آئین‌نامه (ابن‌مقفع): تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''آئین‌نامه''' نام یکی از کتاب‌های عصر [[ساسانیان]] بود که [[ابن مقفع]] در قرن دوم هجری (هشتم میلادی) از [[زبان پارسی میانه]] به [[زبان عربی]] ترجمه کرد. این کتاب مانند [[خداینامه]]، کتابی نیمی‌رسمی و دارای مضامین پندآموز و تربیتی بود.<ref>{{پک|اوشیدری|۱۳۸۳|ک=دانشنامه مزدیسنا|ص=۵۰}}</ref>
'''آئین‌نامه''' نام یکی از کتاب‌های عصر [[ساسانیان]] بود که [[ابن‌مقفع|ابن مقفع]] در قرن دوم هجری (هشتم میلادی) از زبان پارسی میانه به [[زبان عربی]] ترجمه کرد. این کتاب مانند ''[[خداینامه]]''، کتابی نیمی‌رسمی و دارای مضامین پندآموز و تربیتی بود.<ref>{{پک|اوشیدری|۱۳۸۳|ک=دانشنامه مزدیسنا|ص=۵۰}}</ref>
==پانویس==
==پانویس==
{{پانویس}}
{{پانویس}}

نسخهٔ ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۳۲

آئین‌نامه نام یکی از کتاب‌های عصر ساسانیان بود که ابن مقفع در قرن دوم هجری (هشتم میلادی) از زبان پارسی میانه به زبان عربی ترجمه کرد. این کتاب مانند خداینامه، کتابی نیمی‌رسمی و دارای مضامین پندآموز و تربیتی بود.[۱]

پانویس

منابع

  • اوشیدری، جهانگیر (۱۳۸۳). دانشنامهٔ مزدیسنا: واژه‌نامهٔ توضیحی آیین زرتشت. تهران: نشر مرکز. شابک ۹۶۴-۳۰۵-۳۰۷-۵.