پودمان:Ayat-Navigator/23

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو

توضیحات این پودمان می‌تواند در پودمان:Ayat-Navigator/23/توضیحات قرار گیرد.

local p =
{
	["ayat_namdar"]	=	{},
	["mortabet"]	=	{},
	["tarjoms"]	=	
	{
		[1]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"به نام خداوند بخشنده مهربان، به راستی که مؤمنان رستگار شوند",
			["Gomshadzehi"]	=	"به نام خداوند بخشندة مهربان، مسلّماً مؤمنان پيروز و رستگارند",
		},
		[2]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"همان کسانی که در نمازشان فروتنند",
			["Gomshadzehi"]	=	"كسانی‌كه در نمازشان فروتن و خاشع هستند",
		},
		[3]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که از [کار و سخن‌] بیهوده رویگردانند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كساني كه از كردار بيهوده و گفتار ياوه و پوچ روي گردانند",
		},
		[4]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که زکات می‌پردازند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كسانی‌كه زكات را پرداخت می‌كنند",
		},
		[5]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که پاکدامنی می‌ورزند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و آنانكه شرمگاههايشان را پاك نگاه می‌دارند",
		},
		[6]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"مگر در مورد زنانشان یا ملک یمینشان، که در این صورت نکوهیده نیستند",
			["Gomshadzehi"]	=	"مگر در مورد همسران يا كنيزان خود، كه در اين صورت سزاوار نكوهش نيستند",
		},
		[7]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پس هر کس که از این فراتر رود، اینانند که تجاوزکارند",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس هر كس فراتر از اين را بجويد، اينان همان تجاوز كارانند",
		},
		[8]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و نیز [رستگار شوند] کسانی که رعایتگر امانتهایشان و پیمانهایشان هستند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كساني كه امانتها و پيمانهايشان را رعايت می‌كنند",
		},
		[9]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که بر نمازهای خویش مواظبت دارند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كسانی‌كه به نمازهايشان پايبنداند",
		},
		[10]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"اینانند که میراث برند",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنان همان وارثان هستند",
		},
		[11]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"که فردوس را به ارث می‌برند و در آن جاودانه‌اند",
			["Gomshadzehi"]	=	"كسانی‌كه بهشت برين را به دست می‌آورند، و آنان در آن جاودانه‌اند",
		},
		[12]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و به راستی که انسان را از چکیده گل آفریدیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و به‌راستي كه انسان را از گلي برداشته شده از تمام زمين آفريده‌ايم",
		},
		[13]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه او را به صورت نطفه‌ای در جایگاهی استوار قرار دادیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"سپس او را به صورت نطفهاي در قرارگاه استوار قرار داديم",
		},
		[14]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه نطفه را به صورت خون بسته و سپس خون بسته را به صورت گوشت پاره درآوردیم، و سپس گوشت پاره را استخواندار کردیم و آنگاه بر استخوانها پرده‌ای گوشت پوشاندیم، آنگاه آن را به صورت آفرینشی دیگر پدید آوردیم، بزرگا خداوندا که بهترین آفرینندگان است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"سپس نطفه را به خوني بسته تبديل كرديم، و آنگاه خون بسته را به شكل قطعه گوشتي به اندازهي آنچه كه جويده می‌شود در آورديم، و از اين تكه گوشت جويده شده استخوانهايي ساختيم، و بعد بر استخوانها گوشت پوشانيديم، و از آن پس او را (به) آفرينش ديگري آفريديم، پس بزرگ است خداوند بهترين آفرينندگان",
		},
		[15]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس شما پس از اینها میرا هستید",
			["Gomshadzehi"]	=	"بعد از آن قطعاً شما خواهيد مُرد",
		},
		[16]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس شما در روز قیامت برانگیخته شوید",
			["Gomshadzehi"]	=	"سپس شما در روز قيامت حتماً برانگيخته خواهيد شد",
		},
		[17]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و به راستی که برفراز شما هفت طبقه [آسمان‌] آفریده‌ایم، و ما هرگز از آفرینش غافل نبوده‌ایم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و به راستي بر فرازتان هفت آسمان آفريديم، و ما هرگز از آفرينش غافل نبودهايم",
