آیه ۶۰ سوره مؤمنون: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۶۰ سوره مؤمنون''' شصتمین [[آیه]] از بیست و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۶۰ سوره مؤمنون''' شصتمین [[آیه]] از بیست و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. دقت در اعمال و توجه در کارها اثر اعتقاد داشتن به [[معاد]] و [[روز قیامت]] است که در آیه به عنوان یکی دیگر از صفات گروه «سابق بالخیرات» برشمرده شده است.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند: [[قرآن]] در آیه مذکور به وصف حال مومنان و «سابق بالخیرات» پرداخته است و آنان را کسانی می‌داند که نسبت به ادای حق مردم و [[خداوند]] و انجام طاعات نهایت سعی و تلاش را دارند، اما با این حال باز خود را مقصر دانسته و با دل‌هایی ترسان به سوی خداوند بازمی‌گردند. (کنایه از بازگشت به [[جهان آخرت]])<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۶۴-۲۶۵|ج=۱۴}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۳۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۵

آیه ۶۰ سوره مؤمنون
مشخصات قرآنی
نام سورهمؤمنون
تعداد آیات سوره۱۱۸
شماره آیه۶۰
شماره جزء۱۸
شماره حزب۶۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۶۰ سوره مؤمنون شصتمین آیه از بیست و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. دقت در اعمال و توجه در کارها اثر اعتقاد داشتن به معاد و روز قیامت است که در آیه به عنوان یکی دیگر از صفات گروه «سابق بالخیرات» برشمرده شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ آیهٔ ۶۰ از سورهٔ ۲۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و كساني كه آنچه را بايد (در راه خدا) بدهند، می‌دهند، درحاليكه دلهايشان ترسان و هراسان است از اينكه به‌سوی پروردگارشان باز خواهند گشت»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و کسانی که آنچه باید [انجام‌] بدهند، [انجام‌] می‌دهند و دلهایشان هراسان است که به سوی پروردگارشان باز می‌گردند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: قرآن در آیه مذکور به وصف حال مومنان و «سابق بالخیرات» پرداخته است و آنان را کسانی می‌داند که نسبت به ادای حق مردم و خداوند و انجام طاعات نهایت سعی و تلاش را دارند، اما با این حال باز خود را مقصر دانسته و با دل‌هایی ترسان به سوی خداوند بازمی‌گردند. (کنایه از بازگشت به جهان آخرت)[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مومنون، بیست و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره انبیاء و پیش از سوره سجده نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره مومنون، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.