اسلامیکال:ویکی‌پروژه قرآن جامع/نمونه آیه/چک‌لیست: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۴۵: خط ۴۵:
|درج بسته محتوا به صورت اتومات
|درج بسته محتوا به صورت اتومات
|
|{{نشد}}
|
|{{نشد}}
|-
|-
خط ۵۵: خط ۵۵:
|۱۰
|۱۰
|ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات
|ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات
|
|{{شد}}
|
|{{شد}}
|}
|}
برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔
برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔
خط ۸۷: خط ۸۷:
* [[:رده:آیه‌های مدنی قرآن|آیه‌های مدنی قرآن]]
* [[:رده:آیه‌های مدنی قرآن|آیه‌های مدنی قرآن]]
** در موارد اختلافی که آیه مکی است یا مدنی، هر دو رده باید اضافه شوند۔
** در موارد اختلافی که آیه مکی است یا مدنی، هر دو رده باید اضافه شوند۔
* [[:رده:آیه‌های جزء ۱ قرآن|آیه‌های جزء ۱ قرآن]]
** آیات هر جزء عدد بخصوص خود را دارند۔
* [[:رده:آیه‌های حزب ۱ قرآن|آیه‌های حزب ۱ قرآن]]
** آیات هر جزب، عدد بخصوص خود را دارند۔
* [[:رده:سوره حمد|سوره حمد]]
** هر سوره یک رده مخصوص به خود را دارد که در تمام آیات آن سوره درج می‌شود۔

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۱۲

چک لیست پیش از انتشار
ردیف کار وضعیت
انجام تست
۱ رده خوردن اتومات مقالات
۲ تکمیل شدن اتومات جعبه اطلاعات ✓ ✓
۳ تکمیل شدن اتومات جعبه ناوبری ✓ ✓
۴ متن آیه به صورت اتومات ✓ ✓
۵ متن ترجمه به صورت ✓ ✓
۶ عدد آیه خوردن به صورت اتومات ✓ ✓
۷ عدد ترجمه خوردن به صورت اتومات ✓ ✓
۸ درج بسته محتوا به صورت اتومات Х Х
۹ ساخت تغییر مسیر عددی برای صفحات
۱۰ ساخت تغییر مسیر با عدد انگلیسی برای صفحات ✓ ✓

برای اینکه چیزی از قلم نیافتد، بهتر است بر اساس این چک لیست کار را دنبال کنید تا مقاله به طور کامل منتقل شود۔

چک لیست آیه ها
ردیف عملیات
۱ به دو کتاب تفسیر المیزان و تفسیر مفاتیح الغیب بروید و جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را بیابید و متن آیه را با مقاله چک کنید۔ (قاعدتا باید اختلافی بین منابع و الگو نباشد۔ از قبل، پانویس و منبع این دو منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۱ و ۲ را تصحیح کنید۔)
۲ صفحات مربوط به ترجمه قرآن ترجمه خرمشاهی و همینطور قرآن ترجمه گمشادزهی را بر اساس قرآن عثمان‌طه درست کنید۔ (هر دو ترجمه صفحاتشان عینا مثل کتاب‌های قرآن عثمان‌طه است۔)
۳ به کتاب تفسیر نمونه مراجعه کرده، جلد مناسب را انتخاب و از فهرست، آیه مورد نظر را باز کنید و بخش محتوای آیه را با این کتاب کامل کنید۔ (از قبل، پانویس و منبع این منبع در فایل نمونه قرار دارد و شما کافیست جلد و صفحه را در متن مقاله یعنی پاورقی‌های شماره ۵ را تصحیح کنید۔)
۴ یک بسته محتوایی برای هر سوره در نظر گرفته شده است که در همه آیه‌های یک سوره تکرار می‌شود۔ این بسته را در نمونه آیه/بسته محتوا می‌توانید بیابید۔ این بسته را صرفا کپی و در بخش شأن نزول آیه، جاگذاری می‌کنید۔ منابع مقاله از پیش در بخش منابع قرار گرفته شده است۔
۵ یک لید کوتاه و گویا برای مقاله بنویسید۔
۶ رده مناسب به مقاله بیافزایید۔ (فهرستی از رده‌ها در پایین وجود دارد که باید در مقاله با توجه به آیه مورد نگارش، درج شوند۔ اگر رده‌ای قرمز بود و از صحت املای آن مطمئن بودید، رده قرمز را درج کنید تا در اولین فرصت آبی شود۔)

رده‌های لازم برای آیات: