پودمان:Ayat-Navigator/36
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
توضیحات این پودمان میتواند در پودمان:Ayat-Navigator/36/توضیحات قرار گیرد.
local p =
{
["ayat_namdar"] = {},
["mortabet"] = {},
["tarjoms"] =
{
[1] =
{
["Khoramshahi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، یس [یاسین]",
["Gomshadzehi"] = "به نام خداوند بخشندة مهربان، یاسین",
},
[2] =
{
["Khoramshahi"] = "سوگند به قرآن حکمتآموز",
["Gomshadzehi"] = "سوگند به قرآن حکیم",
},
[3] =
{
["Khoramshahi"] = "که تو از پیامبرانی",
["Gomshadzehi"] = "بیگمان تو از زمرهی فرستادگان (خدا) هستی",
},
[4] =
{
["Khoramshahi"] = "بر راهی راست",
["Gomshadzehi"] = "و بر راه راست قرار داری",
},
[5] =
{
["Khoramshahi"] = "[این کتاب] فرو فرستاده [خداوند] پیروزمند مهربان است",
["Gomshadzehi"] = "(این قرآن) فرو فرستادهی خداوند چیره و مهربان است",
},
[6] =
{
["Khoramshahi"] = "تا قومی را که پدرانشان هشدار نیافته بودند، و خود غافلند، هشدار دهی",
["Gomshadzehi"] = "تا قومی را بیم دهی که پدرانشان بیم داده نشدهاند و خود غافل و بیخبرند",
},
[7] =
{
["Khoramshahi"] = "به راستی که حکم [عذاب] بر بیشترینه آنان تحقق یافته است و ایشان ایمان نمیآورند",
["Gomshadzehi"] = "بیگمان وعدة (کیفر) بر بیشتر آنان تحقّق یافته است پس آنان ایمان نمیآورند",
},
[8] =
{
["Khoramshahi"] = "ما بر گردنهایشان غفلهایی نهادهایم تا [دستانشان را بسته است به گردنها و] چانههایشان و ایشان سرهایشان به بالا و نگاهشان به پایین است",
["Gomshadzehi"] = "بدون شک ما به گردنهایشان طوقهایی تا (زیر) چانهها افکندهایم در نتیجه سرهایشان رو به بالا است",
},
[9] =
{
["Khoramshahi"] = "و در پیشاپیش آنان سدی و در پشتشان هم سدی نهادهایم و بر [دیدگان] آنان پردهای افکندهایم، لذا نمیتوانند دید",
["Gomshadzehi"] = "و در پیشروی ایشان و در پشت سر ایشان سدّی قرار دادهایم آنگاه چشمان آنانرا فرو پوشاندهایم پس آنان نمیبینند",
},
[10] =
{
["Khoramshahi"] = "برای ایشان یکسان است چه هشدارشان دهی، چه هشدارشان ندهی، ایشان ایمان نمیآورند",
["Gomshadzehi"] = "و چه آنان را بترسانی و چه ایشان را نترسانی برایشان یکسان است، ایمان نمیآورند",
},
[11] =
{
["Khoramshahi"] = "تنها کسی را توانی هشدار داد که از پند [/ کتاب آسمانی] پیروی کند و به نادیده از خدای رحمان بهراسد، پس او را به آمرزش و پاداشی ارجمند بشارت ده",
["Gomshadzehi"] = "تو تنها کسی را میترسانی که از پند پیروی کند و از خدای رحمان در نهان بترسد پس او را به آمرزش و پاداشی ارزشمند مژده بده",
},
[12] =
{
["Khoramshahi"] = "ما خود مردگان را [از نو] زنده میکنیم و آنچه در گذشته انجام دادهاند، و حتی نقش گامهایشان را مینویسیم، و همه چیز را در کتابی روشنگر بر شماردهایم",
["Gomshadzehi"] = "بدون شک ما خودمان مردگان را زنده میگردانیم و آنچه (از کارهای نیک و بد) که از پیش فرستادهاند و چیزهایی که برجای نهادهاند را مینویسیم و همه چیز را در کتابی روشنگر برشمردهایم",
},
[13] =
{
["Khoramshahi"] = "و برای آنان مثلی بزن از شهروندانی که پیامبران به آنجا [نزدشان] آمدند",
["Gomshadzehi"] = "و آن شهروندان را برای آنان مثل بزن آنگاه که فرستادگان (خدا) بهسوی آنان آمدند",
},
[14] =
{
["Khoramshahi"] = "آنگاه که به نزد آنان دو تن را فرستادیم، و آنان را دروغگو شمردند، سپس جانب آنان را با [فرستادن] سومین فرد استوار داشتیم، آنگاه [همگی] گفتند ما به سوی شما [به رسالت] فرستاده شدهایم",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه که دو نفر (از فرستادگان خود) را بهسوی ایشان روانه کردیم، پس آنان را دروغگو انگاشتند، سپس (آن دو را با شخص) سومی تقویت نمودیم، پس گفتند: قطعاً و بدون گمان ما بهسوی ایشان فرستاده شدهایم",
},
