پودمان:Ayat-Navigator/19
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
توضیحات این پودمان میتواند در پودمان:Ayat-Navigator/19/توضیحات قرار گیرد.
local p =
{
["ayat_namdar"] = {},
["mortabet"] = {},
["tarjoms"] =
{
[1] =
{
["Khoramshahi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، کهیعص",
["Gomshadzehi"] = "به نام خداوند بخشندة مهربان، کاف ها يا عين صاد",
},
[2] =
{
["Khoramshahi"] = "[کاف ها یا عین صاد] این بیان رحمت پروردگارت در حق بندهاش زکریاست",
["Gomshadzehi"] = "(اين) يادي است از مرحمت پروردگارت نسبت به بندهاش زکريا",
},
[3] =
{
["Khoramshahi"] = "چنین بود که به ندایی خاموش پروردگارش را به دعا خواند",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه که پروردگارش را آهسته (و آرام) ندا کرد",
},
[4] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت پروردگارا استخوانم سستی گرفته و برف پیری بر سرم نشسته است، و پروردگارا هرگز در دعای تو سخت دل نبودهام",
["Gomshadzehi"] = "گفت: پروردگارا! استخوانم سست شده است و شعلههاي پيري سر مرا فرا گرفته است و پروردگارا! هرگز در دعايت نااميد نبودهام",
},
[5] =
{
["Khoramshahi"] = "و من پس از خویش از وارثان بیمناکم، و همسرم نازا است، پس از پیشگاه خود به من وارثی عطا فرما",
["Gomshadzehi"] = "و من پس از خود از بستگانم بيمناکم، و همسرم نازا بوده است، پس از نزد خويش جانشيني به من ببخش",
},
[6] =
{
["Khoramshahi"] = "تا هم وارث من باشد و هم وارث آل یعقوب، و پروردگارا او را مقبول بگردان",
["Gomshadzehi"] = "که از من و از آل يعقوب ارث ببرد، و اي پروردگار! او را پسنديده قرار ده",
},
[7] =
{
["Khoramshahi"] = "[فرمود] ای زکریا ما تو را به پسری که نامش یحیی است و تاکنون همنامی برایش قرار ندادهایم، مژده میدهیم",
["Gomshadzehi"] = "اي زکريا! ما تو را به کودکي نويد ميدهيم که نام او يحيي است و پيش از اين کسي را همنام او نکردهايم",
},
[8] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت پروردگارا چگونه مرا پسری باشد، حال آنکه همسرم نازا است و خود نیز از پیری به فرتوتی و فرسودگی رسیدهام",
["Gomshadzehi"] = "گفت: پروردگارا! مرا چگونه پسري خواهد بود حال آنکه همسرم نازا است و (خود نيز) به غايت پيري رسيده و فرتوت شدهام",
},
[9] =
{
["Khoramshahi"] = "[فرشته] گفت این چنین است، پروردگارت فرموده است آن کار بر من آسان است، و خودت را پیشتر آفریدهام و چیزی نبودی",
["Gomshadzehi"] = "فرمود: همينگونه است، پروردگار تو گفته است که اين (کار) بر من آسان است و به راستي پيش از اين تو را در حالي آفريدم که هيچ چيزي نبودي",
},
[10] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت پروردگارا برای من نشانهای قرار بده فرمود نشانه تو این است که سه شب [و روز] در عین سلامت، با مردم نتوانی سخن گفت",
["Gomshadzehi"] = "گفت: پروردگارا! نشانهاي برايم بگذار، فرمود: نشانهات آن است که سه شبانه روز تمام نميتواني با مردم سخن بگويي با وجود اينکه سالم و تندرستي",
},
[11] =
{
["Khoramshahi"] = "[زکریا] از محراب به نزد قومش بیرون آمد، و به آنان اشاره کرد که بامدادان و شامگاهان [او را] نیایش کنید",
["Gomshadzehi"] = "پس از محراب نماز بيرون آمد، آنگاه به آنان اشاره کرد که صبح و شام تسبيح گوييد",
},
[12] =
{
["Khoramshahi"] = "[گفتیم] ای یحیی کتاب آسمانی را به جد و جهد بگیر، و به او در عهد صباوت نبوت بخشیدیم",