		},
		[18]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و از آسمان آبی به اندازه فرو فرستادیم و آن را در زمین جای دادیم، و ما به از بین بردن آن تواناییم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و از آسمان آبي را به اندازه فرو فرستاديم، و آن‌را در زمين ماندگار نموديم، و بی‌گمان ما بر از ميان بردنش تواناييم",
		},
		[19]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه با آن برای شما باغهای خرما و انگور پدید آوردیم که در آن برای شما میوه‌های بسیار است و از آن می‌خورید",
			["Gomshadzehi"]	=	"ما به وسيلة اين آب نخلستانها و تاكستانها را براي شما پديد آورديم، و شما در آنجا ميوه‌هاي بسياري داريد، و از آن می‌خوريد",
		},
		[20]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و [همچنین‌] درختی که از طور سینا می‌روید و روغن [زیتون‌] برمی‌آورد و نیز نان خورشی برای خورندگان‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و همچنين با آن درختي پديدار كرديم كه در كوه طور سينا می‌رويد (و) روغن و نان خورشي براي خورندگان بر می‌آورد",
		},
		[21]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و برای شما در چارپایان مایه عبرتی هست که شما را از آنچه در شکمهای آنهاست می‌نوشانیم و در آنها برای شما سودهای فراوان است و از [گوشت‌] آنها می‌خورید",
			["Gomshadzehi"]	=	"و به راستي برايتان در چهارپايان عبرتي است، از آنچه در شكم آنهاست به شما می‌نوشانيم، و در آنها برايتان منافعي فراوان است، و از آن می‌خوريد",
		},
		[22]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و بر آنها و بر کشتی سوار می‌شوید",
			["Gomshadzehi"]	=	"و بر آنها و بر كشتی‌ها حمل می‌شويد",
		},
		[23]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و به راستی نوح را به سوی قومش فرستادیم، که [به آنان‌] گفت ای قوم من خداوند را بپرستید که خدایی جز او ندارید، آیا پروا نمی‌کنید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"و به راستي نوح را به‌سوی قومش فرستاديم پس گفت:اي قوم من! خداوند را بپرستيد، شما هيچ معبود حقيقي جز او نداريد آيا (از عذاب خداوند و زوال نعمت او) نمی‌ترسيد؟!",
		},
		[24]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و بزرگانی از قومش که کفرورزیده بودند گفتند این [مرد] جز بشری همانند شما نیست که می‌خواهد بر شما برتری جوید، و اگر خدا می‌خواست [بر شما] فرشتگانی می‌فرستاد، ما چنین چیزی در [سرنوشت‌] نیاکانمان نشنیده‌ایم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس اشرافي از قومش كه كافر بودند، گفتند: اين مرد جز انساني همچون شما نيست، می‌خواهد بر شما برتري يابد، اگر خداوند می‌خواست حتماً فرشتگاني می‌فرستاد، ما چنين چيزي را از پدران پيشين خود نشنيدهايم",
		},
		[25]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"او جز مردی نیست که جنونی دارد، در کار او چندی درنگ کنید",
			["Gomshadzehi"]	=	"او جز شخصي نيست كه در خود جنوني دارد، پس تا مدتي دربارة او صبر كنيد",
		},
		[26]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"[نوح‌] گفت پروردگارا در قبال اینکه تکذیبم می‌کنند یاریم فرما",
			["Gomshadzehi"]	=	"(نوح) گفت: پروردگارا! چون مرا تكذيب می‌كنند ياری‌ام كن",
		},
		[27]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه به او وحی کردیم که کشتی را زیر نظر ما و با وحی ما بساز، و چون فرمان ما در رسید و [آب از] تنور فوران کرد، در آن از هر [جانوری‌] جفتی دوگانه راه بده، و نیز خانواده‌ات را مگر کسی از ایشان که حکم [ما] از پیش درباره او تحقق یافته است، و درباره کسانی که ستم [و شرک‌]ورزیده‌اند، با من سخن مگو که ایشان غرق شدنی‌اند",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس به او وحي كرديم كه زير نظر و فرمان ما كشتي را بساز، پس هرگاه فرمان ما صادر شد و آب از تنور بر جوشيد، بلافاصله از همة حيوانات از هر نوعي جفتي (نر و ماده) را سوار كشتي كن و خانوادهات را نيز سواركن، مگر كسي از آنان كه وعدة (حق) از پيش بر او مقرر شده است، و دربارة كساني كه ستم ورزيده‌اند با من سخن مگو، بی‌گمان آنان غرق شدنی‌اند",
		},
		[28]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"چون تو و همراهانت بر کشتی قرار گرفتید، آنگاه بگو سپاس خداوندی را که ما را از قوم ستم پیشه [و مشرک‌] رهانید",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس چون تو و همراهانت بر كشتي (سوار شديد) و استقرار يافتيد، بگو: ستايش خداوندي را سزا است كه ما را از گروه ستمكاران رهايي بخشید",
		},
