نتایج جستجو

پرش به ناوبری پرش به جستجو
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)
  • تاریخ بلعمی (رده نثر فارسی دوره تکوین) (بخش نثر کتاب)
    ترجمهٔ آزاد فارسی این کتاب به‌طور مختصر است. با توجه به تاریخ نوشته شدن این کتاب، می‌توان آن را پس از شاهنامه ابومنصوری، قدیمی‌ترین نثر فارسی دری دانست....
    ۴ کیلوبایت (۳۰۶ واژه) - ‏۱۹ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۶
  • سعدی (رده شاعران فارسی‌زبان اهل ایران) (بخش اعتلای زبان فارسی)
    شیوهٔ نثر فارسی را چنان دلنشین ساخته که زبان او زبان رایج فارسی شده است.» شعر و نثر سعدی، همواره به‌عنوان یکی از منابع متداول برای آموزش زبان فارسی مطرح...
    ۲۵۲ کیلوبایت (۱۹٬۶۰۹ واژه) - ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۳۲
  • حمدالله مستوفی (رده جغرافی‌دانان فارسی‌زبان دوران قرون وسطی) (بخش زبان و شعر و ادبیات فارسی)
    زبان و ادب فارسی التفاتی نداشت. بدین ترتیب، شعر و نثر فارسی در دربارهای اصلی و مراکز بزرگ حکومت کمتر مورد توجّه قرار گرفت و بلکه بیشتر در دربارهای کوچک...
    ۱۰۶ کیلوبایت (۷٬۹۵۶ واژه) - ‏۲۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۴۷
  • ابوالفضل بیهقی (رده نویسندگان ادبیات فارسی)
    مصادره اموالش، انزوا گزید. کتاب تاریخ بیهقی از جمله مشهورترین کتب تاریخی به فارسی است که اثر اوست. ابوالفضل بیهقی با نام کامل ابوالفضل محمد بن حسین کاتب بیهقی...
    ۸ کیلوبایت (۳۷۰ واژه) - ‏۲۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۳
  • قابوس‌نامه (رده نثر بینابین فارسی) (بخش چاپ‌های فارسی)
    پنجم هجری به آثار فارسی نیز راه یافتند؛ البته آموزه‌های اخلاقی برآمده از دوران قدیم بنا بر مقتضیات دین اسلام دچار تحول شدند. نثر فارسی هم در قرن پنجم، معاصر...
    ۶۹ کیلوبایت (۵٬۵۳۸ واژه) - ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۲۶
  • احسان یارشاطر (رده زبان‌شناسان فارسی)
    ویراستاری را در برگردان‌ها معمول کرد. در مجموعهٔ نوشتارهای فارسی، متن انتقادی عده‌ای از آثار شعر و نثر فارسی به طبع رسید و در مجموعهٔ ایران‌شناسی، برگردان عدهٔ...
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۳۶۷ واژه) - ‏۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۵۷
  • ابوریحان بیرونی (رده اختربینان فارسی‌زبان قرون وسطی)
    ایران بوده است. تنها اثر فارسی ابوریحان بیرونی کتاب التفهیم است. برخی معتقدند مشخص نیست که متن عربی کتاب التفهیم ترجمه متن فارسی است یا بالعکس. او، کتب و...
    ۷۰ کیلوبایت (۵٬۹۲۸ واژه) - ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۴۷
  • ادبیات، به خاطر جایگاهش در فرهنگ عمومی، تاثیرات فراوانی داشته است. در نظم و نثر فارسی نامِ حسین بن علی یا مشهورترین کنیه‌اش، «اباعبدالله»، و بعض القابش، مانند...
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۲۹۲ واژه) - ‏۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۴۵
  • مرزبان‌نامه (رده نثر فارسی دوره تکوین) (بخش ترجمه‌های فارسی)
    فرهنگستان فارسی، با توجه به مقدمه‌ای که وراوینی نوشت، فارسی بودن کتاب اصلی را محتمل می‌داند و چنین برداشت می‌کند که مرزبان بن رستم این کتاب را به فارسی دری ساده...
    ۸۰ کیلوبایت (۶٬۵۵۵ واژه) - ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۰۲
  • تاریخ سیستان (رده نثر فارسی دوره تکوین)
    شعر فارسی». حافظ (۴۲). کتاب محمدتقی بهار (ملک‌الشعرا) (۱۳۵۶). سبک‌شناسی. ج. جلد ۲. تهران: سپهر. عبدالحسین نوایی (۱۳۷۵). متون تاریخی به زبان فارسی. سازمان...
    ۱۴ کیلوبایت (۱٬۰۸۱ واژه) - ‏۷ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۳۳
  • روضةالعقول (رده نثر فارسی دوره تکوین)
    روضةالعقول از جمله آثار مهم نثر فارسی، و ترجمه و تحریری به زبان مصنوع از مرزبان‌نامه اسپهبد مرزبان بن رستم از زبان طبری است. نویسنده کتاب محمد بن غازی...
    ۳ کیلوبایت (۲۲۷ واژه) - ‏۱۵ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۱۲
  • فارسنامه (ابن بلخی) (رده نثر فارسی دوره تکوین) (بخش شیوه نثر کتاب)
    ایران به زبان فارسی است که به دست ما رسیده است. این کتاب قدیمی‌ترین کتابی است که اطلاعات جامع و منحصر به فردی دربارهٔ فارس، به زبان فارسی و با انشایی سلیس...
    ۱۴ کیلوبایت (۱٬۳۰۱ واژه) - ‏۳۰ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۵۴
  • راحةالصدور (رده نثر فنی فارسی)
    موجز و شیوا به فارسی برگردانده شده‌اند. ملک الشعرا بهار راحة الصدور را از بهترین کتب نثر فارسی و در شیوه نثر فنی کلیله و دمنه می‌داند که نثر آن از کلیله و...
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۶۹۷ واژه) - ‏۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۰۰
  • مجمع‌الانساب (رده کتاب‌های فارسی سده ۸ (قمری))
    مربوط به ویرایش‌های اول و دوم کتاب است. با آن‌که این کتاب در روزگار اوج نثر مصنوع فارسی نوشته شده، اما دارای نثری رسا و روان و آموزنده است. یاحقی، «شبانکاره‌ای»،...
    ۲ کیلوبایت (۱۵۵ واژه) - ‏۲۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۳
  • سمط العلی (رده نثر فنی فارسی)
    ناصرالدین منشی کرمانی عنوان اصلی سمط العلی للحضره العلیا کشور ایران زبان فارسی موضوع(ها) تاریخ قراختاییان کرمان گونه رسانه کتاب...
    ۲ کیلوبایت (۶۳ واژه) - ‏۷ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۰۹
  • پرداخته‌است. اگرچه بارها روضة الشهدا را اولین مقتل فارسی خوانده‌اند، شواهد حاکی از آن است که مقتل‌هایی به زبان فارسی از پیشتر موجود بوده اما هیچ کتابی از لحاظ جامعیت...
    ۷۱ کیلوبایت (۶٬۳۸۲ واژه) - ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۳۸
  • مرزبان‌نامه وراوینی (رده نثر فنی فارسی)
    داستان‌های بلند، حکایت‌های کوتاه و همچنین اشعار فارسی و عربی، تمثیل‌ها، جملات قصار و عبارات قرآنی فارسی و عربی است. در میان چندین نسخه خطی موجود، تنها یکی...
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۶۰۰ واژه) - ‏۲۷ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۰
  • سست گفته است ابن سینا آن را از پهلوی به فارسی برگردانده است؛ این در حالی است که سبک نگارش آن با سبک نثر فارسی ابن سینا در دانشنامه علائی همخوانی ندارد...
    ۶۳ کیلوبایت (۵٬۱۲۶ واژه) - ‏۱ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۰
  • خارجی از آیین‌های محرم حذف شود و احیای عمل خودزنی شدید صورت گیرد. در نظم و نثر فارسی نامِ حسین بن علی یا مشهورترین کنیه‌اش، «اباعبدالله»، و بعضی القابش، مانند...
    ۲۶۱ کیلوبایت (۲۲٬۳۴۹ واژه) - ‏۶ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۵:۱۷
  • چهار مقاله (رده نثر بینابین فارسی)
    نیاورده است. غلامحسین یوسفی عقیده دارد که نویسندهٔ چهار مقاله تسلط کاملی بر نثر فارسی داشته و درک خوبی از مفاهیم فلسفی، دانش نجوم، و پزشکی داشته است و از نظر...
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۴۷۸ واژه) - ‏۳ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۱
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)