["Gomshadzehi"] = "اي يحيي! کتاب را با قوّت بگير، و به او در کودکي حکمت داديم",
},
[13] =
{
["Khoramshahi"] = "و از سوی خویش بر او رحمت آوردیم و پاکیزهاش داشتیم و او پرهیزگار بود",
["Gomshadzehi"] = "و از فضل خود به او مهر و محبت فراوان داديم، و برکت و پاکي نصيبش کرديم، و پرهيزگار بود",
},
[14] =
{
["Khoramshahi"] = "و در حق پدر و مادرش نیکوکار بود و زورگوی سرکش نبود",
["Gomshadzehi"] = "و نسبت به پدر و مادرش نيکوکار بود، و گردنکش و نافرمان نبود",
},
[15] =
{
["Khoramshahi"] = "و بر او در روزی که زاد، و روزی که در میگذرد و روزی که زنده برانگیخته میشود، درود باد",
["Gomshadzehi"] = "و سلام بر او روزي که به دنيا آمد و روزي که ميميرد و روزي که زنده برانگيخته ميشود",
},
[16] =
{
["Khoramshahi"] = "و در کتاب از مریم یاد کن آنگاه که از خاندان خویش، در گوشهای شرقی، کناره گرفت",
["Gomshadzehi"] = "و در اين کتاب از مريم ياد کن، آنگاه که در ناحيۀ شرقي (بيت المقدس) از خانوادهاش کناره گرفت",
},
[17] =
{
["Khoramshahi"] = "و از آنان پنهان شد، آنگاه روح خویش [جبرئیل] را به سوی او فرستادیم که به صورت انسانی معتدل به دیده او درآمد",
["Gomshadzehi"] = "و در برابر آنان پوششي برگرفت، آنگاه روح خويش را بهسوی او فرستاديم که در شکل انساني کامل بر او ظاهر شد",
},
[18] =
{
["Khoramshahi"] = "[مریم] گفت من از تو اگر پرهیزگار باشی به خدای رحمان پناه میبرم",
["Gomshadzehi"] = "گفت: من از تو به خداي مهربان پناه ميبرم اگر پرهيزگار هستي",
},
[19] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت من فقط فرستاده پروردگارت هستم، تا به تو پسری پاکیزه ببخشم",
["Gomshadzehi"] = "(جبرئيل) گفت: من فرستادۀ پروردگارت هستم تا به تو پسر پاکيزهاي ببخشم",
},
[20] =
{
["Khoramshahi"] = "[مریم] گفت چگونه مرا پسری باشد، و حال آنکه هیچ بشری به من دست نزده است و من پلیدکار نبودهام",
["Gomshadzehi"] = "گفت: چگونه پسري خواهم داشت حال آنکه بشري به من دست نزده و زناکار (هم) نبودهام؟",
},
[21] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت همین است، پروردگارت فرموده است آن کار بر من آسان است، تا او را پدیده شگرفی برای مردم قرار دهیم و رحمتی از ماست و کاری انجام یافتنی است",
["Gomshadzehi"] = "گفت: بدينسان است، پروردگارت فرموده است که اين (کار) براي من آسان است، و تا او را معجزهاي براي مردمان گردانيم و رحمتي از سوي خود سازيم و (اين تصميم) کاري انجام يافتني است",
},
[22] =
{
["Khoramshahi"] = "سپس [مریم] به او باردار شد و با او در جایی دوردست کناره گرفت",
["Gomshadzehi"] = "پس به او باردار و حامله گشت، سپس او را با خود به جاي دور دستي برد",
},
[23] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه درد زایمان او را به پناه تنه درخت خرمایی کشانید گفت ای کاش پیش از این مرده بودم و از یاد رفته بودم و فراموش شده بودم",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه درد زايمان او را در کنار تنۀ خرمايي کشاند گفت: اي کاش پيش از اين مرده بودم و از يادها فراموش شده بودم",
},
[24] =
{
["Khoramshahi"] = "از فرودست او ندا در داد که اندوهگین مباش، پروردگارت از فرودست تو جویباری روان کرده است",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه (فرشته) از پايين او، ندا داد که اندوهگين مباش، به راستي پروردگارت پايينتر از تو چشمهاي پديد آورده است",