		[29]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و بگو پروردگارا مرا به منزلی مبارک فرود آور و تو بهترین میزبانانی‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و بگو: پروردگارا! مرا در منزلي پرخير و بركت فرود آور، و تو بهترين فرود آورندگاني",
		},
		[30]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بی‌گمان در این مایه‌های عبرتی هست و ما آزماینده بوده‌ایم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"قطعاً در اين نشانه‌هايي است، و به طور مسلم (ما بندگان خود را) آزمايش می‌نماييم",
		},
		[31]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس، بعد از ایشان نسلی دیگر را پدید آوردیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنگاه پس از آنان مردماني ديگر پديد آورديم",
		},
		[32]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه پیامبری از ایشان به میان ایشان فرستادیم [و گفتیم‌] که خداوند را بپرستید که خدایی جز او ندارید، آیا پروا نمی‌کنید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"و پيامبري از خودشان به (ميان) آنان فرستاديم كه فقط خداوند را بپرستيد، زيرا جز او معبود به حقي نداريد آيا نمی‌پرهيزيد؟!",
		},
		[33]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و بزرگانی از قومش که کفرورزیده و لقای آن جهانی را انکار کرده بودند، و در زندگانی دنیا، از ناز و نعمت برخوردارشان ساخته بودیم، گفتند این [مرد] جز بشری همانند شما نیست، که از همانچه شما از آن می‌خورید، می‌خورد و از همانچه شما می‌آشامید، می‌آشامد",
			["Gomshadzehi"]	=	"و اشرافيان قومش كه كفر ورزيدند و فرا رسيدن قيامت را قبول نداشتند، و به آنان در زندگاني دنيا آسايش داده بوديم، گفتند: اين جز انساني همانند شما نيست، از آنچه می‌خوريد، می‌خورد، و از آنچه می‌نوشيد، می‌نوشد",
		},
		[34]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و اگر از بشری همانند خودتان پیروی کنید، آنگاه است که شما زیانکارید",
			["Gomshadzehi"]	=	"و اگر از انساني مانند خود پيروي كنيد آنگاه شما زيانكار خواهيد بود",
		},
		[35]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آیا به شما وعده می‌دهد که چون شما مردید و خاک و استخوان [پوسیده‌] شدید، از نو برانگیخته می‌شوید",
			["Gomshadzehi"]	=	"آيا به شما وعده می‌دهد كه چون بميريد و تبديل به خاك و استخوان گرديد شما (بار ديگر زنده می‌گرديد، و) از گورها خارج گردانده می‌شويد؟!",
		},
		[36]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بعید اندر بعید است آنچه به شما وعده داده‌اند",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنچه به شما وعده داده می‌شود دورِ دور است",
		},
		[37]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"این جز زندگانی دنیای ما نیست که [بعضی‌] می‌میریم و [بعضی‌] زندگی می‌کنیم، و ما [هرگز] برانگیختنی نیستیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"جز زندگاني اين جهانِ ما (هيچ زندگي و حياتي) وجود ندارد (گروهي از ما) زنده می‌شويم، و ما برانگيخته نخواهيم شد",
		},
		[38]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"او جز مردی که بر خداوند دروغی بسته است نیست، و ما به [سخن‌] او باور نداریم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و او جز مردي نيست كه بر خدا دروغ بسته است و ما به او ايمان نمی‌آوريم",
		},
		[39]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"[هود] گفت پروردگارا در قبال اینکه تکذیبم می‌کنند یاریم فرما",
			["Gomshadzehi"]	=	"گفت: پروردگارا! ياری‌ام كن به سبب اينكه مرا دروغگو انگاشتند",
		},
		[40]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"فرمود زودا که به سختی پشیمان گردند",
			["Gomshadzehi"]	=	"فرمود: پس از اندك زماني پشيمان می‌شوند",
		},
		[41]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه بانگ مرگبار آنان را به حق فرو گرفت، و آنگاه آنان را همچون خاشاک گرداندیم، نفرین بر ستم‌پیشگان [مشرک‌]",
			["Gomshadzehi"]	=	"ناگهان صداي بلند (و مرگبار، آنان را به سبب استقامتي كه در برابر حق داشتند) فرا گرفت و آنان را (مانند) خاشاكي كه بر آب افتاده است گردانيديم، پس نفرين بر گروه ستمكاران",
		},
		[42]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس، بعد از آنان نسلهای دیگر پدید آوردیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنگاه بعد از ايشان نسلهايي ديگر پديد آورديم",
		},
		[43]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"هیچ امتی از اجل خویش پیش نمی‌افتند و پس نمی‌مانند",
			["Gomshadzehi"]	=	"هيچ امتي از اجلش پيشي نمی‌گيرد، و باز پس نمی‌ماند",
		},
