پودمان:Ayat-Navigator/8: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
(ایجاد پودمان) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، از تو درباره [تقسیم] انفال میپرسند، بگو [حکم تقسیم] انفال مختص به خدا و رسول [او] است، پس از خداوند پروا کنید و بین خودتان آشتی کنید، و اگر به راستی مؤمن هستید از خداوند و پیامبر او اطاعت کنید", | ["Khoramshahi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، از تو درباره [تقسیم] انفال میپرسند، بگو [حکم تقسیم] انفال مختص به خدا و رسول [او] است، پس از خداوند پروا کنید و بین خودتان آشتی کنید، و اگر به راستی مؤمن هستید از خداوند و پیامبر او اطاعت کنید", | ||
["Gomshadzehi"] = "به نام خداوند | ["Gomshadzehi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، ترا از غنایم جنگی میپرسند، بگو: غنیمتها از آنِ خدا و پیامبر است، پس، از خدا بترسید و میان خود صلح و صفا بیاورید، و از خدا و پیامبرش اطاعت کنید، اگر شما مؤمن هستید", | ||
}, | }, | ||
[2] = | [2] = | ||
خط ۱۴۳: | خط ۱۴۳: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "و بدانید که اموال و اولادتان مایه آزمون شما هستند و پاداش سترگ نزد خداوند است", | ["Khoramshahi"] = "و بدانید که اموال و اولادتان مایه آزمون شما هستند و پاداش سترگ نزد خداوند است", | ||
["Gomshadzehi"] = "و بدانید که مالها و فرزندانتان | ["Gomshadzehi"] = "و بدانید که مالها و فرزندانتان وسیله آزمایش هستند، و بدانید که پاداش بزرگ نزد خداوند است", | ||
}, | }, | ||
[29] = | [29] = | ||
خط ۱۵۳: | خط ۱۵۳: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "و یاد کن که کافران در حق تو بدسگالی میکردند تا تو را در بند کشند یا بکشند یا آواره کنند، و آنان مکر میورزیدند و خداوند هم مکر میورزید و خداوند بهترین مکرانگیزان است", | ["Khoramshahi"] = "و یاد کن که کافران در حق تو بدسگالی میکردند تا تو را در بند کشند یا بکشند یا آواره کنند، و آنان مکر میورزیدند و خداوند هم مکر میورزید و خداوند بهترین مکرانگیزان است", | ||
["Gomshadzehi"] = "و (یاد کن) آنگاه که کافران | ["Gomshadzehi"] = "و (یاد کن) آنگاه که کافران درباره تو توطئه میچیدند تا تو را به زندان بیفکنند، یا تو را بکشند، و یا تو را از شهر بیرون کنند آنان مکر میورزیدند و خداوند هم مکر میورزد، و خداوند بهترین مکرکنندگان است", | ||
}, | }, | ||
[31] = | [31] = | ||
خط ۱۷۸: | خط ۱۷۸: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "و [اینان کسانی هستند که] نمازشان در پیرامون خانه کعبه جز سوت زدن و دستافشانی نیست، پس عذاب [الهی] را به خاطر کفرورزیدنتان بچشید", | ["Khoramshahi"] = "و [اینان کسانی هستند که] نمازشان در پیرامون خانه کعبه جز سوت زدن و دستافشانی نیست، پس عذاب [الهی] را به خاطر کفرورزیدنتان بچشید", | ||
["Gomshadzehi"] = "و نمازشان نزد | ["Gomshadzehi"] = "و نمازشان نزد خانه کعبه جز سوت کشیدن و کف زدن نبود پس عذاب را بچشید به سبب کفری که ورزیدید", | ||
}, | }, | ||
[36] = | [36] = | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "[آن] کافران اموالشان را برای بازداشتن از راه خدا خرج میکنند، آری خرجش خواهند کرد آنگاه مایه حسرت آنان میگردد و سرانجام مغلوب میگردند، و کافران را در جهنم گرد میآورند", | ["Khoramshahi"] = "[آن] کافران اموالشان را برای بازداشتن از راه خدا خرج میکنند، آری خرجش خواهند کرد آنگاه مایه حسرت آنان میگردد و سرانجام مغلوب میگردند، و کافران را در جهنم گرد میآورند", | ||
["Gomshadzehi"] = "همانا کافران اموال خود را خرج میکنند تا (مردم را) از راه خدا باز دارند، آنها اموالشان را خرج خواهند کرد اما بعداً | ["Gomshadzehi"] = "همانا کافران اموال خود را خرج میکنند تا (مردم را) از راه خدا باز دارند، آنها اموالشان را خرج خواهند کرد اما بعداً مایه پشیمانی آنان خواهد بود، سپس شکست خواهند خورد، و کافران بهسوی جهنم رانده میشوند", | ||
}, | }, | ||
[37] = | [37] = | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "[چنین است] تا خداوند پاک را از پلید جدا کند و پلید را برهم نهد و همه را برهم بیفشرد و سرانجام در جهنم اندازد، اینان همان زیانکارانند", | ["Khoramshahi"] = "[چنین است] تا خداوند پاک را از پلید جدا کند و پلید را برهم نهد و همه را برهم بیفشرد و سرانجام در جهنم اندازد، اینان همان زیانکارانند", | ||
["Gomshadzehi"] = "تا خداوند ناپاک را از پاک معلوم بدارد، و برخی از ناپاکان را بر برخی دیگر بیافزاید، آنگاه | ["Gomshadzehi"] = "تا خداوند ناپاک را از پاک معلوم بدارد، و برخی از ناپاکان را بر برخی دیگر بیافزاید، آنگاه همه ایشان را روی هم انباشته کند، و آنگاه به دوزخشان بیاندازد اینانند که زیانکارانند", | ||
}, | }, | ||
[38] = | [38] = | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "به کافران بگو اگر دست [از کفر خود] بردارند، گذشتههایشان آمرزیده خواهد شد و اگر به آن بازگردند، [بدانند که بر آنان نیز] سنت پیشینیان خواهد گذشت", | ["Khoramshahi"] = "به کافران بگو اگر دست [از کفر خود] بردارند، گذشتههایشان آمرزیده خواهد شد و اگر به آن بازگردند، [بدانند که بر آنان نیز] سنت پیشینیان خواهد گذشت", | ||
["Gomshadzehi"] = "به کافران بگو: اگر دست بردارند اعمال | ["Gomshadzehi"] = "به کافران بگو: اگر دست بردارند اعمال گذشته آنان آمرزیده میشود، و اگر بازگردند بیگمان قانون خدا در مورد پیشینان گذشته است", | ||
}, | }, | ||
[39] = | [39] = | ||
خط ۲۰۸: | خط ۲۰۸: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "اگر به خداوند و آنچه بر بنده خود در یومالفرقان [روز جنگ بدر، روز جدایی حق از باطل]، روز برخورد دو گروه [حق و باطل] نازل کردهایم، ایمان دارید، بدانید که از هر غنیمتی که به دست آورید یک پنجم آن خاص خداوند و پیامبر و خویشاوندان [او] و یتیمان و بینوایان و در راه ماندگان است، و خداوند بر هر کاری تواناست", | ["Khoramshahi"] = "اگر به خداوند و آنچه بر بنده خود در یومالفرقان [روز جنگ بدر، روز جدایی حق از باطل]، روز برخورد دو گروه [حق و باطل] نازل کردهایم، ایمان دارید، بدانید که از هر غنیمتی که به دست آورید یک پنجم آن خاص خداوند و پیامبر و خویشاوندان [او] و یتیمان و بینوایان و در راه ماندگان است، و خداوند بر هر کاری تواناست", | ||
["Gomshadzehi"] = "و بدانید هر غنیمتی که به دست آورید یک پنجم آن از آن خدا و پیامبر و خویشاوندان و یتیمان و مستمندان و در راه ماندگان است، اگر به خدا و آنچه بر | ["Gomshadzehi"] = "و بدانید هر غنیمتی که به دست آورید یک پنجم آن از آن خدا و پیامبر و خویشاوندان و یتیمان و مستمندان و در راه ماندگان است، اگر به خدا و آنچه بر بنده خود در روز جدایی (حق از باطل) نازل کردیم ایمان دارید، روزی که آن دو گروه به هم رسیدند و خداوند بر هر چیزی تواناست", | ||
}, | }, | ||
[42] = | [42] = | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "یاد کنید زمانی که شما در کناره نزدیک [به مدینه] و آنان در کناره دورتر بودند، و سواران [کاروان تجاری قریش] در فرودست شما [در کناره دریا] بودند، و اگر شما با همدیگر وعده [جنگ] گذارده بودید [چهبسا] در آن وعده خلاف میکردید، ولی خداوند [چنین مقرر داشت] تا کاری انجام یافتنی را به سرانجام برساند، تا سرانجام هرکس که نابود [و گمراه] میگردد، دیده و دانسته باشد و هرکس زنده [و راهیاب] میگردد دیده و دانسته باشد، و [بدانید که] خداوند شنوای داناست", | ["Khoramshahi"] = "یاد کنید زمانی که شما در کناره نزدیک [به مدینه] و آنان در کناره دورتر بودند، و سواران [کاروان تجاری قریش] در فرودست شما [در کناره دریا] بودند، و اگر شما با همدیگر وعده [جنگ] گذارده بودید [چهبسا] در آن وعده خلاف میکردید، ولی خداوند [چنین مقرر داشت] تا کاری انجام یافتنی را به سرانجام برساند، تا سرانجام هرکس که نابود [و گمراه] میگردد، دیده و دانسته باشد و هرکس زنده [و راهیاب] میگردد دیده و دانسته باشد، و [بدانید که] خداوند شنوای داناست", | ||
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آورید آنگاه که شما در | ["Gomshadzehi"] = "و به یاد آورید آنگاه که شما در دامنه نزدیکتر بودید، و آنان در دامنه دورتر بودند، و سوارانِ (دشمن) پایینتر از شما بودند، و اگر با همدیگر وعده (جنگ) گذاشته بودید قطعاً در وعده خلاف میکردید، ولی تا خداوند کاری را تحقق بخشد که انجام یافتنی بود، تا کسی که نابود شده است از روی دلیل نابود شود، و کسی که باید زنده بماند از روی دلیل زنده بماند، و همانا خداوند شنوای دانا است", | ||
}, | }, | ||
[43] = | [43] = | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "یاد کنید که خداوند آنان را در رؤیای تو اندکشمار نمایاند، و اگر بسیار نمایانده بود، هراس به دل راه میدادید و در کارتان اختلاف کلمه مییافتید، ولی خداوند درامان داشت، که او از راز دلها آگاه است", | ["Khoramshahi"] = "یاد کنید که خداوند آنان را در رؤیای تو اندکشمار نمایاند، و اگر بسیار نمایانده بود، هراس به دل راه میدادید و در کارتان اختلاف کلمه مییافتید، ولی خداوند درامان داشت، که او از راز دلها آگاه است", | ||
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آور آنگاه که خداوند آنان را در خواب به تو اندک نشان داد، و اگر آنان را بسیار به تو مینمایاند، قطعاً سست میشدید، و | ["Gomshadzehi"] = "و به یاد آور آنگاه که خداوند آنان را در خواب به تو اندک نشان داد، و اگر آنان را بسیار به تو مینمایاند، قطعاً سست میشدید، و درباره کار اختلاف میکردید، ولی خداوند شما را به سلامت داشت، بیگمان او به راز دلها داناست", | ||
}, | }, | ||
[44] = | [44] = | ||
خط ۲۶۳: | خط ۲۶۳: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "همانند شیوه فرعونیان و پیشینیان ایشان که به آیات الهی کفر ورزیدند، آنگاه خداوند ایشان را به کیفر گناهانشان فرو گرفت، که خداوند نیرومند سخت کیفر است", | ["Khoramshahi"] = "همانند شیوه فرعونیان و پیشینیان ایشان که به آیات الهی کفر ورزیدند، آنگاه خداوند ایشان را به کیفر گناهانشان فرو گرفت، که خداوند نیرومند سخت کیفر است", | ||
["Gomshadzehi"] = "چون | ["Gomshadzehi"] = "چون شیوه فرعونیان و کسانی که پیش از آنها بودند، به آیات خدا کفر ورزیدند، پس خداوند آنان را به سبب گناهانشان گرفت، همانا خداوند توانای سخت کیفر است", | ||
}, | }, | ||
[53] = | [53] = | ||
خط ۲۷۳: | خط ۲۷۳: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "همانند شیوه فرعونیان و پیشینیان ایشان که آیات پروردگارشان را دروغ انگاشتند، آنگاه ایشان را به خاطر گناهانشان نابود کردیم و فرعونیان را غرقه ساختیم و همگی ستمکار بودند", | ["Khoramshahi"] = "همانند شیوه فرعونیان و پیشینیان ایشان که آیات پروردگارشان را دروغ انگاشتند، آنگاه ایشان را به خاطر گناهانشان نابود کردیم و فرعونیان را غرقه ساختیم و همگی ستمکار بودند", | ||
["Gomshadzehi"] = "مانند | ["Gomshadzehi"] = "مانند شیوه فرعونیان و کسانی که پیش از آنها بودند، آیات پروردگارشان را تکذیب کردند، پس ما ایشان را به سبب گناهانشان هلاک ساختیم و فرعونیان را غرق نمودیم، و همه ستمکار بودند", | ||
}, | }, | ||
[55] = | [55] = | ||
خط ۳۱۸: | خط ۳۱۸: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "و بین دلهای ایشان الفت داد که اگر هر آنچه در روی زمین است خرج میکردی، بین دلهای ایشان الفت نمیافکندی، ولی خداوند میان آنان الفت برقرار کرد، که او پیروزمند فرزانه است", | ["Khoramshahi"] = "و بین دلهای ایشان الفت داد که اگر هر آنچه در روی زمین است خرج میکردی، بین دلهای ایشان الفت نمیافکندی، ولی خداوند میان آنان الفت برقرار کرد، که او پیروزمند فرزانه است", | ||
["Gomshadzehi"] = "و بین دلهای آنان الفت ایجاد نمود، اگر | ["Gomshadzehi"] = "و بین دلهای آنان الفت ایجاد نمود، اگر همه آنچه را که در زمین است خرج میکردی، نمیتوانستی میان دلهایشان الفت برقرار سازی، ولی خداوند بین آنان انس و الفت انداخت همانا او توانا و فرزانه است", | ||
}, | }, | ||
[64] = | [64] = | ||
خط ۳۴۸: | خط ۳۴۸: | ||
{ | { | ||
["Khoramshahi"] = "پس از آنچه به دست آوردهاید، پاک و پاکیزه بخورید، و از خداوند پروا کنید، بیگمان خداوند آمرزگار مهربان است", | ["Khoramshahi"] = "پس از آنچه به دست آوردهاید، پاک و پاکیزه بخورید، و از خداوند پروا کنید، بیگمان خداوند آمرزگار مهربان است", | ||
["Gomshadzehi"] = "پس، از آنچه به غنیمت گرفتهاید حلال و پاکیزه بخورید، و از خدا بترسید، بیگمان خداوند | ["Gomshadzehi"] = "پس، از آنچه به غنیمت گرفتهاید حلال و پاکیزه بخورید، و از خدا بترسید، بیگمان خداوند بخشاینده مهربان است", | ||
}, | }, | ||
[70] = | [70] = |
نسخهٔ کنونی تا ۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۵۶
توضیحات این پودمان میتواند در پودمان:Ayat-Navigator/8/توضیحات قرار گیرد.
local p =
{
["ayat_namdar"] = {},
["mortabet"] = {},
["tarjoms"] =
{
[1] =
{
["Khoramshahi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، از تو درباره [تقسیم] انفال میپرسند، بگو [حکم تقسیم] انفال مختص به خدا و رسول [او] است، پس از خداوند پروا کنید و بین خودتان آشتی کنید، و اگر به راستی مؤمن هستید از خداوند و پیامبر او اطاعت کنید",
["Gomshadzehi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، ترا از غنایم جنگی میپرسند، بگو: غنیمتها از آنِ خدا و پیامبر است، پس، از خدا بترسید و میان خود صلح و صفا بیاورید، و از خدا و پیامبرش اطاعت کنید، اگر شما مؤمن هستید",
},
[2] =
{
["Khoramshahi"] = "مؤمنان همان کسانی هستند که چون یاد خدا به میان آید دلهایشان ترسان شود و چون آیات او را برایشان بخوانند، بر ایمانشان بیفزاید و بر پروردگارشان توکل کنند",
["Gomshadzehi"] = "مؤمنان تنها کسانیاند که هرگاه خدا یاد شود دلهایشان هراسان میگردد، و وقتی که آیات خدا بر آنان خوانده شود ایمانشان افزوده میشود بر پروردگارشان توکل میکنند",
},
[3] =
{
["Khoramshahi"] = "[همان] کسانی که نماز را برپا میدارند و از آنچه به آنان روزی دادهایم [به دیگران] میبخشند",
["Gomshadzehi"] = "کسانی که نماز را برپا میدارند، و از آنچه به ایشان روزی دادهایم، میبخشند",
},
[4] =
{
["Khoramshahi"] = "اینان به راستی مؤمناند، [و] ایشان را نزد پروردگارشان درجات [عالی] است و آمرزش و روزی شایسته است",
["Gomshadzehi"] = "ایشان واقعاً مؤمن هستند، و نزد پروردگارشان دارای درجاتی عالی، و آمرزش، و روزی پاک و فراوان میباشند",
},
[5] =
{
["Khoramshahi"] = "همچنانکه پروردگارت تو را از خانهات [مدینه] به حق بیرون آورد، و گروهی از مؤمنان آن را ناخوش میداشتند",
["Gomshadzehi"] = "همانطور که پروردگارت تو را از خانهات به حق بیرون کرد، و همانا دستهای از مؤمنان سخت ناخشنود بودند",
},
[6] =
{
["Khoramshahi"] = "[و] درباره حق پس از آشکار شدنش با تو مجادله میکردند، گویی که ایشان را به سوی مرگ میرانند و ایشان همچنان نظاره میکنند",
["Gomshadzehi"] = "پس از آن که حق روشن شد در رابطه با آن با تو مجادله میکنند گویی بهسوی مرگ رانده میشوند، و آنها (به آن) مینگرند",
},
[7] =
{
["Khoramshahi"] = "و یاد آورید که خداوند به شما وعده داده بود که یکی از دو طایفه نصیب شما [و مغلوب شما]ست، و دوست میداشتید آنکه بدون سلاح است [کاروان تجاری] نصیب شما باشد، و حال آنکه خداوند میخواست که به کلمات خویش حق را احقاق کند و ریشه کافران را برکند",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آوردید آنگاه که خداوند به شما وعده داد یکی از دو دسته (=کاروان تجارتی قریش) از آن شماست و بر آن پیروز میشوید، و شما دوست داشتید که دستهای نصیب شما گردد که قدرت (و سلاح) ندارد، و(لی) خداوند میخواهد که حق را با سخنانش آشکار و استوار بگرداند و کافران را ریشهکن سازد",
},
[8] =
{
["Khoramshahi"] = "تا حق را -ولو گناهکاران ناخوش داشته باشنداحقاق و باطل را ابطال کند",
["Gomshadzehi"] = "تا حق ظاهر و ثابت گردد و باطل نابود شود، گرچه مجرمان خشنود نباشند",
},
[9] =
{
["Khoramshahi"] = "یاد آورید هنگامی که به پروردگارتان استغاثه کردید، و او دعای شما را اجابت کرد [و فرمود] که من یاریدهنده شما با [فرو فرستادن] هزار فرشته پیاپی هستم",
["Gomshadzehi"] = "(به یاد آورید) زمانی را که از پروردگارتان طلب یاری و کمک نمودید، و او درخواست شما را پذیرفت که: من شما را با هزار فرشته که پشت سر یکدیگر قرار دارند، یاری میدهم",
},
[10] =
{
["Khoramshahi"] = "و خداوند آن را جز بشارتی برای شما نکرد و تا دلهایتان با آن آرام بگیرد، و پیروزی جز از سوی خداوند نیست، که خداوند پیروزمند فرزانه است",
["Gomshadzehi"] = "و این (وعده) را خداوند جز مژدهای برای شما قرار نداد، و تا دلهایتان آرام بگیرد، و پیروزی جز از جانب خدا نیست، همانا خداوند توانا (و) با حکمت است",
},
[11] =
{
["Khoramshahi"] = "یاد آورید که شما را در پرده خوابی سبک که [در حکم] آرامشبخشی از سوی او بود، پوشاند، و از آسمان آبی بر شما بارید، تا شما را با آن پاکیزه بدارد و از شما پلیدی شیطان را بزداید، و دلهایتان را گرم و گامهایتان را بدان استوار کند",
["Gomshadzehi"] = "(و به یاد آورید) زمانی را که خواب سبکی را بر شما افکند، تا باعث امنیت و آرامش از جانب خدا بگردد، و از آسمان بر شما آب باراند تا شما را با آن پاک بگرداند و پلیدی شیطان را از شما دور سازد، و دلهایتان را ثابت بگرداند، و گامهایتان را استوار سازد",
},
[12] =
{
["Khoramshahi"] = "چنین بود که پروردگارت به فرشتگان وحی فرستاد که من با شما هستم، مؤمنان را ثابت قدم بدارید، که به زودی در دل کافران هراس میافکنم، گردنها و سرانگشتانشان را قطع کنید",
["Gomshadzehi"] = "(و به یاد آورید) زمانی را که پروردگارت به فرشتگان وحی نمود که من با شما هستم، پس مؤمنان را ثابت قدم دارید در دلِ کسانی که کفر ورزیدهاند ترس میاندازم، پس سرهایشان را بزنید، و دستهایشان را بُبرّید",
},
[13] =
{
["Khoramshahi"] = "این از آن است که آنان با خداوند و پیامبر او مخالفت ورزیدند، و هرکس با خداوند و پیامبر او مخالفت ورزد، خداوند سخت کیفر است",
["Gomshadzehi"] = "این بدان سبب است که آنان با خدا و پیامبرش به ستیز برخاستند، و هرکس با خدا و پیامبرش ستیز کنید همانا خداوند سخت کیفر است",
},
[14] =
{
["Khoramshahi"] = "اینها را بچشید و بدانید که برای کافران عذاب آتش جهنم مهیاست",
["Gomshadzehi"] = "این را بچشید و برای کافران عذاب جهنم است",
},
[15] =
{
["Khoramshahi"] = "ای مؤمنان چون با انبوه کافران رو در رو شدید هرگز به آنان پشت مکنید",
["Gomshadzehi"] = "ای کسانی که ایمان آوردهاید! هرگاه که با لشکر کافران روبرو شدید پس به آنان پشت ننمایید و فرار نکنید",
},
[16] =
{
["Khoramshahi"] = "و هرکس در چنین روزی به آنان پشت کند -مگر آنکه کنارهجو برای [ادامه] کارزار، یا پناهجو به گروهی [خودی] باشدسزاوار خشم الهی شده است، و سرا و سرانجام او دوزخ است، و بد سرانجامی است",
["Gomshadzehi"] = "و هرکس در این روز به آنان پشت کند، و فرار نماید ـ مگر کسی که (هدفش) کنارهگیری برای نبردی (تازه) یا پیوستن به دستهای (دیگر از همرزمانش) باشد ـ گرفتار خشم خدا میشود، و جایگاهش جهنم است، و چه بد سرنوشتی است!",
},
[17] =
{
["Khoramshahi"] = "پس شما آنان را نکشتهاید بلکه خداوند کشته است، و چون تیر انداختی، به حقیقت تو نبودی که تیر میانداختی بلکه خداوند بود که میانداخت، تا مؤمنان را بدین وسیله به آزمونی نیک بیازماید، که خداوند شنوای داناست",
["Gomshadzehi"] = "پس شما آنان را نکشتید، بلکه خدا آنها را کشت و چون (ریگ بهسوی آنان) افکندی، تو نیفکندی، بلکه خدا افکند (خدا چنین کرد) تا مؤمنان را خوب بیازماید، همانا خداوند شنوا و دانا است",
},
[18] =
{
["Khoramshahi"] = "این چنین است که خداوند نقش بر آب کننده نقشه کافران است",
["Gomshadzehi"] = "(جریان) این بود، و خداوند مکر کافران را سست میگرداند",
},
[19] =
{
["Khoramshahi"] = "اگر از خداوند داوری میخواستید، [نتیجه] داوری او برایتان پیش آمد، و اگر [از کفر] باز ایستید برایتان بهتر است، و اگر باز گردید ما نیز باز میگردیم و گروه شما، ولو انبوه باشد، به کارتان نیاید، و بدانید که خداوند با مؤمنان است",
["Gomshadzehi"] = "(ای مشرکان!) اگر پیروزی گروه حق را میطلبید، اینک پیروزی به سراغ شما آمده است، و اگر باز بیایید برایتان بهتر است، و اگر برگردید ما هم برمیگردیم و (بدانید) که گروهتان هرچند زیاد باشد، هرگز نمیتوانند چیزی را از شما رفع کنند، و خداوند با مؤمنان است",
},
[20] =
{
["Khoramshahi"] = "ای مؤمنان از خداوند و پیامبر او اطاعت کنید و از او روی نگردانید، در حالی که [پند و پیام او را] میشنوید",
["Gomshadzehi"] = "ای کسانیکه ایمان آوردهاید! از خداوند و پیامبرش اطاعت کنید، و از این کار روی مگردانید، درحالیکه شما میشنوید",
},
[21] =
{
["Khoramshahi"] = "و مانند کسانی نباشید که گفتند [پند و پیام حق را] شنیدیم ولی نمیشنیدند",
["Gomshadzehi"] = "و مانند کسانی نباشید که گفتند: شنیدیم و آنها نمیشنوند",
},
[22] =
{
["Khoramshahi"] = "بدترین جنبندگان از نظر خداوند، ناشنوایان گنگ [از شنیدن حق] هستند که در نمییابند",
["Gomshadzehi"] = "همانا بدترین جنبندگان نزد خدا افراد کرد و لالی هستند که نمیفهمند",
},
[23] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر خداوند خیری در آنان سراغ داشت به آنان گوش شنوا میداد، و اگر به آنان گوش شنوا هم داده بود، باز پشت میکردند و رویگردان میشدند",
["Gomshadzehi"] = "و اگر خداوند در آنان خیر و نیکی سراغ داشت قطعاً به آنان میشنواند، و اگر آنان را شنوا میکرد، حتماً سرپیچی کرده و روی میگرداندند",
},
[24] =
{
["Khoramshahi"] = "ای مؤمنان به ندای خداوند و پیامبر که شما را به پیامی حیاتبخش میخوانند، لبیک اجابت بگویید و بدانید که خداوند بین انسان و دل او حایل میگردد، و بدانید که در نزد او محشور میگردید",
["Gomshadzehi"] = "ای مؤمنان! فرمان خدا و پیامبر را بپذیرید وقتی که شما را به چیزی فرا خواندند که به شما زندگی میبخشد، و بدانید که خداوند میان شخص و دلش حائل میگردد، و بدانید که در پیشگاه او گرد آورده میشوید",
},
[25] =
{
["Khoramshahi"] = "و از فتنهای که [چون درگیرد] فقط به ستمکارانتان نمیرسد و [دامنگیر همگان میشود] پروا کنید و بدانید که خداوند سخت کیفر است",
["Gomshadzehi"] = "و از فتنهای بپرهیزید که تنها به کسانی نرسد که ستم کردهاند، و بدانید که خداوند سخت کیفر است",
},
[26] =
{
["Khoramshahi"] = "و یاد کنید آنگاه که در این سرزمین اندکشمار و مستضعف بودید و میترسیدید که مردمان [کافر] شما را از خانه و کاشانهتان آواره کنند، ولی او شما را [نزد یارانتان] جای داد و به نصرت خویش یاری کرد و از پاکیزهها روزی داد، باشد که سپاس بگزارید",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آورید هنگامی را که شما در زمین اندک و مستضعف بودید، و میترسیدید که مردم شما را بربایند، پس خداوند به شما جای داد، و شما را با یاری خود نیرو بخشید، و از چیزهای پاکیزه به شما عطا کرد، تا سپاسگزاری کنید",
},
[27] =
{
["Khoramshahi"] = "ای مؤمنان آگاهانه به خداوند و پیامبر و در امانات خود خیانت مکنید",
["Gomshadzehi"] = "ای کسانیکه ایمان آوردهاید! به خدا و پیامبر خیانت نکنید و (نیز) در امانتهای خودتان خیانت نکنید، و خود میدانید (که نباید خیانت ورزید)",
},
[28] =
{
["Khoramshahi"] = "و بدانید که اموال و اولادتان مایه آزمون شما هستند و پاداش سترگ نزد خداوند است",
