آیه ۷۰ سوره مؤمنون

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۷۰ سوره مؤمنون
مشخصات قرآنی
نام سورهمؤمنون
تعداد آیات سوره۱۱۸
شماره آیه۷۰
شماره جزء۱۸
شماره حزب۶۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۷۰ سوره مؤمنون هفتادمین آیه از بیست و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. عامل چهارم بدفرجامی کافران به بیان قرآن این است که آنان به پیامبر اسلام تهمت جنون و دیوانگی می‌زدند. قرآن در مقابل این سخن کافران اشاره به سخنان حق او می‌کند و کافران را کسانی می‌داند که نسبت به حق کراهت دارند و آن را نمی‌پذیرند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ آیهٔ ۷۰ از سورهٔ ۲۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«يا می‌گويند: او ديوانه است؟ (چنين نيست) بلكه حق را برايشان آورده است و بيشترشان خواهان حق نيستند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«یا می‌گویند او جنونی دارد، [چنین نیست‌] بلکه [پیامبر] حق را برای آنان آورده است، و بیشترینه آنان ناخواهان حق‌اند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند: بر طبق متن آیه، کافران به پیامبر اسلام تهمت دیوانگی می‌زدند و از او روی برمی‌گرداندند. درحالیکه قرآن در برابر این عمل آنها و برای نفی بهانه‌جویی‌شان می‌گوید: «پیامبر برای آنها حق را آورده و این مطلب از سخنانش پیداست. اما این کافرانند که از حق کراهت دارند و از پذیرش آن سربازمی‌زنند.»[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مومنون، بیست و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره انبیاء و پیش از سوره سجده نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره مومنون، دو آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.