},
[25] =
{
["Khoramshahi"] = "و تنه درخت خرما را به سوی خود تکان بده تا بر تو رطب تازه چیده فرو ریزد",
["Gomshadzehi"] = "و تنۀ درخت خرما را بجنبان و تکان بده تا بر تو خرماي تازه چيده شده فرو ريزد",
},
[26] =
{
["Khoramshahi"] = "پس بخور و بیاشام و دیده روشن دار، آنگاه اگر انسانی را دیدی بگو برای خداوند رحمان روزه[ی سکوت] گرفتهام و هرگز امروز با هیچ انسانی سخن نمیگویم",
["Gomshadzehi"] = "پس بخور و بنوش وچشم را روشن دار، و هرگاه کسي از آدميان را ديدي، بگو: من براي خداوند مهربان روزي نذر کردهام بنابراين امروز با هيچ انساني سخن نخواهم گفت",
},
[27] =
{
["Khoramshahi"] = "سپس او [عیسی] را برداشت و به نزد قومش آورد گفتند ای مریم کار شگرفی پیش آوردی",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه او را برداشت و پيش اقوام و خويشان خود برد، گفتند: اي مريم! عجب کار زشتي کردهاي؟",
},
[28] =
{
["Khoramshahi"] = "ای خواهر هارون نه پدرت مردی نابکار، و نه مادرت پلیدکار بود",
["Gomshadzehi"] = "اي خواهر هارون! نه پدرت مرد بدي بود، و نه مادرت بدکاره بود؟",
},
[29] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه [مریم] به او [نوزاد] اشاره کرد گفتند چگونه با کودکی که در گهواره است، سخن بگوییم",
["Gomshadzehi"] = "(مريم) به آن (کودک) اشاره کرد، گفتند: ما چگونه با کودکي که در گهواره است سخن بگوييم؟!",
},
[30] =
{
["Khoramshahi"] = "[نوزاد به سخن درآمده و] گفت من بنده خداوندم که به من کتاب آسمانی داده است و مرا پیامبر گردانیده است",
["Gomshadzehi"] = "(عيسي) گفت: من بندۀ خدا هستم، به من کتاب داده و مرا پيامبر گردانيده است",
},
[31] =
{
["Khoramshahi"] = "و مرا، هر جا که باشم، مبارک گردانیده و مرا مادام که زنده باشم به نماز و زکات سفارش فرموده است",
["Gomshadzehi"] = "و مرا هر جا که باشم خجسته و مبارک داشته، و مرا به خواندن نماز و دادن زکات تا وقتي که زنده باشم سفارش کرده است",
},
[32] =
{
["Khoramshahi"] = "و نیز مرا در حق مادرم نیکوکار گردانده و مرا زورگوی سخت دل نگردانده است",
["Gomshadzehi"] = "و به نيک رفتاري با مادرم (مرا سفارش نموده) و مرا زورگو و بد رفتار قرار نداده است",
},
[33] =
{
["Khoramshahi"] = "و بر من در روزی که زادم و در روزی که درگذرم و روزی که زنده برانگیخته شوم درود باد",
["Gomshadzehi"] = "و روزي که به دنيا آمدم و روزي که ميميرم و روزي که زنده برانگيخته ميشوم از هر آفت و کيدي در امانم",
},
[34] =
{
["Khoramshahi"] = "[آری] این است عیسی بن مریم، این سخن راست و درستی است که آنان در آن شک و شبهه دارند",
["Gomshadzehi"] = "اين است عيسي پسر مريم، سخن درستي که در آن ترديد ميکنند",
},
[35] =
{
["Khoramshahi"] = "سزاوار نیست که خداوند فرزندی برگیرد، او منزه است، آنگاه که کاری را مقرر فرماید فقط به آن میگوید، موجود شو، و بیدرنگ موجود میشود",
["Gomshadzehi"] = "خداوند را نسزد که فرزندي داشته باشد، او پاک است از تهمتهاي ناروا، هرگاه ارادۀ انجام کاري بکند تنها کافي است که به او بگويد: بشو! آنگاه موجود ميشود!",
},
[36] =
{
["Khoramshahi"] = "و خداوند پروردگار من و پروردگار شماست پس او را بپرستید که این راه راست است",
["Gomshadzehi"] = "و بيگمان خداوند پروردگار من و پروردگار شماست پس او را بپرستيد، اين است راه راست",
},
[37] =
{
