آیه ۱۰ سوره بروج: تفاوت میان نسخهها
جز (added Category:آیههای مکی قرآن using HotCat) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۱۰ سوره بروج''' دهمین [[آیه]] از هشتاد و پنجمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۱۰ سوره بروج''' دهمین [[آیه]] از هشتاد و پنجمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. در این آیه، [[کیفر]] و مجازات سخت شکنجهگران بیان شده که از دو نوع [[عذاب]] در اینجا نام برده شده است. «عذاب [[جهنم]]» و «عذاب حریق» که منظور از آن عذاب آتش سوزان است و اشاره دارد به این نکته که در [[قیامت]] انواع مجازاتها وجود دارد. شبیه این مضمون در [[آيه ۱۳ سوره ذاریات|آيه ۱۳]] و [[آیه ۱۴ سوره ذاريات|۱۴ سوره ذاريات]] نيز آمده است. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران | به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در این آیه، کیفر و مجازات سخت شکنجهگران بیان شده که از دو نوع عذاب در اینجا نام برده شده است. «عذاب جهنم» و «عذاب حریق» که منظور از آن عذاب آتش سوزان است و اشاره دارد به این نکته که در قیامت انواع مجازاتها وجود دارد. بعضى [[تفسیر قرآن|مفسران]] نيز معتقدند «عذاب جهنم» در برابر [[كفر]] آنها بوده و «عذاب حريق» به خاطر اعمال ظالمانه و شكنجه آنها است. شبیه این مضمون در آيه ۱۳ و ۱۴ سوره ذاريات نيز آمده است. در لغت «فتنوا» (از ماده فتن و فتنه) در اصل به معناى قرار دادن طلا در آتش است تا ميزان خلوص آن معلوم شود؛ سپس «فتنه» به معناى آزمايش، عذاب و مجازات و گمراهى و [[شرک]] بهكار رفته است و در آيه مورد بحث به معنى عذاب، آزار و شكنجه آمده است. به عقیده مکارم، جمله «ثمّ لم يتوبوا» بیانگر این مطلب است كه راه [[توبه]] و بازگشت حتى براى چنين شكنجهگران ستمگرى باز است و اين نهايت مهربانی [[الله|خداوند]] را نسبت به [[گناه|گناهكاران]] میرساند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۳۴۴-۳۴۵|ج=۲۶}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == |
نسخهٔ ۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۰۹
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | بروج | ||||
تعداد آیات سوره | ۲۲ | ||||
شماره آیه | ۱۰ | ||||
شماره جزء | ۳۰ | ||||
شماره حزب | ۱۱۸ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۰ سوره بروج دهمین آیه از هشتاد و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در این آیه، کیفر و مجازات سخت شکنجهگران بیان شده که از دو نوع عذاب در اینجا نام برده شده است. «عذاب جهنم» و «عذاب حریق» که منظور از آن عذاب آتش سوزان است و اشاره دارد به این نکته که در قیامت انواع مجازاتها وجود دارد. شبیه این مضمون در آيه ۱۳ و ۱۴ سوره ذاريات نيز آمده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«بیگمان کسانیکه مردان و زنان مؤن را شکنجه دادند آنگاه توبه نکردند دوزخ دامنگیرشان خواهد شد و عذاب سوزان آتش را در پیش دارند»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«کسانی که مردان مؤمن و زنان مؤمن را آزار دادند و سپس توبه نکردند، برای آنان عذاب جهنم [مهیا] است و عذاب آتش [در پیش] دارند»
محتوا
به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در این آیه، کیفر و مجازات سخت شکنجهگران بیان شده که از دو نوع عذاب در اینجا نام برده شده است. «عذاب جهنم» و «عذاب حریق» که منظور از آن عذاب آتش سوزان است و اشاره دارد به این نکته که در قیامت انواع مجازاتها وجود دارد. بعضى مفسران نيز معتقدند «عذاب جهنم» در برابر كفر آنها بوده و «عذاب حريق» به خاطر اعمال ظالمانه و شكنجه آنها است. شبیه این مضمون در آيه ۱۳ و ۱۴ سوره ذاريات نيز آمده است. در لغت «فتنوا» (از ماده فتن و فتنه) در اصل به معناى قرار دادن طلا در آتش است تا ميزان خلوص آن معلوم شود؛ سپس «فتنه» به معناى آزمايش، عذاب و مجازات و گمراهى و شرک بهكار رفته است و در آيه مورد بحث به معنى عذاب، آزار و شكنجه آمده است. به عقیده مکارم، جمله «ثمّ لم يتوبوا» بیانگر این مطلب است كه راه توبه و بازگشت حتى براى چنين شكنجهگران ستمگرى باز است و اين نهايت مهربانی خداوند را نسبت به گناهكاران میرساند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره بروج، هشتاد و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره شمس و پیش از سوره تین نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۱: ۱۱۲.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۴۱۰.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۹۰.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۹۰.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۶: ۳۴۴-۳۴۵.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره بروج»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۹۷.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.