پودمان:Ayat-Navigator/21
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
توضیحات این پودمان میتواند در پودمان:Ayat-Navigator/21/توضیحات قرار گیرد.
local p =
{
["ayat_namdar"] = {},
["mortabet"] = {},
["tarjoms"] =
{
[1] =
{
["Khoramshahi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، مردمان را [هنگام] حسابشان نزدیک شده است و ایشان همچنان در غفلت رویگردانند",
["Gomshadzehi"] = "به نام خداوند بخشندة مهربان، براي مردم (هنگام) حسابشان نزديک شده است، در حالي که آنان در غفلت و بيخبري روي گردانند",
},
[2] =
{
["Khoramshahi"] = "هیچ پند تازهای از سوی پروردگارشان برای آنان نیامد مگر آنکه آن را به بازیچه شنیدند",
["Gomshadzehi"] = "هيچ پند تازهاي بهسوی پروردگارشان بديشان نميرسد مگر آنکه بازي کنان به آن گوش ميدهند",
},
[3] =
{
["Khoramshahi"] = "دلبسته لهوند، و ستمپیشگان [مشرک] رازگوییشان را پوشیده داشتند [و گفتند] آیا این [پیامبر] جز بشری همانند شماست، آیا دیده و دانسته به سوی جادو میروید؟",
["Gomshadzehi"] = "(درحاليکه) دلهايشان غافل است و ستمکاران در نهان به نجوي و سخن در گوشي پرداختند که اين (شخص) جز انساني همچون شما نيست، آيا به سراغ جادو ميرويد؟ حال آنکه (حقيقت را) ميبينيد",
},
[4] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت پروردگار من هر سخن را در آسمان و زمین میداند، و اوست شنوای دانا",
["Gomshadzehi"] = "بگو: پروردگارم هر سخني را که در آسمان و زمين باشد، ميداند، و او شنواي داناست",
},
[5] =
{
["Khoramshahi"] = "یا اینکه گویند [قرآن] خوابهای پریشان است یا [گویند] آن را برساخته است یا [گویند] او شاعری است پس باید مانند آنچه به پیشینیان داده شد معجزهای برای ما بیاورد",
["Gomshadzehi"] = "بلکه گفتند: خوابهاي آشفته و پراکندهاي بيش نيست، بلکه آن را از پيش خود ساخته است بلکه او شاعري است، پس چنان که پيشينيان (با نشانههايي) فرستاده شدند بايد نشانهاي براي ما بياورد",
},
[6] =
{
["Khoramshahi"] = "پیش از آنان هم اهل هیچ شهری که [بعدها] نابودش کردیم، ایمان نیاورده بودند، آیا آن وقت اینان ایمان میآورند؟",
["Gomshadzehi"] = "پيش از آنان (نيز مردمِ) هيچ شهري که (اهلِ) آن را نابود کرديم ايمان نياوردند، آيا اينان ايمان ميآورند؟!",
},
[7] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما پیش از تو جز مردانی که به آنان وحی میفرستادیم، نفرستادیم، اگر نمیدانید از پژوهندگان کتابهای آسمانی بپرسید",
["Gomshadzehi"] = "و پيش از تو جز مرداني را نفرستاديم که به آنان وحي ميکرديم، پس اگر شما نميدانيد از اهل کتاب بپرسيد",
},
[8] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما آنان را به صورت پیکری نساخته بودیم که خوراک نخورند و آنان هم جاودانه نبودند",
["Gomshadzehi"] = "ما پيامبران را به صورت پيکرهايي که غذا نخورند، و جاودانه نبودند",
},
[9] =
{
["Khoramshahi"] = "سپس وعده خویش را درباره آنان تحقق بخشیدیم و آنان و کسانی را که میخواستیم نجات دادیم و اسرافکاران را نابود ساختیم",
["Gomshadzehi"] = "سپس وعدۀ (خويش) را (دربارۀ) آنان راست گردانيديم، و آنان و همۀ کساني را که خواستيم نجات داديم، و اسرافکاران را نابود کرديم",
},
[10] =
{
["Khoramshahi"] = "به راستی که به سوی شما کتابی فرو فرستادهایم که در آن یاد [و سخن] شما هست، آیا تعقل نمیکنید؟",
["Gomshadzehi"] = "به راستي برايتان کتابي نازل کردهايم که آوازۀ شما در آن است، آيا خرد نميورزيد؟!",
},
[11] =
{
["Khoramshahi"] = "و چه بسیار شهرهایی را که [اهالی آن] ستمگر بودند، درهم شکستیم، و بعد از آنان قومی دیگر پدید آوردیم",
["Gomshadzehi"] = "و چه بسيار (اهالي) آباديهاي ستمگر را نابود کرديم، و پس از آنان گروهي ديگر پديد آورديم!",
},
[12] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون عذاب ما را احساس کردند، آنگاه بود که از آن گریختند",
["Gomshadzehi"] = "پس چون عذاب ما را احساس کردند ناگهان پا به فرار گذاشتند",
},
[13] =
{
["Khoramshahi"] = "نگریزید و به مهد ناز و نعمت و خانه و کاشانهتان باز گردید، باشد که از شما بازخواست شود",
["Gomshadzehi"] = "(به آنان گفته ميشود:) فرار نکيند! و به خانهها و آسايشگاهتان بازگرديد، باشد که از شما (چيزي) خواسته شود",
},
[14] =
{
["Khoramshahi"] = "گویند وای بر ما، ما ستمگر [و مشرک] بودیم",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: واي بر ما! همانا ما ستمگر بودهايم",
},
[15] =
{
["Khoramshahi"] = "و همچنان سخنشان این است تا آنکه آنان را همچون [گیاه] درو شده پژمرده گردانیم",
["Gomshadzehi"] = "و پيوسته اين فرياد ايشان خواهد بود تا اينکه آنان را مانند گياهاني درو شده ميگردانيم",
},
[16] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما آسمانها و زمین و ما بین آنها را به بازیچه نیافریدهایم",
["Gomshadzehi"] = "و آسمان و زمين و آنچه را که در ميان آن دو است براي بازي و شوخي نيافريدهايم",
},
[17] =
{
["Khoramshahi"] = "اگر میخواستیم که بازیچه بگیریم، به اختیار خویش میگرفتیم که ما کاردانیم",
["Gomshadzehi"] = "اگر ميخواستيم بازيچهاي بگيريم قطعاً چيزي مناسب خود انتخاب ميکرديم",
},
[18] =
{
["Khoramshahi"] = "بلکه حق را بر باطل میکوبیم و آن را فرو میشکافد، آنگاه است که آن نابود میگردد، و وای بر شما از توصیفی که میکنید",
["Gomshadzehi"] = "بلکه حق را بر باطل ميافکنيم، پس آن را در هم ميشکند، و به ناگاه باطل محو و نابود ميشود و واي بر شما به سبب توصيفي که ميکنيد",
},
[19] =
{
["Khoramshahi"] = "و هرکس که در آسمانها و زمین است از آن اوست و کسانی که نزد او هستند از پرستش او سر بازنمیزنند و خسته نمیشوند",
["Gomshadzehi"] = "و از اوست هر چه در آسمانها و زمين است، و آنان که در نزد وي هستند از پرستش او سرباز نميزنند و خسته نميشوند",
},
[20] =
{
["Khoramshahi"] = "شب و روز نیایش میکنند و سستی نمیورزند",
["Gomshadzehi"] = "شب و روز تسبيح ميگويند، و سستي نميورزند",
},
[21] =
{
["Khoramshahi"] = "یا خدایانی زمینی به پرستش گرفتهاند که برانگیزاننده آنان [در قیامت]اند؟",
["Gomshadzehi"] = "آيا خداياني از (موجودات) زمين را به خدايي گرفتهاند که (ايشان را) برانگيزند؟!",
},
[22] =
{
["Khoramshahi"] = "اگر در آن دو خدایان متعددی جز خداوند [یگانه] بود، تباه میشدند، خداوند صاحب عرش از توصیف آنان منزه است",
["Gomshadzehi"] = "اگر در آسمانها و زمين غير از خداوند معبودها و خداياني وجود داشت، قطعاً آسمانها و زمين تباه ميشدند، پس پاک و منزه است خداوند پروردگار عرش و فراتر است از آنچه بيان ميکنند",
},
[23] =
{
["Khoramshahi"] = "[او] در آنچه میکند بازخواست نمیشود، و ایشان [/ انسانها] بازخواست میشوند",
["Gomshadzehi"] = "(خداوند) در برابر آنچه انجام ميدهد باز خواست نميشود و آنها بازخواست ميگردند",
},
[24] =
{
["Khoramshahi"] = "یا به جای او خدایانی را به پرستش گرفتهاند؟ بگو برهانتان را بیاورید، این یاد کرد همراهان من و یاد کرد پیشینیان من است، ولی بیشترینهشان حق را نمیشناسند و رویگردانند",
["Gomshadzehi"] = "آيا غير از او معبوداني را به خدايي گرفتهاند؟ بگو: دليل خود را بيان داريد، اين کتاب امت من و (اينها هم) کتابهاي امتهاي قبل از من است بلکه بيشتر آنان حق را نميدانند، اين است که روي گردانند",
},
[25] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما پیش از تو هیچ پیامبری نفرستادیم، مگر آنکه به او وحی میفرستادیم که خدایی جز من نیست، پس مرا بپرستید",
["Gomshadzehi"] = "و هيچ پيامبري را پيش از تو نفرستاديم مگر اينکه به او وحي کرديم که هيچ معبود بر حقي جز من نيست پس مرا بپرستيد",
},
[26] =
{
["Khoramshahi"] = "و گفتند که خداوند رحمان فرزندی برگزیده است، منزه است او، بلکه آنان [فرشتگان] بندگانی گرامیاند",
["Gomshadzehi"] = "و گفتند: خداوند فرزندي برگرفته است! خداوند پاک و منزه است (فرشتگان فرزندان خدا نبوده) بلکه بندگاني گرامي هستند",
},
[27] =
{
["Khoramshahi"] = "در سخن بر او پیشدستی نکنند و به فرمان او کار کنند",
["Gomshadzehi"] = "در سخن گفتن از او پيشي نميگيرند، و آنان به فرمان وي کار ميکنند",
},
[28] =
{
["Khoramshahi"] = "او پیش روی آنان و پشت سرشان را میداند، و [فرشتگان] شفاعت نمیکنند مگر برای کسی که [خداوند] از او خشنود باشد، و ایشان از خوف و خشیت او بیمناکند",
["Gomshadzehi"] = "خداوند اعمال گذشته و حال و آيندۀ ايشان را ميداند، و شفاعت نميکنند مگر براي کسي که (خداوند) بپسندد، و آنان از بيم او ترسان و هراسانند",
},
[29] =
{
["Khoramshahi"] = "و هرکس از آنان که گوید من خدایی به جای او هستم، جهنم را جزای او میگردانیم، [و] بدینسان ستمگران [مشرک] را جزا میدهیم",
["Gomshadzehi"] = "و هرکس از آنان بگويد غير از خدا من نيز معبود هستم، جهنم را سزاي او ميگردانيم، بدينسان به ستمکاران سزا ميدهيم",
},
[30] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا کافران نیندیشیدهاند که آسمانها و زمین فروبسته بودند، آنگاه آنها را برگشادیم، و هر موجود زندهای را از آب آفریدهایم، آیا ایمان نمیآورند؟",
["Gomshadzehi"] = "آيا کافران ننگريستهاند که آسمانها و زمين (ابتدا) صاف و فروبسته بودند، سپس آنها را از هم بازگشوديم، و هر چيز زندهاي را از آب پديد آورديم، آيا ايمان نميآورند؟!",
},
[31] =
{
["Khoramshahi"] = "و در زمین کوههای استوار افکندهایم تا ایشان را نجنباند و در آن راههایی گشاده پدید آوردیم باشد که راه یابند",
["Gomshadzehi"] = "و در زمين کوههاي استوار و ريشهداري پديد آورديم تا (مبادا) آنان را بجنباند، و درميان کوهها راههاي گشاده بوجود آورديم تا که آنان راه يابند",
},
[32] =
{
["Khoramshahi"] = "و آسمانها را همچون سقفی محفوظ آفریدهایم، و حال آنکه ایشان از پدیدههای شگرف آن رویگردانند",
["Gomshadzehi"] = "و آسمان را سقفي محفوظ قرار داديم، (ولي) آنان از نشانههايش رويگردانند",
},
[33] =
{
["Khoramshahi"] = "و اوست کسی که شب و روز و خورشید و ماه را آفریده، که هر یک در سپهری شناورند",
["Gomshadzehi"] = "و او خدايي است که شب و روز و خورشيد و ماه را آفريده است و هر يک در مداري (معين) شناورند",
},
[34] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما پیش از تو هم برای هیچ انسانی جاودانگی مقرر نداشتهایم، آیا اگر تو بمیری آنان جاویدانند؟",
["Gomshadzehi"] = "و پيش از تو براي هيچ انساني جاودانگي مقرر نداشتهايم، آيا اگر تو بميري ايشان جاودانه ميمانند؟!",
},
[35] =
{
["Khoramshahi"] = "هر جانداری چشنده [طعم] مرگ است و شما را به بد و نیک، چنانکه باید و شاید، میآزماییم، و به سوی ما بازگردانده میشوید",
["Gomshadzehi"] = "و هر انساني مزۀ مرگ را ميچشد، و شما را به سختي و آسايش ميآزماييم، و بهسوی ما بازگردانده ميشويد",
},
[36] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون کافران تو را ببینند، جز به ریشخندت نمیگیرند [و گویند] آیا این همان کسی است که از خدایان شما [به بدی] یاد میکند؟ و هم آنان یاد خدای رحمان را منکرند",
["Gomshadzehi"] = "و هرگاه کافران تو را ببيند حتماً شما را مسخره و ريشخند ميگيرند (و ميگويند:) آيا اين همان کسي است که معبودانتان را (به بدي) ياد ميکند؟ و آنان ياد (خداوند) رحمان را انکار ميکنند و به آن ايمان ندارند",
},
[37] =
{
["Khoramshahi"] = "انسان [گویی] از شتاب آفریده شده است، به زودی آیات خود را به شما مینمایانیم، از من به شتاب مخواهید",
["Gomshadzehi"] = "انسان از شتاب آفريده شده است نشانههاي خود را به شما خواهيم نمود، پس به شتابم نياندازيد و عجله نکنيد",
},
[38] =
{
["Khoramshahi"] = "و گویند اگر راست میگویید پس کی این وعده فرا میرسد؟",
["Gomshadzehi"] = "و ميگويند: فرا رسيدن اين وعده کي خواهد بود اگر راست ميگوييد؟",
},
[39] =
{
["Khoramshahi"] = "اگر کافران بدانند که هنگامی که نتوانند آتش را از چهرههایشان و از پشتهایشان باز دارند، و یاری نیابند [به صدق آن وعده پی برند]",
["Gomshadzehi"] = "اگر کافران ميدانستند هنگامي که نميتوانند آتش را از پس و پيش خود باز دارند و آنان ياري نميگردند، (در رابطه با آمدن عذاب شتاب نميورزيدند)",
},
[40] =
{
["Khoramshahi"] = "آری [آن وعده و قیامت] ناگهانشان فرا میرسد، و حیرانشان میسازد، و نمیتوانند بازش گردانند، و به آنان مهلتی هم ندهند",
["Gomshadzehi"] = "بلکه (آتش) ناگهان به سراغ ايشان ميآيد، و آنگاه حيرانشان ميسازد، و نميتوانند آن را دفع کنند، و بديشان مهلت داده نميشود",
},
[41] =
{
["Khoramshahi"] = "و پیامبرانی هم که پیش از تو بودند، ریشخند دیدند، و بر سر ریشخندکنندگانشان کیفر استهزایشان فرود آمد",
["Gomshadzehi"] = "و به راستي پيامبراني پيش از تو مورد تمسخر قرار گرفتهاند، پس عذابي که مسخره کنندگان آن را به شوخي گرفته بودند ايشان را فرا گرفت",
},
[42] =
{
["Khoramshahi"] = "بگو چه کسی شما را در شب و روز از [عذاب] خدای رحمان باز میدارد، آری آنان از یاد پروردگارشان دل میگردانند",
["Gomshadzehi"] = "بگو: چه کسي شما را درشب و روز (از عذاب خداوند رحمان) نگاه ميدارد؟ بلکه آنان از ياد پروردگارشان رويگردانند",
},
[43] =
{
["Khoramshahi"] = "یا برای آنان خدایانی هست که آنان را در برابر ما حفظ میکند، [حال آنکه] نمیتوانند به خودشان یاری برسانند، و از ما هم یاری نبینند",
["Gomshadzehi"] = "يا اينکه آنان معبوداني دارند که آنها را در برابر (عذاب) ما حفظ ميکنند؟! (اين معبودان ساختگي) نه ميتوانند خود را ياري کنند، و نه آنان ياري داده ميشوند",
},
[44] =
{
["Khoramshahi"] = "حق این است که اینان و پدرانشان را [از ناز و نعمت] بهرهمند ساختهایم، تا آنکه روزگاری دراز یافتند، پس آیا نیندیشیدهاند که ما دامنههای سرزمین [کفر] را میکاهیم [و بر گستره اسلام میافزاییم]، آیا ایشان پیروز خواهند شد؟",
["Gomshadzehi"] = "بلکه ما ايشان و پدرانشان را از انواع نعمتها بهرهمند ساختيم تا عمر بر آنان طولاني شد آيا نميبينند که ما آهنگ زمين ميکنيم و از دامنههايش ميکاهيم، آيا اينان پيروز خواهند شد",
},
[45] =
{
["Khoramshahi"] = "بگو همانا شما را از طریق وحی هشدار میدهم، و البته کران-چون هشدار یابندندایی نمیشنوند",
["Gomshadzehi"] = "بگو: شما را با وحي بيم ميدهم، و اشخاص کر هنگامي که بيم داده شوند ندا را نميشنوند",
},
[46] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون شمهای از عذاب پروردگارت به آنان برسد خواهند گفت وای بر ما که ستمکار [/مشرک] بودیم",
["Gomshadzehi"] = "و اگر شمّهاي از عذاب پروردگارت بديشان برسد خواهند گفت: واي بر ما! به راستي که ما ستمگر بودهايم",
},
[47] =
{
["Khoramshahi"] = "و ترازوهای راست و درست را در روز قیامت در میان نهیم، و بر هیچ کس هیچ ستمی نرود، و اگر [عملی] هم سنگ دانه خردلی باشد، آن را به حساب آوریم، و ما خود حسابرسی را کفایت کنیم",
["Gomshadzehi"] = "و ما ترازوي عدل و داد را در روز قيامت خواهيم نهاد و کسي هيچ ستمي نميبيند و اگر به اندازۀ دانۀ خردلي (عمل نيک يا بد انجام گرفته) باشد آن را (به ميان) ميآوريم، و بس است که ما حسابرس و حسابگر باشيم",
},
[48] =
{
["Khoramshahi"] = "و به راستی که به موسی و هارون فرقان [تورات] و روشنی بخش و پندآموزی برای پرهیزگاران بخشیدیم",
["Gomshadzehi"] = "و همانا به موسي و هارون فرقان و روشنايي و پندي براي پرهيزگاران داديم",
},
[49] =
{
["Khoramshahi"] = "همان کسانی که از پروردگارشان در نهان میترسند، و هم آنان که از قیامت بیمناکند",
["Gomshadzehi"] = "کساني که در نهان از خداوند ميترسند و آنان از قيامت هراس کنند",
},
[50] =
{
["Khoramshahi"] = "این پندآموزی مبارک است که فرو فرستادیمش، آیا شما منکرش هستید؟",
["Gomshadzehi"] = "و اين (قرآن) پند با برکتي است که آن را نازل کردهايم، آيا شما منکر آن هستيد؟",
},
[51] =
{
["Khoramshahi"] = "و به راستی پیشاپیش به ابراهیم رهیافتی که سزاوارش بود بخشیدیم، و به آن آگاه بودیم",
["Gomshadzehi"] = "و بيگمان پيش از اين به ابراهيم هدايت و راهيابي داديم و به (حال او) دانا بوديم",
},
[52] =
{
["Khoramshahi"] = "چنین بود که به پدرش و قومش گفت این تندیسها چیست که شما در خدمتشان معتکفاید",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه که به پدر و قومش گفت: اين تنديسها چيست که همواره به عبادت آنها مشغول هستيد؟",
},
[53] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند پدرانمان را پرستنده آنها یافتیم",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: ما پدران خويش را ديدهايم که اينها را پرستش ميکردند",
},
[54] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت هم شما و هم پدرانتان در گمراهی آشکار بودهاید",
["Gomshadzehi"] = "گفت: به راستي شما و پدرانتان در گمراهي آشکاري بودهايد",
},
[55] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند آیا برای ما حق را آوردهای یا بازیگری؟",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: آيا برايمان حق آوردهاي يا از افراد شوخي کننده و بازيگر هستي؟",
},
[56] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت حق این است که پروردگارتان، پروردگار آسمانها و زمین است همو که آنها را آفریده است، و من بر این [سخن] گواهم",
["Gomshadzehi"] = "گفت: بلکه پروردگارتان، پروردگار آسمانها و زمين است، همان پررودگاري که آنها را آفريد، و من بر اين (سخن) گواهم",
},
[57] =
{
["Khoramshahi"] = "[و در دل گفت] به خدا پس از آنکه روی بر تافتید فکری به حال بتهایتان خواهم کرد",
["Gomshadzehi"] = "و سوگند به خداوند پس از آنکه پشت کرديد و رفتيد نسبت به بتهايتان تدبيري خواهم انديشيد",
},
[58] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه آنها را خرد و ریز کرد، مگر بزرگترشان را، باشد که به او روی آورند",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه آنها را تکه تکه کرد، مگر بت بزرگشان را تا به پيش آن باز گردند",
},
[59] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند چه کسی این کار را در حق خدایان ما انجام داده است، بیشک که از ستمکاران است",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: چه کسي با خدايان ما چنين کره است؟ بيگمان او از ستمکاران است",
},
[60] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند، شنیدیم جوانی که به او ابراهیم گفته میشد، از آنان سخن میگفت",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: شنيديم جواني که به او ابراهيم گفته ميشود از آنها (به بدي) ياد ميکرد",
},
[61] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند او را در پیش چشمان مردم حاضر کنید تا آنان حاضر و ناظر باشند",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: او را به حضور مردم بياوريد باشد که آنان گواهي دهند",
},
[62] =
{
["Khoramshahi"] = "[آوردندش و] گفتند ای ابراهیم آیا تو این کار را با خدایان ما کردی؟",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: اي ابراهيم! آيا تو اين کار را با خدايان ما کردهاي؟",
},
[63] =
{
["Khoramshahi"] = "[به ریشخند] گفت نه بلکه همین بزرگترشان چنین کاری کرده است، اگر سخن میگویند از آنها بپرسید",
["Gomshadzehi"] = "(ابراهيم) گفت: بلکه اين بت بزرگ چنين کاري را کرده است، پس اگر سخن ميگويند از آنان بپرسيد",
},
[64] =
{
["Khoramshahi"] = "به خود آمدند و گفتند شما خود ستمگرید",
["Gomshadzehi"] = "پس آنان به خود آمدند و گفتند: بيگمان شما ستمگريد",
},
[65] =
{
["Khoramshahi"] = "سپس سرهایشان را تکان دادند [و گفتند] خوب میدانی که اینها سخن نمیگویند",
["Gomshadzehi"] = "سپس سرافکنده شدند (و گفتند:) بيشک تو ميداني که آنها سخن نميگويند",
},
[66] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت آیا پس به جای خداوند چیزی را که نه سودی به شما میرساند و نه زیانی میپرستید؟",
["Gomshadzehi"] = "(ابراهيم) گفت: آيا به غير از خداوند چيزي را ميپرستيد که هيچ سود و زياني را به شما نميرساند؟",
},
[67] =
{
["Khoramshahi"] = "اف بر شما و بر آنچه به جای خداوند میپرستید، آیا اندیشه نمیکنید؟",
["Gomshadzehi"] = "واي بر شما، و واي بر چيزهايي که به جاي خدا ميپرستيد! آيا خرد نميورزيد؟!",
},
[68] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند او را بسوزانید و اگر میتوانید خدایانتان را یاری دهید",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: اگر ميخواهيد کاري کنيد او را بسوزانيد و خدايانتان را ياري دهيد",
},
[69] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتیم ای آتش بر ابراهیم سرد و سلامت شو",
["Gomshadzehi"] = "گفتيم: اي آتش! بر ابراهيم سرد و سلامت باش",
},
[70] =
{
["Khoramshahi"] = "و در حق او بدسگالی کردند، آنگاه آنان را زیانکارترین [مردم] گرداندیم",
["Gomshadzehi"] = "و خواستند (در حق او) نيرنگ ورزند، پس ما آنان را زيباترين مردم نموديم",
},
[71] =
{
["Khoramshahi"] = "و او و لوط را رهاندیم و به سرزمینی رساندیم که برای همگان برکتش بخشیده بودیم",
["Gomshadzehi"] = "و او و لوط را رهايي بخشيديم و به سرزميني برديم که در آن براي جهانيان برکت نهادهايم",
},
[72] =
{
["Khoramshahi"] = "و به او اسحاق و یعقوب را برتری بخشیدیم، و همهشان را از شایستگان قرار دادیم",
["Gomshadzehi"] = "و اسحاق را به او بخشيديم و (افزون بر خواستههايش) يعقوب را نيز به او بخشيديم، و همه را شايسته قرار داديم",
},
[73] =
{
["Khoramshahi"] = "و آنان را پیشوایانی که به فرمان ما ره مینمودند، گرداندیم، و به آنان نیکوکاری و برپاداشتن نماز و پرداختن زکات را وحی کردیم، و پرستندگان ما بودند",
["Gomshadzehi"] = "و آنان را پيشواياني قرار داديم که به فرمان ما رهبري ميکردند، و انجام دادن نيکيها و برپا داشتن نماز و پرداخت زکات را به آنان وحي کرديم و آنان تنها ما را ميپرستيدند",
},
[74] =
{
["Khoramshahi"] = "و به لوط حکمت و علم بخشیدیم و از شهری که اهلش پلیدکاری میکردند، نجاتش دادیم، که آنان مردمی پلید و نافرمان بودند",
["Gomshadzehi"] = "و به لوط حکمت و دانش عطا کرديم، و او را از شهر و دياري که (مردمانش) کارهاي زشت ميکردند، رهايي بخشيديم، بيگمان آنان مردمان گناهکاري بودند",
},
[75] =
{
["Khoramshahi"] = "و او را در جوار رحمت خود در آوردیم، که او از شایستگان بود",
["Gomshadzehi"] = "و او را به رحمت خود درآورديم، به راستي او از شايستگان بود",
},
[76] =
{
["Khoramshahi"] = "و نوح را [نیز رهاندیم] که پیش از آن ندا به دعا برداشته بود، و دعایش را اجابت کردیم و او و خانوادهاش را از گرفتاری بزرگ رهاندیم",
["Gomshadzehi"] = "و نوح را (به يادآور) آنگاه که پيشتر دعا کرد و ما هم دعاي وي را پذيرفتيم، پس او و خانوادهاش را از اندوه بزرگ رهانيديم",
},
[77] =
{
["Khoramshahi"] = "و او را در برابر قومی که آیات ما را دروغ میانگاشتند یاری دادیم، که آنان قومی پلید بودند و همگیشان را غرق کردیم",
["Gomshadzehi"] = "و او برابر قومي که آيات ما را دروغ انگاشتند، ياري و مدد داديم، بيگمان آنان گروهي بد بودند، بنابراين همۀ ايشان را غرق کرديم",
},
[78] =
{
["Khoramshahi"] = "و داوود و سلیمان را یاد کن که درباره کشتزاری که گوسفند کسانی شبانه در آن چریده بود، داوری کردند و ما شاهد داوریشان بودیم",
["Gomshadzehi"] = "و (ياد کن) داود و سليمان را هنگامي که دربارۀ کشتزاري که گوسفندان مردم شب هنگام در آن چريده بودند داوري کردند، و ما بر داوري آنان حاضر (و ناظر) بوديم",
},
[79] =
{
["Khoramshahi"] = "و آن را به سلیمان فهماندیم، و به هر دو حکمت و علم بخشیدیم، و کوهها و پرندگان را تسخیر کردیم که همراه با داوود تسبیح میگفتند، و توانای آن کار بودیم",
["Gomshadzehi"] = "پس آن (شيوۀ قضاوت درست را) به سليمان فهمانديم، و هر يک از آن دو را داوري و دانش اموختيم، و کوهها را براي داود رام ساختيم که با او تسبيح ميگفتند و مرغان را (نيز رام کرديم) و بر آن (کار) توانا بوديم",
},
[80] =
{
["Khoramshahi"] = "و به او [داوود] فن زرهبافی برای شما آموخته بودیم تا شما را از آسیب همدیگر محفوظ بدارد، آیا شما شاکرید؟",
["Gomshadzehi"] = "و ساختن زره را به او آموختيم تا شما را از (آسيب) کارزارتان حفظ کند آيا سپاسگذار هستيد؟!",
},
[81] =
{
["Khoramshahi"] = "و برای سلیمان باد تندرو را [تسخیر کردیم] که به فرمان او به سرزمینی که آن را برکت داده بودیم روان میشد، و به هر چیزی دانا [و توانا]ییم",
["Gomshadzehi"] = "و ما باد تند و سريع را فرمانبردار سليمان نموديم، و به فرمان او بهسوی سرزميني روان ميشد که در آن برکت نهاده بوديم، و همه چيز را ميدانستيم",
},
[82] =
{
["Khoramshahi"] = "و نیز بعضی از شیاطین را که برای او غواصی میکردند و کارهایی جز این هم انجام میدادند، و نگاهبان آنان بودیم",
["Gomshadzehi"] = "و از شيطانها کساني را (نيز براي او رام ساختيم) که براي او غواصي ميکردند، و (همچنين) کاري جز اين انجام ميدادند، و ما حافظ آنها بوديم",
},
[83] =
{
["Khoramshahi"] = "و ایوب را [یاد کن] که پروردگارش را به دعا ندا داد که به من رنج رسیده است و حال آنکه تو مهربانترین مهربانانی",
["Gomshadzehi"] = "و ايوب را (ياد کن) بدانگاه که پروردگار خود را به فرياد خواند (و گفت): بيگمان بيماري به من رسيده است و تو مهربانترين مهربانان هستي",
},
[84] =
{
["Khoramshahi"] = "سپس دعای او را اجابت کردیم و رنجی را که به او رسیده بود، برطرف کردیم، و خانوادهاش را [دیگر بار] به او بخشیدیم و همانند آنان را، که رحمتی از جانب ما بود، و پندی برای عبادتپیشگان",
["Gomshadzehi"] = "پس دعاي او را پذيرفتيم و رنجي را که در خود داشت از او دور ساختيم، و خانوادهاش و (نيز) مانند آنان را همراه با آنان به او داديم تا رحمتي از جانب خويش و پندي براي عبادت کنندگان باشد",
},
[85] =
{
["Khoramshahi"] = "و اسماعیل و ادریس و ذوالکفل را [یاد کن] که همگی از صابران بودند",
["Gomshadzehi"] = "و (نيز ياد کن) اسماعيل و ادريس و ذالکفل را که هر يک از بردباران بودند",
},
[86] =
{
["Khoramshahi"] = "و آنان را در جوار رحمت خویش درآوردیم، که آنان از شایستگانند",
["Gomshadzehi"] = "و آنان را در رحمت خويش در آورديم بيگمان آنان از شايستگان بودند",
},
[87] =
{
["Khoramshahi"] = "و ذوالنون [/ صاحب ماهی /یونس] را [یاد کن] که خشمگنانه به راه خود رفت، و گمان کرد هرگز بر او تنگ نمیگیریم، آنگاه در دل تاریکی ندا در داد که خدایی جز تو نیست، پاکا که تویی، من از ستمکاران بودم",
["Gomshadzehi"] = "و (ياد کن) ذالنون را وقتي که خشمگين بيرون رفت و گمان برد که بر او سخت و تنگ نميگيريم، و در تاريکيها ندا در داد که معبود (راستيني) جز تو نيست، تو پاک و منزهي، به راستي من از ستمکاران بودم",
},
[88] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه دعای او را اجابت کردیم و او را از اندوه رهاندیم، و بدینسان مؤمنان را میرهانیم",
["Gomshadzehi"] = "پس دعايشان را پذيرفتيم و از غم رهايياش داديم، و ما اينگونه مؤمنان را نجات ميدهيم",
},
[89] =
{
["Khoramshahi"] = "و زکریا را [یاد کن] که پروردگارش را به دعا ندا داد که پروردگارا مرا تنها مگذار، و حال آنکه تو بهترین بازماندگانی",
["Gomshadzehi"] = "و زکريا را (ياد کن) بدانگاه که پروردگارش را به فرياد خواند: پروردگارا! مرا تنها مگذار، و تو بهترين وارثاني",
},
[90] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه دعای او را اجابت کردیم، و به او یحیی را بخشیدیم و همسرش را برای او شایسته گرداندیم، اینان به نیکوکاری میشتافتند، و ما را از روی امید و بیم میخواندند، و در برابر ما فروتن بودند",
["Gomshadzehi"] = "پس دعايش را اجابت کرديم و يحيي را به او بخشيديم، و همسرش را براي او شايسته و اصلاح گردانيديم، بيگمان آنان در (انجام) نيکوکاري ميشتافتند و با اميد و بيم ما را به فرياد ميخواندند و براي ما فروتن بودند",
},
[91] =
{
["Khoramshahi"] = "و همچنین آن زن که پاکدامنی ورزید و ما از روح خویش در او دمیدیم و او و پسرش را پدیده شگرفی برای جهانیان گرداندیم",
["Gomshadzehi"] = "و (ياد کن) زني را که پاکدامني ورزيد، آنگاه از روح خويش در آن دميديم، و او و فرزندش را نشانهاي براي جهانيان قرار داديم",
},
[92] =
{
["Khoramshahi"] = "این امت شماست که امتی یگانه است و من پروردگار شما هستم، پس مرا بپرستید",
["Gomshadzehi"] = "همانا اين است امت شما که امت يگانهاي است، و من پروردگار شما هستم، پس تنها مرا پرستش کنيد",
},
[93] =
{
["Khoramshahi"] = "ولی آنان در کار خود اختلاف یافتند، همگیشان به سوی ما باز میگردند",
["Gomshadzehi"] = "و (آنان) کار خويش را درميان خود پاره پاره نمودند، و همگي بهسوی ما بر ميگردند",
},
[94] =
{
["Khoramshahi"] = "پس هرکس که از کارهای شایسته انجام دهد و مؤمن باشد، در برابر کوشش او ناسپاسی نخواهد شد، و ما نویسنده [کار و کردار] او هستیم",
["Gomshadzehi"] = "پس هرکس از کارهاي شايسته انجام دهد درحاليکه ايمان داشته باشد، براي کوشش او ناسپاسي نخواهد بود، و ما (نيکيهايش) را براي او مينويسيم",
},
[95] =
{
["Khoramshahi"] = "و بر اهل هر شهری که ما نابودش کردیم حرام است که بازگردند",
["Gomshadzehi"] = "و (مردم) شهري که آن را نابود ساختهايم محال است (به دنيا) بازگردند",
},
[96] =
{
["Khoramshahi"] = "تا آنگاه که یاجوج و ماجوج رها شوند و از هر پشتهای بشتابند",
["Gomshadzehi"] = "تا اينکه (راه) ياجوج و ماجوج گشوده شود و ايشان شتابان از هر بلندي و ارتفاعي بتازند",
},
[97] =
{
["Khoramshahi"] = "و وعده راست و درست نزدیک شود، آنگاه دیدگان کافران خیره گردد [و گویند] وای بر ما که از این حقیقت غافل بودیم، بلکه ستمگر بودیم",
["Gomshadzehi"] = "(در اين هنگام) وعدۀ راستين نزديک گردد، آنگاه يکباره چشمان کافران به بالا دوخته شود، اي واي بر ما! ما ازاين (روز) غافل بوديم، بلکه ما ستمکار بوديم",