["Khoramshahi"] = "ولی گروه منکران در میان خود اختلافورزیدند، پس وای بر کافران از حضور در روزی سترگ",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه گروهها در ميان خود اختلاف ورزيدند، پس واي بر کساني که کافر شدند از مشاهدۀ روز بزرگ",
},
[38] =
{
["Khoramshahi"] = "روزی که نزد ما آیند چقدر شنوا و چقدر بینا هستند، ولی امروز ستمگران در گمراهی آشکارند",
["Gomshadzehi"] = "چقدر شنوا و چقدر بينا ميباشند روزي که به پيش ما ميآيند، اما ستمکاران امروز در گمراهي آشکاري به سر ميبرند",
},
[39] =
{
["Khoramshahi"] = "و آنان را از روز حسرت بترسان، که امر [الهی] تحقق یابد و آنان غافلند و ایمان نیاورند",
["Gomshadzehi"] = "و آنان را که (اينک) در غفلت به سر ميبرند، و ايمان نميآورند از روز حسرت بترسان، آنگاه که کار از کار ميگذرد",
},
[40] =
{
["Khoramshahi"] = "ما زمین را با هر که روی آن است، میراث میبریم و به سوی ما بازگردانده شوند",
["Gomshadzehi"] = "بيگمان ما زمين و همۀ کساني را که بر روي آن هستند به ارث ميبريم و بهسوی ما برگردانده ميشوند",
},
[41] =
{
["Khoramshahi"] = "و در کتاب آسمانی از ابراهیم یاد کن که صدیقی پیامبر بود",
["Gomshadzehi"] = "و در اين کتاب ابراهيم را ياد کن، بيگمان او راست کردار و پيامبر بود",
},
[42] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه که به پدرش گفت پدرجان چرا چیزی را میپرستی که نمیبیند و نمیشنود و به حال تو سودی ندارد",
["Gomshadzehi"] = "هنگامي که به پدرش گفت: پدر جان! چرا چيزي را پرستش ميکني که نميشنود و نميبيند و چيزي را از تو دور نميکند؟",
},
[43] =
{
["Khoramshahi"] = "پدرجان از علم [وحی] چیزی به من رسیده است که به تو نرسیده است، پس از من پیروی کن که تو را به راهی راست رهنمایی کنم",
["Gomshadzehi"] = "اي پدر! از دانش چيزي به من رسيده که به تونرسيده است، پس، از من پيروي کن تا تو را به راه راست رهنمود کنم",
},
[44] =
{
["Khoramshahi"] = "پدرجان شیطان را مپرست، که شیطان در برابر خداوند رحمان سرکش است",
["Gomshadzehi"] = "اي پدر! شيطان را پرستش مکن، به راستي که شيطان خداي مهربان را عصيانگر است",
},
[45] =
{
["Khoramshahi"] = "پدرجان میترسم که عذابی از سوی خداوند رحمان به تو برسد و دوستدار شیطان شوی",
["Gomshadzehi"] = "اي پدرم! من از اين ميترسم که عذابي از سوي خداوند مهربان به تو برسد و آنگاه همدم شيطان شوي",
},
[46] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت ای ابراهیم آیا از خدایان من روی بر میتابی؟ اگر دست برنداری سنگسارت میکنم و روزگاری دراز از من دور شو",
["Gomshadzehi"] = "(پدر ابراهيم) گفت: اي ابراهيم! آيا تو از خدايان من رويگرداني؟ اگر بازنيايي قطعاً تو را سنگسار خواهم کرد، و براي مدت مديدي از من دور شو و با من صحبت مکن",
},
[47] =
{
["Khoramshahi"] = "[ابراهیم] گفت سلام بر تو، زودا که از پروردگارم برایت آمرزش خواهم که او به من مهربان است",
["Gomshadzehi"] = "(ابراهيم) گفت: سلام بر تو، من از پروردگارم برايت آمرزش خواهم خواست، که او در حق من مهربان است",
},
[48] =
{
["Khoramshahi"] = "و از شما و آنچه به جای خداوند میپرستید کناره میکنم و پروردگارم را میخوانم، باشد که در دعای پروردگارم سخت دل نباشم",
["Gomshadzehi"] = "و از شما و از آنچه به جز خدا ميپرستيد، کنارهگيري و دوري ميکنم، و پروردگارم را (به نيايش) ميخوانم، باشد که در پرستش پروردگارم نااميد و ناکام نباشم",
},
