آئین‌نامه (ابن‌مقفع): تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''آئین‌نامه''' نام یکی از کتاب‌های عصر [[ساسانیان]] بود که [[ابن مقفع]] در قرن دوم هجری (هشتم میلادی) از [[زبان پارسی میانه]] به [[زبان عربی]] ترجمه کرد. این کتاب مانند [[خداینامه]]، کتابی نیمی‌رسمی و دارای مضامین پندآموز و تربیتی بود.<ref>{{پک|اوشیدری|۱۳۸۳|ک=دانشنامه مزدیسنا|ص=۵۰}}</ref>  
'''آئین‌نامه''' نام یکی از کتاب‌های عصر [[ساسانیان]] بود که [[ابن مقفع]] در قرن دوم هجری (هشتم میلادی) از [[زبان پارسی میانه]] به [[زبان عربی]] ترجمه کرد. این کتاب مانند [[خداینامه]]، کتابی نیمی‌رسمی و دارای مضامین پندآموز و تربیتی بود.<ref>{{پک|اوشیدری|۱۳۸۳|ک=دانشنامه مزدیسنا|ص=۵۰}}</ref>
 
ابن قتیبه این کتاب را در دسترس داشته و می گوید در کتاب آیین خواندم که یکى از ملوک عجم در خطبه می‌‏گفت: من مالک تن‏هاى شما هستم نه نیت‏هاى شما.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=عیون الاخبار|کد زبان=|زبان=عربی|جلدها=|Author=|شناسه=|کوشش=ابن قتیبه|شابک=9789771807322|نام=|جلد=۱|صفحات=۸}}</ref> و در موضع دیگر از کتاب آیین مطالب مفصلى در مورد لشکرکشى و تعبیه‌‏ى لشکر، تاکتیک‏هاى جنگى، چون شبیخون و... <ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=عیون الاخبار|کد زبان=|زبان=عربی|جلدها=|Author=|شناسه=|کوشش=ابن قتیبه|شابک=9789771807322|نام=|جلد=۱|صفحات=۱۱۲-۱۱۵}}</ref> و در جاى دیگر مطالبى در خصوص تیراندازى از این کتاب نقل نموده است.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=عیون الاخبار|کد زبان=|زبان=عربی|جلدها=|Author=|شناسه=|کوشش=ابن قتیبه|شابک=9789771807322|نام=|جلد=۱|صفحات=۱۳۳}}</ref> 
 
==پانویس==
==پانویس==
{{پانویس}}
{{پانویس}}
خط ۱۱: خط ۸:
[[رده:کتاب‌های تاریخی]]
[[رده:کتاب‌های تاریخی]]
[[رده:کتاب‌های فارسی]]
[[رده:کتاب‌های فارسی]]
[[رده:ادبیات فارسی میانه]]

نسخهٔ ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۳۱

آئین‌نامه نام یکی از کتاب‌های عصر ساسانیان بود که ابن مقفع در قرن دوم هجری (هشتم میلادی) از زبان پارسی میانه به زبان عربی ترجمه کرد. این کتاب مانند خداینامه، کتابی نیمی‌رسمی و دارای مضامین پندآموز و تربیتی بود.[۱]

پانویس

منابع

  • اوشیدری، جهانگیر (۱۳۸۳). دانشنامهٔ مزدیسنا: واژه‌نامهٔ توضیحی آیین زرتشت. تهران: نشر مرکز. شابک ۹۶۴-۳۰۵-۳۰۷-۵.