اسلامیکال:ویکیپروژه قرآن جامع/نمونه آیه/چکلیست: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|تکمیل شدن اتومات جعبه اطلاعات | |تکمیل شدن اتومات جعبه اطلاعات | ||
|{{شد}} | |{{شد}} | ||
| | |{{شد}} | ||
|- | |- | ||
|۳ | |۳ | ||
|تکمیل شدن اتومات جعبه ناوبری | |تکمیل شدن اتومات جعبه ناوبری | ||
|{{شد}} | |{{شد}} | ||
| | |{{شد}} | ||
|- | |- | ||
|۴ | |۴ | ||
|متن آیه به صورت اتومات | |متن آیه به صورت اتومات | ||
|{{شد}} | |{{شد}} | ||
| | |{{شد}} | ||
|- | |- | ||
|۵ | |۵ | ||
|متن ترجمه به صورت | |متن ترجمه به صورت | ||
|{{شد}} | |{{شد}} | ||
| | |{{شد}} | ||
|- | |- | ||
|۶ | |۶ | ||
|عدد آیه خوردن به صورت اتومات | |عدد آیه خوردن به صورت اتومات | ||
| | |{{شد}} | ||
| | |{{شد}} | ||
|- | |- | ||
|۷ | |۷ | ||
|عدد ترجمه خوردن به صورت اتومات | |عدد ترجمه خوردن به صورت اتومات | ||
| | |{{شد}} | ||
| | |{{شد}} | ||
|- | |- | ||
|۸ | |۸ | ||
|درج بسته محتوا به صورت اتومات | |درج بسته محتوا به صورت اتومات | ||
| | |{{نشد}} | ||
| | |{{نشد}} | ||
|- | |- | ||
|۹ | |۹ | ||
خط ۵۵: | خط ۵۵: | ||
|۱۰ | |۱۰ | ||
|ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات | |ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات | ||
| | |{{شد}} | ||
| | |{{شد}} | ||
|} | |} | ||
برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔ | برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔ | ||
خط ۶۵: | خط ۶۵: | ||
|- | |- | ||
|۱ | |۱ | ||
| | |به دو کتاب ''[https://lohedana.ir/books/1002660001 تفسیر المیزان]'' و ''[http://lib.efatwa.ir/46987/32/381 تفسیر مفاتیح الغیب]'' بروید و جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را بیابید و متن آیه را با مقاله چک کنید۔ (قاعدتا باید اختلافی بین منابع و الگو نباشد۔ از قبل، پانویس و منبع این دو منبع در ''فایل نمونه'' قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقیهای شماره ۱ و ۲ را تصحیح کنید۔) | ||
|- | |- | ||
|۲ | |۲ | ||
| | |صفحات مربوط به ترجمه ''[[قرآن ترجمه خرمشاهی]]'' و همینطور ''قرآن ترجمه گمشادزهی'' را بر اساس قرآن عثمانطه درست کنید۔ (هر دو ترجمه صفحاتشان عینا مثل کتابهای قرآن عثمانطه است۔) | ||
|- | |- | ||
|۳ | |۳ | ||
| | |به کتاب ''[http://lib.eshia.ir/50082/1/656 تفسیر نمونه]'' مراجعه کرده، جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را باز کنید و بخش محتوای آیه را با این کتاب کامل کنید۔ (از قبل، پانویس و منبع این منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقیهای شماره ۵ را تصحیح کنید۔) | ||
|- | |- | ||
|۴ | |۴ | ||
| | |یک بسته محتوایی برای هر سوره در نظر گرفته شده است که در همه آیههای یک سوره تکرار میشود۔ این بسته را در [[اسلامیکال:ویکیپروژه قرآن جامع/نمونه آیه/بسته محتوا|نمونه آیه/بسته محتوا]] میتوانید بیابید۔ این بسته را صرفا کپی و در بخش شأن نزول آیه، جاگذاری میکنید۔ منابع مقاله از پیش در بخش منابع قرار گرفته شده است۔ | ||
|- | |- | ||
|۵ | |۵ | ||
| | |یک لید کوتاه و گویا برای مقاله بنویسید۔ | ||
|- | |- | ||
|۶ | |۶ | ||
|رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ (فهرستی از ردهها در پایین وجود دارد که باید در مقاله با توجه به آیه مورد نگارش، درج شوند۔ اگر ردهای قرمز بود و از صحت املای آن مطمئن بودید، رده قرمز را درج کنید تا در اولین فرصت آبی شود۔) | |رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ (فهرستی از ردهها در پایین وجود دارد که باید در مقاله با توجه به آیه مورد نگارش، درج شوند۔ اگر ردهای قرمز بود و از صحت املای آن مطمئن بودید، رده قرمز را درج کنید تا در اولین فرصت آبی شود۔) | ||
|} | |} | ||
خط ۱۰۲: | خط ۸۷: | ||
* [[:رده:آیههای مدنی قرآن|آیههای مدنی قرآن]] | * [[:رده:آیههای مدنی قرآن|آیههای مدنی قرآن]] | ||
** در موارد اختلافی که آیه مکی است یا مدنی، هر دو رده باید اضافه شوند۔ | ** در موارد اختلافی که آیه مکی است یا مدنی، هر دو رده باید اضافه شوند۔ | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۱۲
ردیف | کار | وضعیت | |
---|---|---|---|
انجام | تست | ||
۱ | رده خوردن اتومات مقالات | ||
۲ | تکمیل شدن اتومات جعبه اطلاعات | ||
۳ | تکمیل شدن اتومات جعبه ناوبری | ||
۴ | متن آیه به صورت اتومات | ||
۵ | متن ترجمه به صورت | ||
۶ | عدد آیه خوردن به صورت اتومات | ||
۷ | عدد ترجمه خوردن به صورت اتومات | ||
۸ | درج بسته محتوا به صورت اتومات | ||
۹ | ساخت تغییر مسیر عددی برای صفحات | ||
۱۰ | ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات |
برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔
ردیف | عملیات |
---|---|
۱ | به دو کتاب تفسیر المیزان و تفسیر مفاتیح الغیب بروید و جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را بیابید و متن آیه را با مقاله چک کنید۔ (قاعدتا باید اختلافی بین منابع و الگو نباشد۔ از قبل، پانویس و منبع این دو منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقیهای شماره ۱ و ۲ را تصحیح کنید۔) |
۲ | صفحات مربوط به ترجمه قرآن ترجمه خرمشاهی و همینطور قرآن ترجمه گمشادزهی را بر اساس قرآن عثمانطه درست کنید۔ (هر دو ترجمه صفحاتشان عینا مثل کتابهای قرآن عثمانطه است۔) |
۳ | به کتاب تفسیر نمونه مراجعه کرده، جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را باز کنید و بخش محتوای آیه را با این کتاب کامل کنید۔ (از قبل، پانویس و منبع این منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقیهای شماره ۵ را تصحیح کنید۔) |
۴ | یک بسته محتوایی برای هر سوره در نظر گرفته شده است که در همه آیههای یک سوره تکرار میشود۔ این بسته را در نمونه آیه/بسته محتوا میتوانید بیابید۔ این بسته را صرفا کپی و در بخش شأن نزول آیه، جاگذاری میکنید۔ منابع مقاله از پیش در بخش منابع قرار گرفته شده است۔ |
۵ | یک لید کوتاه و گویا برای مقاله بنویسید۔ |
۶ | رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ (فهرستی از ردهها در پایین وجود دارد که باید در مقاله با توجه به آیه مورد نگارش، درج شوند۔ اگر ردهای قرمز بود و از صحت املای آن مطمئن بودید، رده قرمز را درج کنید تا در اولین فرصت آبی شود۔) |
ردههای لازم برای آیات:
- آیههای مکی قرآن
- آیههای مدنی قرآن
- در موارد اختلافی که آیه مکی است یا مدنی، هر دو رده باید اضافه شوند۔