["Gomshadzehi"] = "و بدانید که مالها و فرزندانتان وسیله آزمایش هستند، و بدانید که پاداش بزرگ نزد خداوند است",
},
[29] =
{
["Khoramshahi"] = "ای مؤمنان اگر از خداوند پروا کنید برای شما [پدیدهای] جداکننده حق از باطل پدید آورد و سیئات شما را بزداید و شما را بیامرزد، و خداوند بخشنده و بخشاینده بزرگ است",
["Gomshadzehi"] = "ای کسانیکه ایمان آوردهاید! اگر از خدا پروا دارید بینشی به شما میدهد که در پرتو آن حق را از باطل تشخیص دهید، و گناهانتان را میزداید، و شما را میآمرزد، و خداوند دارای فضل و بخشش بزرگ است",
},
[30] =
{
["Khoramshahi"] = "و یاد کن که کافران در حق تو بدسگالی میکردند تا تو را در بند کشند یا بکشند یا آواره کنند، و آنان مکر میورزیدند و خداوند هم مکر میورزید و خداوند بهترین مکرانگیزان است",
["Gomshadzehi"] = "و (یاد کن) آنگاه که کافران درباره تو توطئه میچیدند تا تو را به زندان بیفکنند، یا تو را بکشند، و یا تو را از شهر بیرون کنند آنان مکر میورزیدند و خداوند هم مکر میورزد، و خداوند بهترین مکرکنندگان است",
},
[31] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون آیات ما بر آنان خوانده میشد میگفتند شنیدیم و اگر بخواهیم مانند این خواهیم گفت، این جز افسانههای پیشینیان نیست",
["Gomshadzehi"] = "و آنگاه که آیات ما بر آنان خوانده شود، گویند: شنیدیم، اگر ما بخواهیم مثل آن را میگوییم، چرا که این چیزی جز افسانههای پیشینیان نیست",
},
[32] =
{
["Khoramshahi"] = "و چنین بود که میگفتند بار خدایا اگر این حق است و از سوی توست، بر ما از آسمان سنگ ببار، یا عذاب دردناکی بر سر ما بیاور",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آور آنگاه که گفتند: بار خدایا! اگر این حق از جانب تو است، از آسمان سنگهایی بر ما بباران، و یا ما را به عذابی دردناک گرفتار ساز",
},
[33] =
{
["Khoramshahi"] = "و خداوند مادام که تو در میان ایشان هستی، آنان را عذاب نمیکند، و نیز مادام که استغفار میکنند، عذابکننده آنان نیست",
["Gomshadzehi"] = "و تا تو در میانشان هستی خداوند آنان را عذاب نمیدهد، و نیز درحالیکه آنان آمرزش میخواهند خداوند ایشان را عذاب نمینماید",
},
[34] =
{
["Khoramshahi"] = "و سزاوار نیستند که خداوند [در آخرت] عذابشان نکند، و حال آنکه مردمان را از [زیارت] مسجدالحرام باز میدارند و ایشان متولیان آن نباشند، چرا که جز پارسایان کسی متولی آن [مسجدالحرام] نمیتواند باشد، ولی بیشترشان [مردم] نمیدانند",
["Gomshadzehi"] = "و چرا خداوند آنها را عذاب ندهد، درحالیکه آنان مردم را از مسجد الحرام باز میدارند؟ آنان به مسجد الحرام اولیتر نیستند، بلکه تنها کسانی به آن اولیتر هستند که پرهیزگار باشند، ولی بیشترشان نمیدانند",
},
[35] =
{
["Khoramshahi"] = "و [اینان کسانی هستند که] نمازشان در پیرامون خانه کعبه جز سوت زدن و دستافشانی نیست، پس عذاب [الهی] را به خاطر کفرورزیدنتان بچشید",
["Gomshadzehi"] = "و نمازشان نزد خانه کعبه جز سوت کشیدن و کف زدن نبود پس عذاب را بچشید به سبب کفری که ورزیدید",
},
[36] =
{
["Khoramshahi"] = "[آن] کافران اموالشان را برای بازداشتن از راه خدا خرج میکنند، آری خرجش خواهند کرد آنگاه مایه حسرت آنان میگردد و سرانجام مغلوب میگردند، و کافران را در جهنم گرد میآورند",
["Gomshadzehi"] = "همانا کافران اموال خود را خرج میکنند تا (مردم را) از راه خدا باز دارند، آنها اموالشان را خرج خواهند کرد اما بعداً مایه پشیمانی آنان خواهد بود، سپس شکست خواهند خورد، و کافران بهسوی جهنم رانده میشوند",
},
[37] =
{
["Khoramshahi"] = "[چنین است] تا خداوند پاک را از پلید جدا کند و پلید را برهم نهد و همه را برهم بیفشرد و سرانجام در جهنم اندازد، اینان همان زیانکارانند",
["Gomshadzehi"] = "تا خداوند ناپاک را از پاک معلوم بدارد، و برخی از ناپاکان را بر برخی دیگر بیافزاید، آنگاه همه ایشان را روی هم انباشته کند، و آنگاه به دوزخشان بیاندازد اینانند که زیانکارانند",
},
[38] =
{
["Khoramshahi"] = "به کافران بگو اگر دست [از کفر خود] بردارند، گذشتههایشان آمرزیده خواهد شد و اگر به آن بازگردند، [بدانند که بر آنان نیز] سنت پیشینیان خواهد گذشت",
["Gomshadzehi"] = "به کافران بگو: اگر دست بردارند اعمال گذشته آنان آمرزیده میشود، و اگر بازگردند بیگمان قانون خدا در مورد پیشینان گذشته است",
},
[39] =
{
["Khoramshahi"] = "و با آنان کارزار کنید تا آنکه فتنه شرک باقی نماند و دین، سراسر دین خدایی باشد، و اگر دست بردارند خداوند به کار و کردارشان بیناست",
["Gomshadzehi"] = "و با آنان پیکار کنید تا آنکه هیچ فتنهای باقی نماند، و دین یکسره از آن خدا گردد پس اگر دست بردارند خداوند به آنچه میکنند بینا است",
},
[40] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر روی گرداندند [شما مسلمانان] بدانید که خداوند سرور شماست، چه نیکو سروری و چه نیکو یاوری",
["Gomshadzehi"] = "و اگر روی برتابند که خداوند سرپرست شما است، و او بهترین سرپرست و بهترین یاور و مددکار است",
},
[41] =
{
["Khoramshahi"] = "اگر به خداوند و آنچه بر بنده خود در یومالفرقان [روز جنگ بدر، روز جدایی حق از باطل]، روز برخورد دو گروه [حق و باطل] نازل کردهایم، ایمان دارید، بدانید که از هر غنیمتی که به دست آورید یک پنجم آن خاص خداوند و پیامبر و خویشاوندان [او] و یتیمان و بینوایان و در راه ماندگان است، و خداوند بر هر کاری تواناست",
