اسلامیکال:ویکیپروژه قرآن جامع/نمونه آیه: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:<ref>{{پک|طباطبائی|۱۳۹۵|ک=تفسیر المیزان|ص=۱|ج=۱}}</ref><ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص=۱|ج=۱}}</ref> | متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:<ref>{{پک|طباطبائی|۱۳۹۵|ک=تفسیر المیزان|ص=۱|ج=۱}}</ref><ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص=۱|ج=۱}}</ref> | ||
{{متن قرآن|سوره=۱|آیه=۱|تزئینی=بله}} | <blockquote>{{متن قرآن|سوره=۱|آیه=۱|تزئینی=بله}}</blockquote> | ||
== ترجمه == | == ترجمه == | ||
[[بهاءالدین خرمشاهی]]، مترجم شیعه دوازدهامامی در ترجمه این آیه آوردهاست:<ref>{{پک|خرمشاهی|۱۳۹۳|ک=ترجمه خرمشاهی|ص=۴۲۲}}</ref> | |||
<blockquote>{{color|Brown|﴿به نام خداوند بخشاینده مهربان﴾}}</blockquote> | |||
محمود حسن شیخ الهند، مترجم سنی حنفی در ترجمه آیه آوردهاست:<ref>{{پک|شیخالهند|۱۳۹۳|ک=ترجمه مولانا محمود حسن|ص=۱}}</ref> | |||
<blockquote>{{color|Brown|﴿به نام خداوند بخشاینده مهربان﴾}}</blockquote> | |||
== محتوای == | == محتوای == | ||
خط ۳۳: | خط ۳۹: | ||
=== منابع === | === منابع === | ||
{{آغاز پانویس|35em}} | {{آغاز پانویس|35em}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=خرمشاهی|نام=بهاءالدین|پیوند نویسنده=بهاءالدین خرمشاهی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی|کوشش=|ویرایش=|سری=|سال=۱۳۹۳|ناشر=موسسه تبیان|مکان=قم|زبان=فارسی-عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=}} | |||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=دفتر تبلیغات اسلامی|نام=|پیوند نویسنده=دفتر تبلیغات اسلامی|عنوان=فرهنگنامه علوم قرآن|سال=۱۳۸۸|ناشر=دفتر تبلیغات اسلامی|مکان=تهران|زبان=فارسی|پیوند=http://lib.eshia.ir/26683/1/0|مدخل=عنوان مدخل}} | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=دفتر تبلیغات اسلامی|نام=|پیوند نویسنده=دفتر تبلیغات اسلامی|عنوان=فرهنگنامه علوم قرآن|سال=۱۳۸۸|ناشر=دفتر تبلیغات اسلامی|مکان=تهران|زبان=فارسی|پیوند=http://lib.eshia.ir/26683/1/0|مدخل=عنوان مدخل}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=رازی|نام=محمد بن عمر|پیوند نویسنده=فخرالدین رازی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر|کوشش=|ویرایش=|سری=سوم|سال=۱۴۲۰|ناشر=دار إحیاء التراث العربی|مکان=بیروت|زبان=عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=http://lib.efatwa.ir/46987/32/203}} | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=رازی|نام=محمد بن عمر|پیوند نویسنده=فخرالدین رازی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر|کوشش=|ویرایش=|سری=سوم|سال=۱۴۲۰|ناشر=دار إحیاء التراث العربی|مکان=بیروت|زبان=عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=http://lib.efatwa.ir/46987/32/203}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=شیخالهند|نام=محمود حسن|پیوند نویسنده=محمود حسن شیخالهند|عنوان=قرآن کریم با ترجمه مولانا محمود حسن شیخالهند|سال=۱۳۹۳|ناشر=نشر احسان|مکان=تهران|به کوشش=محمدعلی کوشا}} | |||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=طباطبائی|نام=سید محمدحسین|پیوند نویسنده=سید محمدحسین طباطبائی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=ترجمه تفسیر المیزان|کوشش=|ویرایش=|سری=|سال=۱۳۹۵|ناشر=دفتر انتشارات اسلامی|مکان=قم|زبان=فارسی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=سید محمدباقر موسوی همدانی|شابک=|پیوند=http://lib.eshia.ir/50081/1/7}} | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=طباطبائی|نام=سید محمدحسین|پیوند نویسنده=سید محمدحسین طباطبائی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=ترجمه تفسیر المیزان|کوشش=|ویرایش=|سری=|سال=۱۳۹۵|ناشر=دفتر انتشارات اسلامی|مکان=قم|زبان=فارسی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=سید محمدباقر موسوی همدانی|شابک=|پیوند=http://lib.eshia.ir/50081/1/7}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=طنطاوی|نام=محمد سید|پیوند نویسنده=محمد سید طنطاوی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=معجم أعراب ألفاظ القرآن الکریم|کوشش=|ویرایش=محمد ابوعبیة|سری=اول|سال=۱۳۹۰|ناشر=انتشارات ژکان|مکان=قم|زبان=عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=978-600-5833-11-9|پیوند=}} | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=طنطاوی|نام=محمد سید|پیوند نویسنده=محمد سید طنطاوی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=معجم أعراب ألفاظ القرآن الکریم|کوشش=|ویرایش=محمد ابوعبیة|سری=اول|سال=۱۳۹۰|ناشر=انتشارات ژکان|مکان=قم|زبان=عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=978-600-5833-11-9|پیوند=}} |
نسخهٔ ۵ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۳۸
مشخصات قرآنی | |
---|---|
نام سوره | [[اسم سوره (عدد سوره)|اسم سوره (عدد سوره)]] |
محل نزول | مکه/مدینه/محل اختلاف |
شأن نزول | دارد/ندارد |
سجده | واجب/مستحب/ندارد |
اطلاعات دیگر | |
حروف مقطعه | دارد/ندارد |
لید (چکیده)
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ترجمه
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه دوازدهامامی در ترجمه این آیه آوردهاست:[۳]
﴿به نام خداوند بخشاینده مهربان﴾
محمود حسن شیخ الهند، مترجم سنی حنفی در ترجمه آیه آوردهاست:[۴]
﴿به نام خداوند بخشاینده مهربان﴾
محتوای
شأن نزول و ترتیب
تجزیه و ترکیب
تجزیه و ترکیب | ||
---|---|---|
شماره آیه | متن آیه | تجزیه و ترکیب |
عدد آیه | ﴿متن اعرابگذاری شده آیه به طور کامل﴾ |
پانویس
ارجاعات
- ↑ طباطبائی، تفسیر المیزان، ۱: ۱.
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۱: ۱.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۴۲۲.
- ↑ شیخالهند، ترجمه مولانا محمود حسن، ۱.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). «عنوان مدخل». فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- شیخالهند، محمود حسن (۱۳۹۳). قرآن کریم با ترجمه مولانا محمود حسن شیخالهند. تهران: نشر احسان. از پارامتر ناشناخته
|به کوشش=
صرفنظر شد (کمک) - طباطبائی، سید محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- طنطاوی، محمد سید (۱۳۹۰). معجم أعراب ألفاظ القرآن الکریم. اول (به عربی) (ویراست محمد ابوعبیة). قم: انتشارات ژکان. شابک ۹۷۸-۶۰۰-۵۸۳۳-۱۱-۹.