[49] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون از ایشان و آنچه به جای خداوند میپرستیدند، کناره گرفت، به او اسحاق و یعقوب را بخشیدیم و همه را پیامبر گرداندیم",
["Gomshadzehi"] = "پس چون از آنان و از آنچه به جاي خدا ميپرستيدند دوري کرد اسحاق و يعقوب را به او بخشيديم و هر يک پيامبري بود",
},
[50] =
{
["Khoramshahi"] = "و به آنان از رحمت خویش بخشیدیم و برای آنان آوازه راستین و بلند پدید آوردیم",
["Gomshadzehi"] = "و از رحمت خويش به ايشان بخشيدم و آنان را نيکونام و بلند آوازه گردانيديم",
},
[51] =
{
["Khoramshahi"] = "و در کتاب آسمانی از موسی یاد کن که او اخلاص یافته و فرستادهای پیامبر بود",
["Gomshadzehi"] = "و در اين کتاب از موسي ياد کن، به راستي که او خلوص يافته، و فرستادهاي پيامبر بود",
},
[52] =
{
["Khoramshahi"] = "و او و او را از جانب طور ایمن ندا دادیم و او را به همرازی خود نزدیک گرداندیم",
["Gomshadzehi"] = "و ما او را از طرف راست کوه طور ندا داديم و او را نزديک گردانديم و با او سخن گفتيم",
},
[53] =
{
["Khoramshahi"] = "و از رحمت خویش برادری چون هارون که پیامبر [و شریک و یاور او] بود به او ارزانی داشتیم",
["Gomshadzehi"] = "و ما از سرِ رحمت خوش، برادرش هارون پيامبر را به او داديم",
},
[54] =
{
["Khoramshahi"] = "و در کتاب آسمانی از اسماعیل یاد کن که درست وعده و فرستادهای پیامبر بود",
["Gomshadzehi"] = "و در اين کتاب اسماعيل را ياد کن، همانا او در وعدههايش راست بود و فرستاده و پيامبر خدا بود",
},
[55] =
{
["Khoramshahi"] = "و خاندانش را به نماز و زکات امر میکرد و نزد پروردگارش مقبول بود",
["Gomshadzehi"] = "و او خانوادهاش را به اقامۀ نماز و پرداختن زکات فرمان ميداد و در پيشگاه پروردگارش پسنديده بود",
},
[56] =
{
["Khoramshahi"] = "و در کتاب آسمانی از ادریس یاد کن که صدیقی پیامبر بود",
["Gomshadzehi"] = "و در اين کتاب، ادريس را ياد کن، همانا او بسيار راست کردار، و پيامبري بزرگ بود",
},
[57] =
{
["Khoramshahi"] = "و او را بلندمرتبه گرداندیم",
["Gomshadzehi"] = "و او را منزلتي بلند فرا برديم",
},
[58] =
{
["Khoramshahi"] = "اینان کسانی هستند از پیامبران، از زاد و رود آدم و از کسانی که همراه نوح در کشتی سوار کردیم و از زاد و رود ابراهیم و اسرائیل [ یعقوب] و از کسانی که هدایت کردهایم و بر گزیدهایم، که خداوند به آنان انعام و اکرام فرموده است، که چون آیات خداوند رحمان بر آنان خوانده، میشد، گریان به سجده میافتادند",
["Gomshadzehi"] = "آنان پيامبراني بودند که خداوند نعمت برايشان ارزاني داشت، از سلالۀ آدم، و از فرزندان کساني که با نوح سوار کشتي کرديم، و از دودمان ابراهيم و يعقوب، و از زمرۀ کساني که آنان را رهنمود کرده و برگزيده بوديم، هرگاه آيات خداوند مهربان بر آنان خوانده ميشد سجدهکنان و گريان (به زمين) ميافتادند",
},
[59] =
{
["Khoramshahi"] = "ولی پس از آنان جانشینان ناخلفی بازماندند که نماز را فرو گذاشتند و از شهوات پیروی کردند، و زودا که با زیان و ذلت رو در رو شوند",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه پس از آنان فرزندان ناخلفي جانشين شدند که نماز را هدر دادند و از خواستهها(ی نفساني) پيروي کردند و (مجازات) گمراهي را خواهند يافت",
},
[60] =
{
["Khoramshahi"] = "مگر کسی که توبه کند و ایمان آورد و کاری شایسته پیشه کند، اینانند که وارد بهشت میشوند و هیچگونه ستم [و کم و کاستی] نمیبینند",