["Gomshadzehi"] = "و بدانید هر غنیمتی که به دست آورید یک پنجم آن از آن خدا و پیامبر و خویشاوندان و یتیمان و مستمندان و در راه ماندگان است، اگر به خدا و آنچه بر بنده خود در روز جدایی (حق از باطل) نازل کردیم ایمان دارید، روزی که آن دو گروه به هم رسیدند و خداوند بر هر چیزی تواناست",
},
[42] =
{
["Khoramshahi"] = "یاد کنید زمانی که شما در کناره نزدیک [به مدینه] و آنان در کناره دورتر بودند، و سواران [کاروان تجاری قریش] در فرودست شما [در کناره دریا] بودند، و اگر شما با همدیگر وعده [جنگ] گذارده بودید [چهبسا] در آن وعده خلاف میکردید، ولی خداوند [چنین مقرر داشت] تا کاری انجام یافتنی را به سرانجام برساند، تا سرانجام هرکس که نابود [و گمراه] میگردد، دیده و دانسته باشد و هرکس زنده [و راهیاب] میگردد دیده و دانسته باشد، و [بدانید که] خداوند شنوای داناست",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آورید آنگاه که شما در دامنه نزدیکتر بودید، و آنان در دامنه دورتر بودند، و سوارانِ (دشمن) پایینتر از شما بودند، و اگر با همدیگر وعده (جنگ) گذاشته بودید قطعاً در وعده خلاف میکردید، ولی تا خداوند کاری را تحقق بخشد که انجام یافتنی بود، تا کسی که نابود شده است از روی دلیل نابود شود، و کسی که باید زنده بماند از روی دلیل زنده بماند، و همانا خداوند شنوای دانا است",
},
[43] =
{
["Khoramshahi"] = "یاد کنید که خداوند آنان را در رؤیای تو اندکشمار نمایاند، و اگر بسیار نمایانده بود، هراس به دل راه میدادید و در کارتان اختلاف کلمه مییافتید، ولی خداوند درامان داشت، که او از راز دلها آگاه است",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آور آنگاه که خداوند آنان را در خواب به تو اندک نشان داد، و اگر آنان را بسیار به تو مینمایاند، قطعاً سست میشدید، و درباره کار اختلاف میکردید، ولی خداوند شما را به سلامت داشت، بیگمان او به راز دلها داناست",
},
[44] =
{
["Khoramshahi"] = "و یاد کنید که چون رو در رو شدید آنان را در دیدگان شما اندکشمار نمایاند و شما را نیز در دیدگان ایشان اندک نمایاند، تا خداوند کاری انجام یافتنی را به سرانجام برساند، و همه کارها به او باز میگردد",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آور آنگاه که با آنان روبرو شدید، خداوند آنان را در نظر شما کم جلوه داد، و شما را نیز در نظر آنها کم جلوه داد، تا خداوند کاری را که انجام یافتنی است به انجام برساند، و کارها به خداوند برگردانده میشود",
},
[45] =
{
["Khoramshahi"] = "ای مؤمنان چون با گروهی [از دشمن] رو در رو شدید، ثابتقدم باشید و خداوند را بسیار یاد کنید، باشد که رستگار شوید",
["Gomshadzehi"] = "ای کسانی که ایمان آوردهاید! هرگاه با گروهی روبرو شدید، پایداری نمایید، و خداوند را بسیار یاد کنید باشد که رستگار شوید",
},
[46] =
{
["Khoramshahi"] = "و از خداوند و پیامبر او اطاعت کنید و اختلاف کلمه نداشته باشید که بددل خواهید شد و شان و شوکتتان بر باد میرود، و شکیبایی کنید که خداوند با شکیبایان است",
["Gomshadzehi"] = "و از خدا و پیامبرش اطاعت کنید، و با همدیگر اختلاف نورزید، که در آن صورت در مانده و ناتوان میشوید، و شکوه و هیبت شما از میان میرود و شکیبایی کنید که خداوند با شکیبایان است",
},
[47] =
{
["Khoramshahi"] = "و همانند کسانی مباشید که از سرزمینشان با سرمستی و نمایشگری در چشم مردم، بیرون شدند، و [مردمان را] از راه خدا باز میداشتند و خداوند به کار و کردار ایشان چیره است",
["Gomshadzehi"] = "و مانند کسانی مباشید که از روی غرور و سرکشی و برای خودنمایی از سرزمینشان بیرون آمدند، و مردمان را از راه خدا باز داشتند و خداوند به آنچه که میکنند احاطه دارد",
},
[48] =
{
["Khoramshahi"] = "چنین بود که شیطان کارهای ایشان را در نظرشان آراسته جلوه داد، و گفت امروز کسی از مردم بر شما پیروز نخواهد شد و من اماندهنده شما هستم، و چون دو گروه رو در رو شدند، به عقب برگشت و گفت من از شما بری و برکنار هستم، چرا که من چیزی را میبینم که شما نمیبینید، من از خداوند میترسم و خداوند سخت کیفر است",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آورید آنگاه که شیطان کارهایشان را برای آنان آراسته کرد و گفت: امروز هیچکس نمیتواند بر شما پیروز شود، من هم پیمان و یاور شما هستم، اما هنگامیکه هر دو گروه روبرو شدند به عقب برگشت و گفت: من از شما بیزارم، همانا من چیزی را میبینم که شما نمیبینید، من از خدا میترسم و خداوند سخت کیفر است",
},
[49] =
{
["Khoramshahi"] = "باری منافقان و بیماردلان گفتند اینان را دینشان فریفته است، و حال آنکه هرکس بر خدا توکل کند [بداند که] خداوند پیروزمند فرزانه است",
["Gomshadzehi"] = "و به یاد آورید آنگاه که منافقان و کسانی که در دلهایشان بیماری بود، میگفتند: اینان را دینشان فریفته است، و هرکس بر خداوند توکل کند همانا خداوند عزیز و حکیم است",
},
[50] =
{
["Khoramshahi"] = "اگر بدانی آنگاه که فرشتگان جان کافران را بگیرند و بر چهرهها و پشتهایشان بکوبند و [گویند] عذاب آتش سوزان را بچشید",
["Gomshadzehi"] = "و اگر ببینی بدانگاه که فرشتگان جان کافران را میگیرند و بر سر و صورت و پشتشان میزنند (و میگویند:) عذاب سوزان را بچشید",