[15] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند شما جز بشری همانند ما نیستید، و خدای رحمان چیزی فرو نفرستاده است، شما چیزی جز دروغ نمیگویید",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: شما جز انسانهایی همچون ما نیستید و خداوند رحمان چیزی فرو نفرستاده است و شما جز دروغ نمیگوئید",
},
[16] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند پروردگار ما میداند که ما به سوی شما [به رسالت] فرستاده شدهایم",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: پروردگارمان میداند که همانا ما بهسوی شما فرستاده شدهایم",
},
[17] =
{
["Khoramshahi"] = "و بر عهده ما جز پیامرسانی آشکار چیزی نیست",
["Gomshadzehi"] = "و بر ما جز رساندن اشکار نیست",
},
[18] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند ما به شما فال بد میزنیم، اگر دست برندارید، شما را سنگسار میکنیم، و از ما عذابی دردناک به شما میرسد",
["Gomshadzehi"] = "گفتند: همانا ما شما را به فال بد گرفتهایم، اگر دست برندارید قطعاً سنگسارتان میکنیم، و بدون شک از سوی ما عذابی دردناک به شما خواهد رسید",
},
[19] =
{
["Khoramshahi"] = "گفتند فال بدتان با شماست، آیا چون اندرز داده شوید [باید فال بد بزنید؟]، حق این است که شما قومی تجاوزپیشهاید",
["Gomshadzehi"] = "(پیامبران) گفتند: شومی خودتان با خودتان همراه است آیا اگر به شما پنده داده شود (آنرا حمل بر شگونی میکنید) بلکه شما گروهی اسرافکار هستید",
},
[20] =
{
["Khoramshahi"] = "و مردی از دوردست شهر شتابان آمد، گفت ای قوم من از فرستادگان [/پیامبران] پیروی کنید",
["Gomshadzehi"] = "و از دورترین نقطة آن شهر مردی شتابان آمد، گفت: ای قوم من! از فرستادگان (خدا) پیروی کنید",
},
[21] =
{
["Khoramshahi"] = "از کسانی که از شما پاداشی نمیخواهند و خود رهیافتهاند، پیروی کنید",
["Gomshadzehi"] = "از کسانی پیروی کنید که پاداشی از شما نمیخواهند و آنان راه یافتهاند",
},
[22] =
{
["Khoramshahi"] = "و مرا نرسد که کسی را که مرا آفریده است، و شما هم به سوی او بازگردانده میشوید، نپرستم",
["Gomshadzehi"] = "و چرا کسی را پرستش نکنم که مرا آفریده است و بهسوی او بازگردانده میشوید",
},
[23] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا به جای او خدایانی را به پرستش گیرم که اگر خدای رحمان بلایی در حق من اراده کند، شفاعت ایشان مرا سود ندهد و نتوانند مرا نجات دهند",
["Gomshadzehi"] = "آیا غیر از او معبودهایی را برگزینم که اگر خداوند مهربان بخواهد زیانی به من برساند شفاعت آنان چیزی را از من دفع نمیکند و مرا نجات نمیدهند؟!",
},
[24] =
{
["Khoramshahi"] = "من در آن صورت در گمراهی آشکارم",
["Gomshadzehi"] = "بدون شک من آنگاه در گمراهی آشکاری خواهم بود",
},
[25] =
{
["Khoramshahi"] = "پس سخن مرا بشنوید [و شهادت دهید] که من به پروردگارتان ایمان آوردهام",
["Gomshadzehi"] = "همانا من به پروردگار شما ایمان آوردهام پس بشنوید",
},
[26] =
{
["Khoramshahi"] = "گفته شود وارد بهشت شو، گوید ای کاش قوم من میدانستند",
["Gomshadzehi"] = "بدو گفته شد: وارد بهشت شو گفت: ای کاش قوم من میدانستند!",
},
[27] =
{
["Khoramshahi"] = "این را که پروردگارم مرا آمرزیده است، و مرا از گرامیان قرار داده است",
["Gomshadzehi"] = "که پروردگارم چگونه مرا آمرزید و مرا از زمرهی گرامیان قرار داد",
},
[28] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما بر سر قوم او، پس از او، سپاهی از آسمان فرو نفرستادیم، و ما فرو فرستنده [آن] نبودیم",
["Gomshadzehi"] = "و پس از (شهادت) او هیچ لشکری را از آسمان بر قوم وی فرو نفرستادیم (و پیش از این نیز) فرو فرستنده نبودیم",
},
[29] =
{
["Khoramshahi"] = "آن جز بانگ مرگباری یگانه نبود، آنگاه ایشان خاموش شدند",
["Gomshadzehi"] = "(کیفر آنان) جز صدایی مرگبار نبود، پس به ناگاه خاموش شدند",
},
[30] =
{
["Khoramshahi"] = "ای دریغ بر بندگان، هیچ پیامبری برای آنان نیامد، مگر آنکه او را ریشخند کردند",