		[44]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس پیامبرانمان را پیاپی فرستادیم، هربار که پیامبری به سراغ امتش می‌آمد او را دروغگو می‌انگاشتند، آنگاه آنان را به دنبال همدیگر آوردیم [و از میان بردیم‌] و افسانه‌شان گرداندیم، آری وای بر قوم بی‌ایمان‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"سپس پيامبراني خود را يكي پس از ديگري روانه كرديم، هر گاه پيامبري به نزد امتش می‌آمد، او را تكذيب می‌كردند، ما هم (ملتهاي سركش را نابود و) يكي را پس از ديگري روانة (ديار نيستي) كرديم، و آنان را افسانه ساختيم آري! نفرين بر گروهي كه ايمان نمی‌آورند",
		},
		[45]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس موسی و برادرش هارون را همراه با معجزات خویش و برهان آشکار فرستادیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"سپس موسي و برادرش هارون را همراه با نشانه‌هاي خود، و دليلي آشكار فرستاديم",
		},
		[46]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"به سوی فرعون و بزرگان قومش، آنگاه گردنکشی کردند و قومی بزرگی طلب بودند",
			["Gomshadzehi"]	=	"به‌سوي فرعون و اشراف (قوم) او، ولي آنان تكبر ورزيدند، و گروهي برتري جو بودند",
		},
		[47]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پس گفتند آیا به دو بشر همانند خودمان ایمان بیاوریم؟ و حال آنکه قوم آنان پرستندگان ما هستند",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس گفتند: آيا به دو انساني همچون خودمان ايمان آوريم، حال آنكه قوم آنها خدمتگذار ما هستند؟!",
		},
		[48]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"سپس آن دو را دروغگو انگاشتند و جزو نابود شدگان گردیدند",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس آن دو (موسي و هارون) را تكذيب كردند و در نتيجه هلاك و نابود شدند",
		},
		[49]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و به راستی به موسی کتاب آسمانی دادیم، باشد که هدایت یابند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و به موسي كتاب داديم تا شايد راهياب گردند",
		},
		[50]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و پسر مریم و مادرش را پدیده [معجزه‌آسای‌] شگرفی قرار دادیم و آن دو را بر زمینی بلند که آرام جای بود، و آبی روان داشت، جای دادیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و پسر مريم و مادرش را نشانهاي گردانيديم، و آن دو را در تپهاي استوار و برخوردار از آب روان جاي داديم",
		},
		[51]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"ای پیامبران از پاکیزه‌ها بخورید و کارهای شایسته کنید که من از آنچه می‌کنید آگاهم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"اي پيامبران! از خوراكيهاي پاكيزه و حلال بخوريد، و كارهاي شايسته بكنيد، بی‌گمان من از آنچه انجام می‌دهيد آگاهم",
		},
		[52]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و همانا این امت شماست، امتی یگانه، و من پروردگار شما هستم، از من پروا کنید",
			["Gomshadzehi"]	=	"و همانا اين است امت شما كه امتي يگانه است، و من پروردگار شما هستم، پس تنها از من بهراسيد",
		},
		[53]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"ولی آنان در کارشان، در میان خود اختلاف و تفرقه یافتند، هر گروهی به آنچه در دست دارد، شادمان است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"(اما مردمان) كار و بار خود را به پراكندگي كشاندند، و هر گروهي به آنچه نزد آنها است شادمان هستند",
		},
		[54]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پس ایشان را یک چند در غفلتشان واگذار",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس بگذارتا مدت زماني در غرقاب (جهالت و گمراهي) خود بسر ببرند",
		},
		[55]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آیا چنین می‌انگارند که آنچه از مال و فرزندان که بدان مددشان می‌کنیم؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"آيا می‌پندارند با مال و فرزنداني كه به آنان مدد می‌رسانيم،",
		},
		[56]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"در خیر و خوبی به نفع ایشان می‌کوشیم؟ [چنین نیست‌] بلکه [حقیقت را] در نمی‌یابند",
			["Gomshadzehi"]	=	"شتابان نيكی‌ها و خوبی‌ها را نصيبشان می‌كنيم؟ (چنين نيست) بلكه نمی‌دانند",
		},
		[57]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بی‌گمان کسانی که از خشیت پروردگارشان بیمناکند",
			["Gomshadzehi"]	=	"بی‌گمان آنان كه از خوف خدا هراسانند",
		},
		[58]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که به آیات پروردگارشان ایمان می‌آورند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كسانی‌كه با آيات پروردگارشان ايمان می‌آورند",
		},