},
[51] =
{
["Khoramshahi"] = "این به خاطر کار و کردار پیشین شماست [وگرنه] خداوند هرگز در حق بندگان ستمگر نیست",
["Gomshadzehi"] = "این به خاطر کارهایی است که از پیش میفرستادید، و خداوند بر بندگان کمترین ستمی روا نمیدارد",
},
[52] =
{
["Khoramshahi"] = "همانند شیوه فرعونیان و پیشینیان ایشان که به آیات الهی کفر ورزیدند، آنگاه خداوند ایشان را به کیفر گناهانشان فرو گرفت، که خداوند نیرومند سخت کیفر است",
["Gomshadzehi"] = "چون شیوه فرعونیان و کسانی که پیش از آنها بودند، به آیات خدا کفر ورزیدند، پس خداوند آنان را به سبب گناهانشان گرفت، همانا خداوند توانای سخت کیفر است",
},
[53] =
{
["Khoramshahi"] = "این از آن است که خداوند دگرگونکننده نعمتی نیست که بر قومی ارزانی داشته باشد، مگر آنکه آنچه در دلهایشان دارند بگردانند، و خداوند شنوای داناست",
["Gomshadzehi"] = "این بدان خاطر است که خداوند هیچ نعمتی را که به قومی دادهاست تغییر نمیدهد مگر اینکه آنان حال خود را تغییر دهند، و بیگمان خداوند شنوای دانا است",
},
[54] =
{
["Khoramshahi"] = "همانند شیوه فرعونیان و پیشینیان ایشان که آیات پروردگارشان را دروغ انگاشتند، آنگاه ایشان را به خاطر گناهانشان نابود کردیم و فرعونیان را غرقه ساختیم و همگی ستمکار بودند",
["Gomshadzehi"] = "مانند شیوه فرعونیان و کسانی که پیش از آنها بودند، آیات پروردگارشان را تکذیب کردند، پس ما ایشان را به سبب گناهانشان هلاک ساختیم و فرعونیان را غرق نمودیم، و همه ستمکار بودند",
},
[55] =
{
["Khoramshahi"] = "بدترین جنبندگان از نظر الهی کسانی هستند که کفرورزیدهاند و ایمان نمیآورند",
["Gomshadzehi"] = "بیگمان بدترین جنبندگان نزد خدا کسانیاند که کفر ورزیدهاند، پس آنان ایمان نمیآورند",
},
[56] =
{
["Khoramshahi"] = "همانان که با ایشان پیمان بستهای، سپس هربار پیمانشان را میشکنند و پروایی ندارند",
["Gomshadzehi"] = "کسانی که از آنان پیمان گرفتهاید، ولی هر بار پیمانشان را میشکنند، و پرهیزگاری نمیکنند",
},
[57] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر در جنگ بر ایشان دست یافتی چنان تارومارشان کن که عبرت آیندگانشان شود باشد که پند گیرند",
["Gomshadzehi"] = "پس اگر آنان را در جنگ یافتی چنان آنان را درهم بکوب که کسانی که در پشت سر ایشان قرار دارند، پند بگیرند",
},
[58] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر از خیانت قومی اندیشناک شدی، تو نیز همسان عهدشان را به سویشان بینداز، که خداوند خائنان را دوست ندارد",
["Gomshadzehi"] = "و هرگاه از خیانت گروهی بیم داشتی، همچون ایشان پیمانشان را بهسوی آنان بینداز و لغو کن (به گونهای که همه در آگاهی از نقض عهد) برابر شوند، بیگمان خداوند خیانت کاران را دوست ندارد",
},
[59] =
{
["Khoramshahi"] = "و کافران هرگز مپندارند که جان به در بردهاند، آنان گزیر و گریزی ندارند",
["Gomshadzehi"] = "و کافران گمان نکنند که پیشی گرفته و دررفتهاند، آنان نمیتوانند (ما را) درمانده کنند",
},
[60] =
{
["Khoramshahi"] = "و در برابر آنان هر نیرویی که میتوانید، از جمله نگاهداری اسبان، فراهم آورید، تا به آن وسیله دشمن خدا و دشمن خود را بترسانید، همچنین دیگرانی را هم غیر از آنان، که شما ایشان را نمیشناسید، و خداوند میشناسدشان، و آنچه در راه خدا انفاق کنید، پاداشش به شما بر میگردد، و بر شما ستم نمیرود",
["Gomshadzehi"] = "و برای (مبارزه با) آنان آنچه از نیرو و اسبان آماده دارید مهیا سازید تا با آن دشمن خدا و دشمن خود را بترسانید، و کسانی دیگر جز آنان را نیز بترسانید که آنان را نمیشناسید، و خدا آنان را میشناسد، و هر چیزی که در راه خدا خرج کنید پاداش آن کاملاً به شما داده میشود و شما هیچگونه ستمی نمیبینید",
},
[61] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر جانب آشتی را گرفتند تو نیز جانب آن را بگیر و بر خداوند توکل کن، که او شنوای داناست",
["Gomshadzehi"] = "و اگر به صلح گراییدند، تو (نیز) بدان گرای و بر خدا توکل کن، بیگمان او شنوای داناست",
},
[62] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر خواستند به تو نیرنگ بزنند، بدان که خداوند تو را کافی است، و او کسی است که تو را به نصرت خویش و به مؤمنان یاری کرد",
["Gomshadzehi"] = "و اگر بخواهند ترا فریب دهند، بیگمان خدا ترا کافی است، او همان کسی است که تو را با یاری خود و با مؤمنان توان داد و تقویت کرد",
},
[63] =
{
["Khoramshahi"] = "و بین دلهای ایشان الفت داد که اگر هر آنچه در روی زمین است خرج میکردی، بین دلهای ایشان الفت نمیافکندی، ولی خداوند میان آنان الفت برقرار کرد، که او پیروزمند فرزانه است",
["Gomshadzehi"] = "و بین دلهای آنان الفت ایجاد نمود، اگر همه آنچه را که در زمین است خرج میکردی، نمیتوانستی میان دلهایشان الفت برقرار سازی، ولی خداوند بین آنان انس و الفت انداخت همانا او توانا و فرزانه است",
},
[64] =
{
["Khoramshahi"] = "ای پیامبر، خدا و مؤمنانی که پیرو تو هستند تو را کافی است",
["Gomshadzehi"] = "ای پیامبر! خدا برای تو و برای مؤمنانی که از تو پیروی کردهاند کافی است",
},
[65] =
{
["Khoramshahi"] = "ای پیامبر مؤمنان را به جهاد برانگیز، [و بدان که] اگر از شما بیست تن شکیبا باشند، بر دویست تن غلبه خواهند کرد و اگر از شما صدتن باشند بر هزار تن از کافران غلبه میکنند، چرا که اینان قومی هستند که چیزی در نمییابند",
