بدون تصویر

آیه ۲۳ سوره جن: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۲۳ سوره جن''' بیست و سومین [[آیه]] از هفتاد و دومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه وظیفه [[محمد|پیامبر اسلام]]، ابلاغ فرمان از سوی [[خدا]] و رساندن رسالت‌های او دانسته شده و در پایان آیه تذکر داده می‌شود که هر کس خدا و رسولش را نافرمانی کند؛ در آتش [[جهنم]] جاودانه و ابدی خواهد بود.  
'''آیه ۲۳ سوره جن''' بیست و سومین [[آیه]] از هفتاد و دومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه وظیفه [[محمد|پیامبر اسلام]]، ابلاغ فرمان از سوی [[خدا]] و رساندن رسالت‌های او دانسته شده و در پایان آیه تذکر داده می‌شود که هر کس خدا و رسولش را نافرمانی کند؛ در آتش [[جهنم]] جاودانه و ابدی خواهد بود.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه وظیفه پیامبر اسلام، ابلاغ فرمان از سوی خدا و رساندن رسالت‌های او دانسته شده و در پایان آیه تذکر داده می‌شود که هر کس خدا و رسولش را نافرمانی کند؛ در آتش جهنم جاودانه و ابدی خواهد بود. به گزارش مکارم، برخی عقیده دارند که «ابلاغ» به معنی رساندن فرمان‌های خداوند و «رسالات» به معنای اجرای آنهاست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۳۲-۱۳۴|ج=۲۵}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه وظیفه پیامبر اسلام، ابلاغ فرمان از سوی خدا و رساندن رسالت‌های او دانسته شده و در پایان آیه تذکر داده می‌شود که هر کس خدا و رسولش را نافرمانی کند؛ در آتش جهنم جاودانه و ابدی خواهد بود. به گزارش مکارم، برخی عقیده دارند که «ابلاغ» به معنی رساندن فرمان‌های خداوند و «رسالات» به معنای اجرای آنهاست.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۳۲–۱۳۴|ج=۲۵}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۴۶

آیه ۲۳ سوره جن
مشخصات قرآنی
نام سورهجن
تعداد آیات سوره۲۸
شماره آیه۲۳
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۵
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۳ سوره جن بیست و سومین آیه از هفتاد و دومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه وظیفه پیامبر اسلام، ابلاغ فرمان از سوی خدا و رساندن رسالت‌های او دانسته شده و در پایان آیه تذکر داده می‌شود که هر کس خدا و رسولش را نافرمانی کند؛ در آتش جهنم جاودانه و ابدی خواهد بود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِلَّا بَلَاغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا آیهٔ ۲۳ از سورهٔ ۷۲ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«(بگو:) تنها (می‌توانم) پیامی از جانب خداوند و رسالت‌های او را به انجام می‌رسانم و هرکس از (فرمان) خداوند و رسول او سرپیچی کند بی‌گمان آتش جهنم را خواهد داشت که در آن جاودانه خواهد ماند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«[در اختیار ندارم‌] مگر پیامی از جانب خداوند و رسالت او، و هر کس از خداوند و پیامبر او سرپیچی کند، او راست آتش دوزخ که جاودانه در آن ماند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه وظیفه پیامبر اسلام، ابلاغ فرمان از سوی خدا و رساندن رسالت‌های او دانسته شده و در پایان آیه تذکر داده می‌شود که هر کس خدا و رسولش را نافرمانی کند؛ در آتش جهنم جاودانه و ابدی خواهد بود. به گزارش مکارم، برخی عقیده دارند که «ابلاغ» به معنی رساندن فرمان‌های خداوند و «رسالات» به معنای اجرای آنهاست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره جن، هفتاد و دومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهلمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره اعراف و پیش از سوره یس نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.