آیه ۲۴ سوره مطففین

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۲۴ سوره مطففین
مشخصات قرآنی
نام سورهمطففین
تعداد آیات سوره۳۶
شماره آیه۲۴
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۴ سوره مطففین بیست و چهارمین آیه از هشتاد و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. سومین نعمتی که ابرار از آن برخوردارند؛ شادمانی و سرور و نشاطی است که در چهره آنان مشاهده می‌شود. چراکه آنها غرق در نعمت‌ها و برکات الهی‌اند و هیچ‌گونه غم و غصه و ناراحتی ندارند. در معنای «نضرة» در کتاب‌های لغت به خرمی و طراوتی که در صورت صاحبان زندگی مرفه وجود دارد؛ اطلاق شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ آیهٔ ۲۴ از سورهٔ ۸۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«خوشی و خرّمیِ نعمت را در چهره‌هایشان می‌بینی»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«در چهره‌هایشان خرمی ناز و نعمت را باز می‌شناسی‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که سومین نعمتی که ابرار از آن برخوردارند؛ شادمانی، سرور و نشاطی است که در چهره آنان مشاهده می‌شود. چراکه آنها غرق در نعمت‌ها و برکات الهی‌اند و هیچ‌گونه غم و غصه و ناراحتی ندارند. به گزارش او، اصطلاح «نضرة» در کتاب‌های لغت به خرمی و طراوتی که در صورت صاحبان زندگی مرفه وجود دارد؛ به‌کار رفته است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره مطففین، هشتاد و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و ششمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره عنکبوت و پیش از سوره بقره نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.