["Gomshadzehi"] = "ای پیامبر! مؤمنان را به جنگ برانگیز اگر بیست نفر شکیبا از شما باشند، بر دویست نفر چیره میشوند، و اگر از شما صد نفر باشد بر هزار نفر از کافران چیره میگردند، به خاطر اینکه کافران گروهی هستند که نمیفهمند",
},
[66] =
{
["Khoramshahi"] = "اینک خداوند بر شما آسان گرفت و معلوم داشت که در شما ضعفی هست، در این صورت اگر از شما صدتن شکیبا باشند بر دویست تن غلبه میکنند و اگر از شما هزار تن باشند، به توفیق الهی بر دو هزار تن غلبه میکنند، و خداوند با شکیبایان است",
["Gomshadzehi"] = "هم اینک خداوند از (مسئولیت) شما کاست، و دانست که در شما ضعفی است، پس اگر صد نفر شکیبا از شما باشند بر دویست نفر از کافران چیره میشوند، و اگر هزار نفر صابر و شکیبا از شما باشند، بر دو هزار نفر به اذن و یاری خداوند چیره میگردند و خداوند با شکیبایان است",
},
[67] =
{
["Khoramshahi"] = "هیچ پیامبری را نسزد که اسیران [دشمن] را نگاه دارد، مگر زمانی که در این سرزمین استیلاء و استقرار یابد، شما متاع دنیوی میخواهید و خداوند آخرت را [برای شما] میخواهد، و خداوند پیروزمند فرزانه است",
["Gomshadzehi"] = "هیچ پیامبری حق ندارد که اسیرانی بگیرد تا آنکه در زمین کستار کند، و کاملاً بر دشمن پیروز شود شما متاع دنیا را میطلبید و خداوند آخرت را میخواهد، و خداوند توانا و با حکمت است",
},
[68] =
{
["Khoramshahi"] = "اگر حکم پیشین الهی نبود، به خاطر آنچه گرفته بودید، عذابی سهمگین به شما میرسید",
["Gomshadzehi"] = "اگر از جانب خدا کتابی نبود قطعاً در آنچه گرفتهاید عذابی بزرگ به شما میرسید",
},
[69] =
{
["Khoramshahi"] = "پس از آنچه به دست آوردهاید، پاک و پاکیزه بخورید، و از خداوند پروا کنید، بیگمان خداوند آمرزگار مهربان است",
["Gomshadzehi"] = "پس، از آنچه به غنیمت گرفتهاید حلال و پاکیزه بخورید، و از خدا بترسید، بیگمان خداوند بخشاینده مهربان است",
},
[70] =
{
["Khoramshahi"] = "ای پیامبر به اسیرانی که در دست شما هستند بگو اگر خداوند خیری در دلهای شما سراغ کند، به شما چیزی میبخشد که از آنچه از شما گرفتهاند، بهتر است، و شما را میآمرزد، و خداوند آمرزگار مهربان است",
["Gomshadzehi"] = "ای پیامبر! به اسیرانی که در دست شما هستند، بگو: اگر خداوند خیری در دلهایتان سراغ داشته باشد بهتر از آنچه از شما گرفته شده است به شما خواهد داد، و شما را میآمرزد و خداوند آمرزنده و مهربان است",
},
[71] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر آهنگ خیانت به تو کردند، بدان که پیشترها هم نسبت به خداوند خیانت روا داشتهاند، آنگاه شما را بر آنان پیروز کرد، و خداوند دانای فرزانه است",
["Gomshadzehi"] = "و اگر بخواهند به تو خیانت کنند در حقیقت پیش از این به خدا خیانت کردهاند، پس (شما را) بر آنان پیروز گردانید و خداوند دانا و حکیم است",
},
[72] =
{
["Khoramshahi"] = "کسانی که ایمان آوردهاند و هجرت کردهاند، و در راه خدا به مال و جان جهاد کردهاند، همچنین کسانی که ایشان را جا و پناه و یاری دادهاند، اینان دوستان همدیگرند، و کسانی که ایمان آوردهاند، ولی هجرت نکردهاند، شما از دوستی [و توارث] آنان برخوردار نمیشوید، مگر آنکه هجرت کنند، و اگر در کار دین از شما یاری خواستند بر شماست که یاری کنید مگر در برابر قومی که بین شما و ایشان پیمانی باشد، و خداوند به کار و کردار شما بیناست",
["Gomshadzehi"] = "بیگمان کسانی که ایمان آوردند، و هجرت کردند، و با اموال و جانهایشان در راه خدا جهاد نمودند و (کسانی که به مهاجرین) جای دادند، و یاری کردند، آنان یاران یکدیگر هستند و کسانی که ایمان آوردند و هجرت نکردند هیچگونه ولایتی در برابر آن ندارید، مگر اینکه هجرت کنند، و اگر از شما در (کار) دین یاری و کمک خواستید، بر شماست که آنان را یاری کنید، مگر زمانی که مخالفان آنان گروهی باشند که میان شما و آنان پیمانی است و خداوند به آنچه میکنید بینا است",
},
[73] =
{
["Khoramshahi"] = "و کافران دوستان همدیگرند، اگر [به این سفارش] عمل نکنید، در این سرزمین فتنه و فساد بزرگی برپا میگردد",
["Gomshadzehi"] = "و کسانی که کفر ورزیدند برخی یاران برخی دیگرند، اگر چنین نکنید فتنه و فساد بزرگی در زمین برپا میگردد",
},
[74] =
{
["Khoramshahi"] = "و کسانی که ایمان آورده و هجرت کرده و در راه خداوند جهاد کردهاند و کسانی که ایشان را جا و پناه و یاری دادهاند، اینانند که به راستی مؤمناند، برای ایشان آمرزش [الهی] و روزی پاک مقرر است",
["Gomshadzehi"] = "و کسانیکه ایمان آوردند، و هجرت نمودند، و در راه خدا جهاد کردند، و همچنین کسانی که پناه دادند و یاری نمودند، اینان بهراستی مؤمنانند، برای آنان آمرزش و روزی شایسته است",
},
[75] =
{
["Khoramshahi"] = "و کسانی که پس از آن ایمان آوردهاند و همراه شما هجرت و جهاد کردهاند، اینان از شما هستند، و در حکم الهی خویشاوندان به یکدیگر [برای ارث بردن] سزاوارترند، که خداوند بر هر چیزی داناست",
["Gomshadzehi"] = "و کسانیکه پس از این، ایمان آوردند و هجرت کردند و همراه با شما جهاد نمودند، آنان از شما هستند، و خویشاوندان در کتاب خدا نسبت به همدیگر (از دیگران) سزاوارترند، بیگمان خداوند به همه چیز دانا است",
},
},
}
return p