آیه ۱۰۱ سوره مؤمنون: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
(ابرابزار) |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۱۰۱ سوره مؤمنون''' صد و یکمین [[آیه]] از بیست و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۱۰۱ سوره مؤمنون''' صد و یکمین [[آیه]] از بیست و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث به [[نفخ صور]] و برپایی [[قیامت]] اشاره شده است که با دمیده شدن در صور هیچ نسبی میان انسانها نخواهد بود و از یکدیگر سؤال نمیکنند. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که [[قرآن]] از این آیه به بعد به توصیف اتفاقات هنگام برپایی قیامت و شرح حال [[گناهکاران]] در آن روز پرداخته است. نخست میگوید: «در صور دمیده میشود.» و چون این امر انجام پذیرفت؛ دو پدیده از پدیدههای قیامت ظاهر میشود: از کار افتادن نسبها و دیگری سؤال نکردن از حال یکدیگر به جهت شدت حساب و کتاب الهی و حوادث هولناک آن روز. به گزارش مکارم، این احتمال دربارهٔ عبارت «و لایتساءلون» وجود دارد که منظور این باشد از یکدیگر درخواست کمک و یاری ندارند. چونکه میدانند این درخواست، مفید و مؤثر به حالشان نیست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۲۵–۳۲۸|ج=۱۴}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۸ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۵
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | مؤمنون | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۱۸ | ||||
شماره آیه | ۱۰۱ | ||||
شماره جزء | ۱۸ | ||||
شماره حزب | ۷۰ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۰۱ سوره مؤمنون صد و یکمین آیه از بیست و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث به نفخ صور و برپایی قیامت اشاره شده است که با دمیده شدن در صور هیچ نسبی میان انسانها نخواهد بود و از یکدیگر سؤال نمیکنند.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«آنگاه چون در صور دميده شود هيچگونه خويشاوند و نسبتي در ميان آنان نمیماند و در آن روز از همديگر نمیپرسند»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«آنگاه که در صور دمیده شود، در آن روز پیوند و خویشی در میانشان برقرار نماند، و از هم پرس و جو نکنند»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که قرآن از این آیه به بعد به توصیف اتفاقات هنگام برپایی قیامت و شرح حال گناهکاران در آن روز پرداخته است. نخست میگوید: «در صور دمیده میشود.» و چون این امر انجام پذیرفت؛ دو پدیده از پدیدههای قیامت ظاهر میشود: از کار افتادن نسبها و دیگری سؤال نکردن از حال یکدیگر به جهت شدت حساب و کتاب الهی و حوادث هولناک آن روز. به گزارش مکارم، این احتمال دربارهٔ عبارت «و لایتساءلون» وجود دارد که منظور این باشد از یکدیگر درخواست کمک و یاری ندارند. چونکه میدانند این درخواست، مفید و مؤثر به حالشان نیست.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره مومنون، بیست و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره انبیاء و پیش از سوره سجده نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند. در سوره مومنون، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۳: ۲۹۴.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۵: ۹۲.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۳۴۸.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۳۴۸.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۴: ۳۲۵–۳۲۸.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره مومنون»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۱۰۲.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.