		[59]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که به پروردگارشان شرک نمی‌ورزند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كسانی‌كه آنان به پروردگارشان كفر نمی‌ورزند",
		},
		[60]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که آنچه باید [انجام‌] بدهند، [انجام‌] می‌دهند و دلهایشان هراسان است که به سوی پروردگارشان باز می‌گردند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كساني كه آنچه را بايد (در راه خدا) بدهند، می‌دهند، درحاليكه دلهايشان ترسان و هراسان است از اينكه به‌سوی پروردگارشان باز خواهند گشت",
		},
		[61]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"اینانند که در خیرات می‌کوشند و هم ایشان در آن پیشتازند",
			["Gomshadzehi"]	=	"چنين كساني براي انجام خوبيها می‌شتابند و در انجام آن پيشتازند",
		},
		[62]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و ما هیچ کس را جز به اندازه توانش تکلیف نمی‌کنیم، و نزد ما کتابی است که به حق سخن می‌گوید، و به ایشان ستم نرود",
			["Gomshadzehi"]	=	"و هيچ‌كس را مگر به اندازة توانش تكليف نمی‌كنيم و نزد ما كتابي است كه به حق سخن می‌گويد، و هيچ ظلم و ستمي بديشان نمی‌شود",
		},
		[63]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بلکه دلهای ایشان از این [حقیقت‌] در غفلت است، و کارهایی [ناروا] جز این دارند که انجام‌دهنده آنند",
			["Gomshadzehi"]	=	"بلكه دلهايشان غافل از اين (قرآن) است، و آنان غير از اين (كار زشت) كارهاي زشت ديگري دارند كه انجامش می‌دهند",
		},
		[64]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"تا آنگاه که نازپروردگانشان را به عذاب فروگیریم، آنگاه است که زاری می‌کنند",
			["Gomshadzehi"]	=	"(در اين حالت) سران خوشگذران ايشان را به عذاب گرفتار می‌كنيم، پس ناگهان فرياد بر می‌آورند",
		},
		[65]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"امروز زاری مکنید، چرا که از ما یاری نمی‌یابید",
			["Gomshadzehi"]	=	"(بديشان خواهيم گفت:) امروز فرياد و واويلا سر ندهيد، شما از سوي ما ياري و كمك نمی‌شويد",
		},
		[66]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"چنین بود که آیات من بر شما خوانده می‌شد، و شما [به آن‌] پشت می‌کردید",
			["Gomshadzehi"]	=	"(چرا كه) آيات من بر شما خوانده می‌شد ولي شما به عقب بر می‌گشتيد",
		},
		[67]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"در برابر آن تکبر می‌ورزیدید و درباره آن شبها افسانه سرایی و پریشان‌گویی می‌کردید",
			["Gomshadzehi"]	=	"درحاليكه ـ در برابر مردم به سبب خانه‌ي كعبه ـ تكبر ورزيديد، شبها در جلسات و مراسم خود از قرآن بدگويي می‌كرديد",
		},
		[68]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آیا در این سخن اندیشه نمی‌کنند، یا چیزی که به سراغ نیاکانشان نیامده بود، به سراغ آنان آمده است؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"آيا در اين سخن نيانديشيده‌اند، يا چيزي برايشان آمده كه براي نياكان نخستينشان نيامده است؟",
		},
		[69]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"یا آنکه پیامبرشان را نمی‌شناسند، و لذا با او بیگانه‌اند",
			["Gomshadzehi"]	=	"يا اينكه آنان پيامبرشان را نمی‌شناسند، از اين رو او را انكار می‌كنند؟",
		},
		[70]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"یا می‌گویند او جنونی دارد، [چنین نیست‌] بلکه [پیامبر] حق را برای آنان آورده است، و بیشترینه آنان ناخواهان حق‌اند",
			["Gomshadzehi"]	=	"يا می‌گويند: او ديوانه است؟ (چنين نيست) بلكه حق را برايشان آورده است و بيشترشان خواهان حق نيستند",
		},
		[71]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و اگر حق از هوی و هوسهای آنان پیروی می‌کرد، بی‌شک آسمان و زمین و هر که در آنهاست، تباه می‌شد، حق این است که حدیث خودشان را برایشان آورده‌ایم، آنگاه آنان از یاد خویش رویگردانند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و اگر حق و حقيقت از خواستهاي ايشان پيروي می‌كرد، آسمانها و زمين و هر آنچه كه در زمين است تباه می‌شدند بلكه پندشان را برايشان آوردهايم ولي آنان از پندشان روي می‌گردانند",
		},
		[72]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"یا شاید از آنان مزدی می‌طلبی؟ ولی پاداش پروردگارت [بسی‌] بهتر است، و او بهترین روزی‌دهندگان است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"آيا از آنان مزدي می‌طلبي؟پس پاداش پروردگارت بهتر است، و او بهترين روزي دهندگان است",
		},
		[73]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و تو ایشان را به راهی راست می‌خوانی‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و بی‌گمان تو آنان را به راه راست هدايت می‌نمايي",