},
[98] =
{
["Khoramshahi"] = "[گویند] شما و آنچه به جای خداوند میپرستید هیزم جهنمید و شما وارد آن خواهید شد",
["Gomshadzehi"] = "همان شما (هيزم جهنم هستيد) و چيزهايي که به غير از خدا ميپرستيد افزوزينۀ آتش جهنم است، شما به آن وارد خواهيد شد",
},
[99] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر اینان خدایان حقیقی بودند، وارد آن [جهنم] نمیشدند که همه در آن جاویدانند",
["Gomshadzehi"] = "اگر اينها معبودها و خداياني بودند هرگز وارد دوزخ نميگشتند، و همگي در آن جا جاودانهاند",
},
[100] =
{
["Khoramshahi"] = "آنان در آن فریاد دارند، و در آن [هیچ چیز] نمیشنوند",
["Gomshadzehi"] = "براي آنان در جهنم نالۀ غمانگیز است و در آن جا چيزي را نميشنوند",
},
[101] =
{
["Khoramshahi"] = "کسانی که از ما در حق آنان نیکی مقرر شده است، آنان از آن دور داشته شوند",
["Gomshadzehi"] = "بدون شک آناني که بيشتر از (سوي) ما نيکويي برايشان مقرر شده است آنان از (دوزخ) دور نگاه داشته ميشوند",
},
[102] =
{
["Khoramshahi"] = "آواز آن را نشنوند و ایشان در [بهشت] دلخواهشان جاویدانند",
["Gomshadzehi"] = "آنان حتي صداي اتش دوزخ را (هم) نميشنوند و در ميان (نعمتهاي) دلخواهشان جاودانهاند",
},
[103] =
{
["Khoramshahi"] = "بیم بزرگ آنان را اندوهگین نکند و فرشتگان به استقبال آنان آیند [و گویند] این همان روزتان است که به شما وعده داده شده بود",
["Gomshadzehi"] = "هراس بزرگ ايشان را غمگين نميسازد، و فرشتگان به استقبالشان ميآيند (و ميگويند:) اين همان روزي است که به شما وعده داده ميشد",
},
[104] =
{
["Khoramshahi"] = "روزی که آسمان را همچون طومار کتابها درنوردیم، همچنانکه آفرینش نخستین را آغاز کردهایم، آن را باز میگردانیم، این وعده بر عهده ماست، و ما انجامدهنده آنیم",
["Gomshadzehi"] = "روزي که آسمان را همچون (صفحۀ) نامهها درهم ميپيچيم، همانگونه که نخستين (بار) آفرينش را آغاز کرديم (ديگر بار) آن را تکرار ميکنيم و عدهاي لازم بر ماست، بيگمان ما انجام دهندۀ (آن) ميباشيم",
},
[105] =
{
["Khoramshahi"] = "و به راستی در زبور، پس از تورات نوشتهایم که زمین را بندگان شایسته من به ارث میبرند",
["Gomshadzehi"] = "و به راستي در کتابهاي نازل شده نوشتهايم ـ پس از آنکه در لوح المحفوظ نوشته شد ـ که همانا زمين، بندگان صالح و شايستۀ من آن را به ارث ميبرند",
},
[106] =
{
["Khoramshahi"] = "در این برای اهل عبادت، کفایتی هست",
["Gomshadzehi"] = "بيگمان در اين، ابلاغي (کافي) براي عبادتگذاران است",
},
[107] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما تو را جز مایه رحمت برای جهانیان نفرستادهایم",
["Gomshadzehi"] = "و تو را جز رحمتي براي جهانيان نفرستاديم",
},
[108] =
{
["Khoramshahi"] = "بگو همین به من وحی میشود که خدای شما خدای یگانه است، پس آیا شما پذیرندهاید؟",
["Gomshadzehi"] = "بگو: جز اين نيست که به من وحي ميشود که خداي شما خداي يگانه است، پس آيا شما مسلمان هستيد؟",
},
[109] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر رویگردان شدند بگو همهتان را یکسان آگاه کردم، و خود نمیدانم که آیا آنچه به شما وعده داده شده است نزدیک است یا دور؟",
["Gomshadzehi"] = "پس اگر پشت کردند (و رويگردان شدند)، بگو: همة شما را يکسان خبر دادم، و نميدانم که آنچه به شما وعده داده ميشود نزديک است يا دور",
},
[110] =
{
["Khoramshahi"] = "به راستی که او هم سخن آشکار را میداند و هم آنچه پنهان میدارید میداند",
["Gomshadzehi"] = "همانا خداوند ميداند سخناني را که آشکارا ميگوييد، و ميداند آنچه را که پنهان ميداريد",
},
[111] =
{
["Khoramshahi"] = "و نمیدانم شاید آن آزمونی برای شما باشد، و برخورداری تا زمانی معین",
["Gomshadzehi"] = "و نميدانم، شايد آن را برايتان آزمودني (بوده) و تا مدتي مايۀ بهرهمنديتان باشد",
},
[112] =
{
["Khoramshahi"] = "گفت پروردگارا به حق حکم فرما، و پروردگار ما که خدای رحمان است در آنچه میگویید مددکار [ما]ست",
["Gomshadzehi"] = "گفت: پروردگارا! به حق و راستي (ميان ما و اينان) داوري کن، و پروردگار مهربانمان در آنچه بيان ميکنيد ياريگر ماست",
},
},
}
return p