["Gomshadzehi"] = "مگر کساني که توبه کنند و ايمان بياورند و کارهاي شايسته انجام دهند، پس ايشان وارد بهشت ميشوند و هيچ ستمي نميبينند",
},
[61] =
{
["Khoramshahi"] = "همان جنات عدن که خداوند رحمان به نادیده به بندگانش وعده داده است، همانا که وعده او وفا خواهد شد",
["Gomshadzehi"] = "باغهاي جاوداني که خداوند در جهان غيب به بندگانش وعده داده است، و وعدۀ خدا حقاً تحقق ميپذيرد",
},
[62] =
{
["Khoramshahi"] = "در آنجا هیچگونه لغوی نشنوند و جز سلام نشنوند، و بامدادان و شامگاهان در آنجا رزقشان برقرار است",
["Gomshadzehi"] = "در آن جا [هيچ] سخن بيهودهاي نميشنوند، بلکه سلام (مي شنوند)، صبحگاهان و شامگاهان خوراک و طعام ايشان آماده است",
},
[63] =
{
["Khoramshahi"] = "این بهشتی است که به بندگان پرهیزگار خود میراث میدهیم",
["Gomshadzehi"] = "اين است آن بهشتي که به هرکس از بندگان ما که پرهيزگار باشد به ميراث ميدهيم",
},
[64] =
{
["Khoramshahi"] = "[جبرئیل گفت] و ما جز به فرمان پروردگار فرود نمیآییم، او حاکم آینده و گذشته و حال ماست و پروردگارت فراموشکار نیست",
["Gomshadzehi"] = "و (ما فرشتگان) جز به فرمان پروردگارت فرود نميآييم، از آنِ اوست آنچه پيش روي ما و آنچه پشت سر ما و آنچه ميان اين دو است، و پروردگارت فراموشکار نبوده است",
},
[65] =
{
["Khoramshahi"] = "پروردگار آسمانها و زمین و آنچه در میان آنهاست، پس او را بپرست، و در عبادت او شکیبایی پیشه کن، آیا همنام و همانندی بر او میشناسی؟",
["Gomshadzehi"] = "پروردگار آسمانها و زمين و آنچه درميان اين دو است، پس او را پرستش کن، و بر عبادت او پايداري ورز، آيا همتايي براي او ميشناسي؟",
},
[66] =
{
["Khoramshahi"] = "و انسان [منکر] گوید آیا چون مردم به زودی زنده برانگیخته خواهم شد؟",
["Gomshadzehi"] = "و انسان ميگويد: آيا هنگامي که مُردم، زنده برانگيخته خواهم شد؟",
},
[67] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا [این] انسان نمیاندیشد که ما در گذشته او را آفریدهایم و حال آنکه چیزی نبود",
["Gomshadzehi"] = "آيا انسان به ياد نميآورد که ما او را پيش از اين در حالي آفريديم که او هيچ چيزي نبود؟!",
},
[68] =
{
["Khoramshahi"] = "سوگند به پروردگارت که آنان و شیاطین را گرد میآوریم سپس همهشان را پیرامون جهنم به زانو در افتاده حاضر میگردانیم",
["Gomshadzehi"] = "پس سوگند به پروردگارت! آنان را همراه با شياطين گرد ميآوريم، آنگاه همه را در حالي که به زانو درآمدهاند در اطراف دوزخ حاضر خواهيم کرد",
},
[69] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه از میان آنان از هر فرقهای هر کدام را که در برابر خدای رحمان سرکشترند جدا میسازیم",
["Gomshadzehi"] = "سپس از ميان هر گروهي افرادي را بيرون ميکشيم که در برابر خداوند مهربان از همه سرکشتر بودهاند",
},
[70] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه ما بهتر میدانیم که کدامشان سزاوارتر به درافتادن به میان آن هستند",
["Gomshadzehi"] = "سپس ما به آنان که براي درآمدن به آتش سزاوارترند داناتريم",
},
[71] =
{
["Khoramshahi"] = "و هیچکس از شما نیست مگر آنکه وارد آن خواهد شد، این امر بر پروردگارت قضای حتمی است",
["Gomshadzehi"] = "و کسي از شما نيست مگر اينکه وارد آن (دوزخ) ميشود اين امر، حتمي و فرماني قطعي است بر پروردگارتان",
},
[72] =
{
["Khoramshahi"] = "سپس کسانی را که پروا پیشه کردهاند، میرهانیم و ستمپیشگان را در آنجا به زانو درافتاده فرو میگذاریم",