		},
		[74]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که به آخرت ایمان نمی‌آورند، از راه [راست‌] به در افتاده‌اند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و حقيقتاً كساني كه به آخرت ايمان نمی‌آورند از راه راست منحرف گشته‌اند",
		},
		[75]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و اگر بر آنان رحمت می‌آوردیم و بلایی را که دچارش بودند، می‌گرداندیم، در طغیانشان با سرگشتگی پای می‌فشردند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و اگر بديشان رحم می‌كرديم، و رنج و زحمتي را كه بدان گرفتار آمده‌اند برطرف می‌ساختيم، در سركشي خود كوركورانه دست و پا می‌زدند",
		},
		[76]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و به راستی آنان را با عذاب فرو گرفتیم، و در برابر پروردگارشان خاکساری و زاری نکردند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و آنان را به عذاب گرفتار ساختيم، پس براي پروردگارشان فروتني و زاري نكردند",
		},
		[77]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"تا آنکه بر آنان دری از عذاب سخت گشودیم، آنگاه بود که نومید شدند",
			["Gomshadzehi"]	=	"تا هنگامي كه دري از عذاب شديد به‌سوی آنان گشوديم، پس آنان بناگاه در آن درمانده و نااميد شوند",
		},
		[78]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و او کسی است که برای شما گوش [ها] و چشم [ها] و قلب [ها] آفرید، چه اندکمایه سپاس می‌گزارید",
			["Gomshadzehi"]	=	"او خدايي است كه براي شما گوش و چشمان و قلبها را آفريده است، اما اندكي سپاس می‌گذاريد",
		},
		[79]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و او کسی است که شما را در زمین پدید آورد و نزد او محشور می‌شوید",
			["Gomshadzehi"]	=	"و او خدايي است كه شما را در زمين پديد آورد و در پيشگاه او گردآوري می‌شويد",
		},
		[80]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و او کسی است که زنده می‌دارد و می‌میراند و در پی یکدیگر آمدن شب و روز از اوست، آیا اندیشه نمی‌کنید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"و او خدايي است كه زنده می‌كند، و می‌ميراند، و رفت و آمد و شب و روز به فرمان اوست آيا خرد نمی‌ورزيد؟",
		},
		[81]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بلکه همانند آنچه پیشینیان گفتند، می‌گویند",
			["Gomshadzehi"]	=	"بلكه سخناني همچون سخنان پيشينيان گفتند",
		},
		[82]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"گویند آیا چون مردیم، و خاک و استخوان [پوسیده‌] شدیم، از نو برانگیخته می‌شویم؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"گفتند: آيا چون بميريم و به خاك و استخوانهايي تبديل شويم، آيا برانگيخته خواهيم شد؟!",
		},
		[83]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"به راستی که به ما و پدرانمان پیشترها چنین وعده‌ای داده‌اند، این جز افسانه‌های پیشینیان نیست‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"اين وعده به ما، و در گذشته به نياكان ما داده شده است، اما اين، چيزي جز افسانه‌هاي پيشينيان نيست",
		},
		[84]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بگو اگر می‌دانید، زمین و هر کس که در آن است، از آن کیست؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"بگو: زمين و كساني كه در آن هستند از آن كيست، اگر می‌دانيد؟",
		},
		[85]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"زودا که می‌گویند از آن خداست، بگو آیا پند نمی‌گیرید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"خواهند گفت: همه از آن خدايند بگو: آيا پند نمی‌پذيريد و يادآور نمی‌شويد؟",
		},
		[86]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بگو پروردگار آسمانهای هفت‌گانه و پروردگار عرش عظیم کیست؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"بگو: چه كسي پروردگار آسمانهاي هفتگانه و پروردگار عرش بزرگ است؟",
		},
		[87]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"زودا که می‌گویند اینها از آن خداست، بگو پروا نمی‌کنید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"خواهند گفت: از آن خداست بگو:پس چرا پرهيزگاري پيشه نمی‌كنيد؟",
		},
		[88]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بگو اگر می‌دانید ملکوت همه چیز به دست کیست، و کیست که امان می‌دهد و در برابر او نتوان به کسی امان داد؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"بگو: چه كسي است كه ملكوت هر چيزي در دست اوست؟ و او خداوندي است كه پناه می‌دهد، و در برابر (عذاب) او (از كسي) نتوان پناه گرفت اگر شما می‌دانيد؟",
		},
