آیه ۱۳ سوره نوح: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۳ سوره نوح''' سیزدهمین [[آیه]] از هفتاد و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۱۳ سوره نوح''' سیزدهمین [[آیه]] از هفتاد و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه [[نوح]] به روش [[انذار]] با قوم خود سخن می‌گوید و از آنها می‌خواهد از [[خدا]] پروا داشته باشند.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که [[قرآن]] در این آیه به انذار قومش پرداخته و به آنها می‌گوید: «چرا از خدا نمی‌ترسید و خداوند را بزرگ نمی‌دارید؟!» به گزارش او، «وقار» به معنى سنگينى و عظمت است و «ترجون» از ماده «رجاء» به معنى اميد است كه گاه همراه با خوف مى‌باشد و مجموع جمله به اين معنى است كه چرا شما در برابر عظمت خدا خاضع نيستيد.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۷۰|ج=۲۵}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۴۳

آیه ۱۳ سوره نوح
مشخصات قرآنی
نام سورهنوح
تعداد آیات سوره۲۸
شماره آیه۱۳
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۴
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۳ سوره نوح سیزدهمین آیه از هفتاد و یکمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه نوح به روش انذار با قوم خود سخن می‌گوید و از آنها می‌خواهد از خدا پروا داشته باشند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا آیهٔ ۱۳ از سورهٔ ۷۱ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«شما را چه شده است که بزرگی و شکوه برای خداوند قابل نمی‌شوید؟»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«شما را چه می‌شود که از عظمت خداوند نمی‌ترسید؟»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که قرآن در این آیه به انذار قومش پرداخته و به آنها می‌گوید: «چرا از خدا نمی‌ترسید و خداوند را بزرگ نمی‌دارید؟!» به گزارش او، «وقار» به معنى سنگينى و عظمت است و «ترجون» از ماده «رجاء» به معنى اميد است كه گاه همراه با خوف مى‌باشد و مجموع جمله به اين معنى است كه چرا شما در برابر عظمت خدا خاضع نيستيد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نوح، هفتاد و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نحل و پیش از سوره ابراهیم نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.