["Gomshadzehi"] = "سپس پرهيزگاران را نجات ميدهيم و ستمگران را به زانو افتاده در آن رها ميسازيم",
},
[73] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون آیات روشنگر ما بر آنان خوانده شود، کفرپیشگان به مؤمنان گویند، باید دید کدام یک از دو گروه [از ما یا شما] نیکمرتبهتر و مجلسآراترست",
["Gomshadzehi"] = "و چون آيات روشن ما بر آنان خوانده شود، کافران به مؤمنان ميگويند، کداميک از دو گروه جايگاه بهتر و مجلس زيباتري دارند؟!",
},
[74] =
{
["Khoramshahi"] = "و چه بسیار پیش از آنان نسلهایی را که خوشساز و برگتر و خوشنماتر بودند، نابود کردیم",
["Gomshadzehi"] = "و چه نسلها را که پيش از آنان ميزيستند و از آنان خوشساز و برگتر و خوش قيافهتر بودند نابود کرديم",
},
[75] =
{
["Khoramshahi"] = "بگو هرکس که ضلالت را برگزیند، خداوند رحمان [از روی استدراج] به او افزونی بخشد تا آنکه آنچه به ایشان وعده دادهاند، چه عذاب [الهی]، چه قیام قیامت ببینند، و زودا خواهند دانست که چه کسی بدمرتبهتر و سست نیروتر است",
["Gomshadzehi"] = "بگو: هرکس که در گمراهي باشد خداوند مهربان بديشان مهلت ميدهد تا آنگاه که آنچه را به آنان وعده داده شده است: يا عذاب، يا روز آخرت را ببينند، آنگاه خواهند دانست که چه کسي جايگاهش بدتر و لشکرش ضعيفتر و ناتوانتر است",
},
[76] =
{
["Khoramshahi"] = "و خداوند بر هدایت رهیافتگان بیفزاید و کارهای ماندگار شایسته در نزد پروردگارت خوش پاداشتر و خوش عاقبتتر است",
["Gomshadzehi"] = "و خداوند بر هدايت کساني که هدايت يافتهاند، ميافزايد و نيکيهاي ماندگار در نزد پروردگارت از حيث پاداش بهتر و خوش سرانجامتر است",
},
[77] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا ننگریستهای کسی را که به آیات ما کفر [و انکار]ورزید و ادعا کرد که به من مال و فرزند داده خواهد شد",
["Gomshadzehi"] = "آيا در کار کسي نگريستهاي که آيات ما را انکار کرده و ميگويد: قطعاً به من مال و فرزندي داده خواهد شد",
},
[78] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا از غیب اطلاع داشت، یا از خدای رحمان پیمانی [خاص] گرفته بود؟",
["Gomshadzehi"] = "آيا او از غيب آگاه شده است؟ يا از سوي خداوند مهربان عهدي گرفته است؟",
},
[79] =
{
["Khoramshahi"] = "چنین نیست، گفتهاش را باز مینویسیم و به عذاب او میافزاییم",
["Gomshadzehi"] = "چنين نيست که او ميگويد، ما آنچه را که او ميگويد خواهيم نوشت و عذاب او را ميافزاييم",
},
[80] =
{
["Khoramshahi"] = "و مدعیاتش را میراث میبریم و به نزد ما یکه و تنها خواهد آمد",
["Gomshadzehi"] = "و آنچه را که ميگويد، از او ميگيريم و تنها پيش ما خواهد آمد",
},
[81] =
{
["Khoramshahi"] = "و به جای خداوند خدایانی را به پرستش گرفتند که مایه عزت و اعتبار آنان باشد",
["Gomshadzehi"] = "و به جاي خداوند معبوداني گرفتند تا برايشان مايۀ عزت باشند",
},
[82] =
{
["Khoramshahi"] = "چنین نیست، زودا که [آن خدایان] پرستش ایشان را انکار کنند و مخالف آنان باشند",
["Gomshadzehi"] = "نه، چنين نيست، معبودهايي را که ميپرستند، پرستش آنان را انکار خواهند کرد، و دشمن آنان خواهند شد",
},
[83] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا ندانستهای که ما شیاطین را به سراغ کافران میفرستیم که از راه به درشان برند",
["Gomshadzehi"] = "آيا ندانستهاي که ما شيطانها را بهسوی کافران فرستادهايم تا سخت آنان را (برانجام گناه) تحريک کنند؟",
},
[84] =
{
["Khoramshahi"] = "در کارشان شتاب مکن، ما حساب کارشان را داریم",
["Gomshadzehi"] = "پس بر ضد آنان شتاب مکن، که ما (زمان و ايام اجلشان را) براي آنان ميشماريم",
},
[85] =
{
["Khoramshahi"] = "روزی [آید] که پرهیزگاران را چون مهمانان گرامی به نزد خدای رحمان محشور سازیم",
["Gomshadzehi"] = "روزي که پرهيزگاران را حشر ميکنيم و سواره و با تکريم و شوکت بهسوی خداوند رحمان روانه ميسازيم",
},
[86] =
{
["Khoramshahi"] = "و گناهکاران را به هیئت [رمهای] پیاده و تشنه به سوی جهنم برانیم",
["Gomshadzehi"] = "و گناهکاران را تشنه کام بهسوی جهنم گسيل ميداريم",
},
[87] =
{
["Khoramshahi"] = "از شفاعت برخوردار نیستند، مگر کسی که [با ایمان و توحید] از خدای رحمان پیمانی گرفته باشد",
["Gomshadzehi"] = "نميتوانند شفاعت بکنند، مگر کسي که از نزد خداوند مهربان عهدي گرفته باشد",
},
[88] =
{
["Khoramshahi"] = "و ادعا کردند که خدای رحمان فرزندی برگزیده است",
["Gomshadzehi"] = "و گفتند: خداوند مهربان فرزندي برگرفته است",
},
[89] =
{
["Khoramshahi"] = "به راستی که ادعای شگرفی پیش آوردید",
["Gomshadzehi"] = "به راستي که سخن بسيار زشت و زنندهاي در ميان آورديد",
},
[90] =
{
["Khoramshahi"] = "نزدیک است که آسمانها از [ناروایی] آن پاره پاره شود و زمین بشکافد و کوهها فرو ریزند",
["Gomshadzehi"] = "نزديک است آسمانها از اين سخن پاره پاره شوند، و زمين بشکافد، و کوهها به شدّت در هم فرو ريزد",
},
[91] =
{
["Khoramshahi"] = "از اینکه برای خدای رحمان فرزندی قائل شدند",
["Gomshadzehi"] = "از اينکه به خداوند مهربان فرزندي نسبت ميدهند",
},
[92] =
{
["Khoramshahi"] = "و سزاوار نیست که خداوند رحمان فرزندی برگزیند",
["Gomshadzehi"] = "و براي خداوند مهربان سزاوار نيستکه فرزندي برگيرد",
},
[93] =
{
["Khoramshahi"] = "جز این نیست که هر موجودی که در آسمانها و زمین است، بندهوار سر به درگاه خدای رحمان فرود میآورد",
["Gomshadzehi"] = "تمامي آنچه که در اسمانها و زمين وجود دارد، جزو بنده وار بهسوی (پروردگار) رحمان نميآيد",
},
[94] =
{
["Khoramshahi"] = "به راستی همه را شماره کرده و حساب همگیشان را داریم",
["Gomshadzehi"] = "او همۀ آنان را سرشماري کرده و تعدادشان را ميداند",
},
[95] =
{
["Khoramshahi"] = "و همگیشان روز قیامت یکه و تنها به نزد او آیند",
["Gomshadzehi"] = "و هريک از آنان روز قيامت تک و تنها به پيشگاه او خواهد آمد",
},
[96] =
{
["Khoramshahi"] = "کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند، زودا که خداوند رحمان در حق آنان مهربانی کند",
["Gomshadzehi"] = "بيگمان کساني که ايمان آوردند و کارهاي شايسته انجام دادند خداوند براي آنان محبتي قرار خواهد داد",
},
[97] =
{
["Khoramshahi"] = "همانا آن [قرآن] را به زبان تو آسان بیان کردیم تا پرهیزگاران را به آن بشارت دهی و مردم ستیزهجو را به آن بیم دهی",
["Gomshadzehi"] = "در حقيقت ما اين (قرآن) را بر زبان تو آسان نموديم تا به وسيلۀ آن پرهيزگاران را نويد دهي و ستيزه جويان را با آن بترساني",
},
[98] =
{
["Khoramshahi"] = "و چه بسیار پیش از آنان نسلهایی را بر انداختیم، آیا هیچ یک از آنان را مییابی یا کمترین صدایی از آنان میشنوی؟",
["Gomshadzehi"] = "و پيش از اينان نسلها و نژادهاي فراواني را نابود کردهايم، آيا کساني از آنان را ميبيني، يا کوچکترين صدايي از آنان ميشنوي؟",
},
},
}
return p