		[89]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"زودا که می‌گویند اینها از آن خداست، بگو پس چگونه فریب داده می‌شوید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"خواهند گفت: (همة اينها) از آن خداست بگو: پس چگونه دستخوش افسون شده‌ايد؟",
		},
		[90]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بلکه حق را برایشان آورده‌ایم، و آنان دروغگو هستند",
			["Gomshadzehi"]	=	"بلكه براي ايشان حق را آوردهايم، و قطعاً آنان دروغگو هستند",
		},
		[91]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"خداوند فرزندی برنگزیده است، و خدایی در جنب او نیست، چرا که [در آن صورت‌] هر خدایی آفریده خود را پیش می‌آورد، و بعضی از آنان بر بعضی دیگر غلبه می‌جست، منزه است خداوند از آنچه می‌گویند",
			["Gomshadzehi"]	=	"خداوند هيچ فرزندي را برنگرفته و هيچ معبودي با او نبوده است، اگر چنين می‌بود، هر معبودي آفريده‌هاي خود را با خود می‌برد، و برخي بر ديگري برتري می‌جستند، خدا از آنچه كه آنان توصيف می‌كنند مبراست",
		},
		[92]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"دانای پنهان و پیدا، فراتر است از آنچه شرک می‌ورزند",
			["Gomshadzehi"]	=	"(خداوند يگانه) آگاه به پنهان و آشكار است، (و) از آنچه (با او) شريك می‌پندارد برتر است",
		},
		[93]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بگو پروردگارا اگر آنچه به آنان وعده داده شده است، به من بنمایانی [یا نه‌]",
			["Gomshadzehi"]	=	"بگو: پروردگارا! اگر از آنچه كه بدان وعده داده می‌شوند به من بنمايي",
		},
		[94]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پروردگارا هرگز مرا در زمره ستم‌پیشگان [مشرک‌] میاور",
			["Gomshadzehi"]	=	"پروردگارا! مرا از زمرة كافران ستمگر مگردان",
		},
		[95]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و ما توانای آن هستیم که آنچه به آنان وعده می‌دهیم به تو بنمایانیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و به راستي ما بر آن تواناييم كه آنچه را به آنان وعده می‌دهيم به تو بنمايانم",
		},
		[96]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"ناشایستی را به شیوه‌ای که نیکوتر است، دفع کن، ما به آنچه می‌گویند داناتریم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"بدي را به روشي كه آن بهتر است دفع كن، ما از چيزهايي كه می‌گويند آگاهتر هستيم",
		},
		[97]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و بگو پروردگارا از وسوسه‌های شیاطین به تو پناه می‌آورم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و بگو: پروردگارا! از وسوسه‌هاي شياطين به تو پناه می‌برم",
		},
		[98]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و پناه بر تو پروردگارا از اینکه آنان نزد من حاضر شوند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و خويشتن را در پناه تو می‌دارم، پروردگارا! از آنكه شيطانها نزد من حاضر شوند",
		},
		[99]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه که یکی از ایشان را مرگ فرارسد، گوید پروردگارا، مرا باز گردانید",
			["Gomshadzehi"]	=	"تا آنگاه كه مرگ به‌سوی يكي از آنان آيد، می‌گويد: پروردگارا! مرا باز گردانيد",
		},
		[100]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"باشد که در آنچه فروگذار کرده‌ام، کاری شایسته پیش گیرم، حاشا، این سخنی است که او [ظاهرا] گوینده آن است، و پیشاپیش آنان [زندگی‌] برزخی است تا روزی که برانگیخته شوند",
			["Gomshadzehi"]	=	"تا اينكه كار شايسته بكنم و فرصت‌هايي را كه از دست دادهام جبران نمايم، هرگز! بی‌گمان آن سخني است كه او آن را می‌گويد، و در برابر آنان حايلي است تا روزي كه برانگيخته می‌شوند",
		},
		[101]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه که در صور دمیده شود، در آن روز پیوند و خویشی در میانشان برقرار نماند، و از هم پرس و جو نکنند",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنگاه چون در صور دميده شود هيچگونه خويشاوند و نسبتي در ميان آنان نمی‌ماند و در آن روز از همديگر نمی‌پرسند",
		},
		[102]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه کسانی که کفه اعمالشان سنگین باشد، آنانند که رستگارند",
			["Gomshadzehi"]	=	"پس كسانی‌كه كفة كارهاي نيكشان سنگين باشد، اينان قطعاًرستگارانند",
		},
		[103]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و کسانی که کفه اعمالشان سبک باشد، آنان کسانی هستند که بر خود زیان زده‌اند و جاودانه در جهنم‌اند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و كساني كه كفّة كارهاي نيكشان سبك باشد، اينان خويشتن را زيانمند نموده‌اند، و در جهنم جاودانه خواهند ماند",
		},
		[104]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"چهره‌هایشان را آتش می‌گدازد، و ایشان در آن ترشرو هستند",
			["Gomshadzehi"]	=	"شعله‌هاي آتش چهره‌هايشان را فرا می‌گيرد، و آنان در آنجا (بر اثر شدت حرارت) رخ در هم كشيده و لب چروكيده‌اند",
		},
		[105]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"[به آنان گویند] آیا آیات من بر شما خوانده نمی‌شد، و شما آنها را دروغ می‌انگاشتید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"مگر آيات من بر شما خوانده نمی‌شد، ولي شما آنها را دروغ می‌انگاشتيد؟",
		},
		[106]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"گویند پروردگارا شقاوت ما بر ما چیره شد و قومی گمراه بودیم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"می‌گويند: پروردگارا! بدبختي ما بر ما چيره شد، و گروهي گمراه بوديم",
		},
		[107]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"پروردگارا ما را از آن [جهنم‌] بیرون‌آور، و اگر [به کارهای گذشته‌] بازگشتیم، آنگاه ستم‌پیشه‌ایم‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"پروردگارا! ما را از آنجا بيرونآور، پس اگر به (كفر بازگشتيم) آنگاه به حقيقت ستمكار خواهيم بود",
		},
		[108]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"گوید در آن گم شوید، و با من سخن مگویید",
			["Gomshadzehi"]	=	"(خداوند بديشان) می‌فرمايد: بتمركيد و با من سخن نگوييد",
		},
		[109]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"چرا که گروهی از بندگان من بودند که می‌گفتند پروردگارا ایمان آورده‌ایم، ما را بیامرز و بر ما رحمت‌آور، و تو بهترین مهربانانی‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"همانا گروهي از بندگان من می‌گفتند: پروردگارا! ايمان آوردهايم، پس ما را بيامرز و به ما رحم فرما، و تو بهترين رحم كنندگان هستي",
		},
		[110]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آنگاه شما ایشان را به ریشخند می‌گرفتید، تا آنجا که یاد مرا [از بس به آنها پرداختید] از خاطر شما بردند، و به آنان می‌خندیدید",
			["Gomshadzehi"]	=	"آنگاه آنان را به ريشخند گرفتيد تا آنجا (كه سرگرم شديد) و به تمسخر گرفتن ايشان، ذكر و عبادت مرا از يادتان برد، و شما به آنان می‌خنديديد",
		},
		[111]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"امروز به خاطر صبری که پیشه کرده بودند، پاداششان می‌دهم، ایشانند که کامروا هستند",
			["Gomshadzehi"]	=	"همانا من امروز در برابر بردباريشان به آنان (چنين) پاداش دادم و آنان رستگارانند",
		},
		[112]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"گوید چه مدت در روی زمین، به شمار سالیان، به سر بردید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"(خداوند بديشان می‌فرمايد:) چند سال در روي زمين ماندگار بوديد؟",
		},
		[113]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"گویند [به اندازه‌] روزی یا بخشی از روز به سر بردیم، [باید] از شمارگران بپرسی‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"می‌گويند: يك روز يا بخشي از يك روز ماندگار بوديم، از فرشتگان شمارشگر بپرس",
		},
		[114]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"گفت اگر می‌دانستید جز اندکی به سر نبرده‌اید",
			["Gomshadzehi"]	=	"(خداوند) می‌فرمايد: جز مدتي اندك درنگ نكرديد، كاش شما می‌دانستيد",
		},
		[115]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"آیا پنداشته‌اید که شما را بیهوده آفریده‌ایم، و شما به نزد ما بازگردانده نمی‌شوید؟",
			["Gomshadzehi"]	=	"آيا پنداشتهايد كه ما شما را بيهوده آفريدهايم، و به‌سوی ما برگردانده نمی‌شويد؟",
		},
		[116]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"بس پاک و فراتر است خداوند فرمانروای بر حق [از کار بیهوده‌]، خدایی جز او نیست که پروردگار عرش گرانقدر است‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"خداوندي كه فرمانرواي راستين است و هيچ معبود به حقي جز او نيست و صاحب عرش عظيم می‌باشد، بسي برتر از آن است (كه جهان را بيهوده بيافريند)",
		},
		[117]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و هر کس در جنب خداوند خدایی دیگر بپرستد که در این کار حجتی ندارد، جز این نیست که حسابش با پروردگارش است، آری کافران رستگار نمی‌شوند",
			["Gomshadzehi"]	=	"و هر كس جز خدا معبود ديگري را فرا بخواند كه هيچ دليلي بر حقانيت آن ندارد حساب او با خداست بی‌گمان كافران رستگار نمی‌شوند",
		},
		[118]	=
		{
			["Khoramshahi"]	=	"و بگو پروردگارا بیامرز و رحمت آور و تو بهترین مهربانانی‌",
			["Gomshadzehi"]	=	"و بگو: پروردگارا! (مرا) بيامرز و ببخشاي و تو بهترين مهرباناني",
		},
	},
}

return p