صفحات
۱۰ ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات ✓ ✓

برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔

چک لیست آیه ها
ردیف عملیات
۱ به دو کتاب تفسیر المیزان و تفسیر مفاتیح الغیب بروید و جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را بیابید و متن آیه را با مقاله چک کنید۔ (قاعدتا باید اختلافی بین منابع و الگو نباشد۔ از قبل، پانویس و منبع این دو منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۱ و ۲ را تصحیح کنید۔)
۲ صفحات مربوط به ترجمه قرآن ترجمه خرمشاهی و همینطور قرآن ترجمه گمشادزهی را بر اساس قرآن عثمان‌طه درست کنید۔ (هر دو ترجمه صفحاتشان عینا مثل کتاب‌های قرآن عثمان‌طه است۔)
۳ به کتاب تفسیر نمونه مراجعه کرده، جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را باز کنید و بخش محتوای آیه را با این کتاب کامل کنید۔ (از قبل، پانویس و منبع این منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۵ را تصحیح کنید۔)
۴ یک بسته محتوایی برای هر سوره در نظر گرفته شده است که در همه آیه‌های یک سوره تکرار می‌شود۔ این بسته را در نمونه آیه/بسته محتوا می‌توانید بیابید۔ این بسته را صرفا کپی و در بخش شأن نزول آیه، جاگذاری می‌کنید۔ منابع مقاله از پیش در بخش منابع قرار گرفته شده است۔
۵ یک لید کوتاه و گویا برای مقاله بنویسید۔
۶ رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ (فهرستی از رده‌ها در پایین وجود دارد که باید در مقاله با توجه به آیه مورد نگارش، درج شوند۔ اگر رده‌ای قرمز بود و از صحت املای آن مطمئن بودید، رده قرمز را درج کنید تا در اولین فرصت آبی شود۔)

رده‌های لازم برای آیات: