صفحهٔ اصلی/آمیک/۶۱: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای تازه حاوی «* … کهن‌ترین تک‌نگاشت در دسترس از '''کشته‌شدن علی بن ابی‌طالب'''، رساله‌ای از ابن‌ابی‌دنیا (۲۸۱–۲۰۸ قمری) با نام ''«مقتل امام امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب»'' است؟ * … با تکان دادن یکی از مناره‌های '''مسجد سیدی بشیر''' در احمدآباد [[هند]...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
* کهن‌ترین تک‌نگاشت در دسترس از '''[[کشته‌شدن علی بن ابی‌طالب]]'''، رساله‌ای از [[ابن‌ابی‌دنیا]] (۲۸۱–۲۰۸ قمری) با نام ''«[[مقتل امام امیرالمؤمنین علی بن ابی‌طالب]]»'' است؟
… در میان فرمانروایان سلسلهٔ '''[[زیاریان]]'''، [[وشمگیر]] کتاب بازنامهٔ ''شکره‌نامه'' را به زبان طبری، [[قابوس بن وشمگیر|قابوس]] مجموعه رسائل ''کمال‌البلاغه'' را به عربی و [[کیکاووس]] کتاب پندنامهٔ ''قابوس‌نامه'' را به فارسی نوشتند؟
* … با تکان دادن یکی از مناره‌های '''[[مسجد سیدی بشیر]]''' در احمدآباد [[هند]]، [[مناره|منارهٔ]] دیگر آن پس از چند ثانیه تکان می‌خورد؟
*
* … تأثیر '''[[سعدی]]''' بر زبان فارسی تا حدی است که شباهت قابل توجهی بین فارسی امروزی و زبان سعدی وجود دارد؟
* … '''[[ملک‌جهان خانم]]'''، مادر [[ناصرالدین‌شاه قاجار]]، آخرین زنی بود که ملقّب به مهد علیا شد؟
* … '''[[چار منار]]''' در [[بخارا|بخارای]] [[ازبکستان]] [[مناره|مناره‌ای]] ندارد و برج‌های آن تزئینی بوده‌اند؟

نسخهٔ ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۵۷

… در میان فرمانروایان سلسلهٔ زیاریان، وشمگیر کتاب بازنامهٔ شکره‌نامه را به زبان طبری، قابوس مجموعه رسائل کمال‌البلاغه را به عربی و کیکاووس کتاب پندنامهٔ قابوس‌نامه را به فارسی نوشتند؟