["Gomshadzehi"] = "ای دریغ بر بندگان! هیچ پیغمبری بهسوی ایشان نیامد مگر اینکه او را به مسخره میگرفتند",
},
[31] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا نیندیشیدهاند که چه بسیار پیش از ایشان، نسلهایی را نابود کردیم که آنان به سوی اینان باز نگشتند",
["Gomshadzehi"] = "آیا نیندیشدهاند که پیش از آنان چه بسیار نسلها نابود کردهایم که آنان بهسویشان باز نمیگردند؟!",
},
[32] =
{
["Khoramshahi"] = "و همگیشان جز جمعی نیستند که نزد ما احضار کرده شوند",
["Gomshadzehi"] = "و جز این نیست که جملگی آنان در نزد ما احضار خواهند شد",
},
[33] =
{
["Khoramshahi"] = "و زمین پژمرده [/بایر]مایه عبرتی است برای آنان که زندهاش گرداندیم و از آن دانهها برآوردیم که از آن میخورند",
["Gomshadzehi"] = "و نشانهای (از قدرت خدا بر تحقق رستاخیز) برای آنان زمین مرده است، که آنرا زنده گردانیدیم و از آن دانهای برآوردیم که از آن میخورند",
},
[34] =
{
["Khoramshahi"] = "و در آن باغهایی از خرما و انگور پدید آوردیم و در آنجا چشمهساران روان ساختیم",
["Gomshadzehi"] = "و در آن باغهایی از درختان خرما و انگور قرار دادیم و چشمه سارانی را در آن روان ساختیم",
},
[35] =
{
["Khoramshahi"] = "تا سرانجام از بار و بر آن و آنچه دستهای خودشان عمل آورده بود، بخورند، آیا سپاس نمیگزارند؟",
["Gomshadzehi"] = "تا از میوههای آن درختان که دست انسانها در ساختن آنها کمترین دخالتی نداشته است بخورند آیا سپاس نمیگزارند؟!",
},
[36] =
{
["Khoramshahi"] = "پاک و منزه است کسی که همه گونهها را آفریده است، از جمله آنچه زمین میرویاند و نیز از [وجود] خودشان و نیز آنچه نمیشناسند",
["Gomshadzehi"] = "پاک است خداوندی که همه نر و مادهها را آفریده است از (قبیل) آنچه زمین میرویاند و از خود آنان و از چیزهایی که ایشان نمیدانند",
},
[37] =
{
["Khoramshahi"] = "و برای آنان شب پدیده شگرفی است که روز را از آن جدا میسازیم که آنگاه در تاریکی فرو میروند",
["Gomshadzehi"] = "و شب (نیز) برایشان نشانهای است، ما روز را از آن برمیگیریم ناگهان تاریکی آنانرا فرا میگیرد",
},
[38] =
{
["Khoramshahi"] = "و خورشید با قرار و قاعده[ی معینش] جریان دارد، این اندازه آفرینی [خداوند] پیروزمند داناست",
["Gomshadzehi"] = "و خورشید بسوی (مسیر) قرارگاهاش حرکت میکند، این، اندازهگیری و تعیین خداوند توانای آگاه است",
},
[39] =
{
["Khoramshahi"] = "و ماه را نیز منزلگاههایی مقرر داشتهایم تا [در سیر خویش] همچون شاخه خشکیده دیرینه باز میگردد",
["Gomshadzehi"] = "و برای ماه منزلهایی تعیین کردهایم که (پس از طی کردن آنها) چون شاخهی خشکیدة دیرین (خرما) بازگردد",
},
[40] =
{
["Khoramshahi"] = "نه خورشید را سزاوار است که [در سیر خود] به ماه برسد، و نه شب بر روز سبقت جوید، و همه در سپهری شناورند",
["Gomshadzehi"] = "نه خورشید را سِزَد که ماه را دریابد و نه شب پیشیگیرندهی از روز است، و هریک در سپهری شناورند",
},
[41] =
{
["Khoramshahi"] = "و مایه عبرتی است برای آنان که ما زاد و رودشان را در کشتی گرانبار سوار کردیم",
["Gomshadzehi"] = "و نشانهای (دیگر) است برای آنانکه ما ذریّة آنها را در کشتی مملو (از ایشان و کالاهایشان) حمل کردیم",
},
[42] =
{
["Khoramshahi"] = "و برای آنان چیزی همانند آن آفریدهایم که سوارش میشوند",
["Gomshadzehi"] = "و برای ایشان همسان کشتی چیزهایی را آفریدهایم که سوار(ش) میشوند",
},
[43] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر بخواهیم آنان را غرقه میسازیم، و فریادرسی ندارند، و نجات داده نشوند",
["Gomshadzehi"] = "و اگر بخواهیم آنانرا غرق کنیم آنان فریادرسی ندارند و نجات داده نمیشوند",
},
[44] =
{
["Khoramshahi"] = "مگر رحمتی از سوی ما [بینند] و برخورداری تا زمانی معین",
["Gomshadzehi"] = "مگر اینکه رحمت ما باشد و تا زمانی بهرهمند شوند",
},
[45] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون به ایشان گفته شود از آنچه پیش روی شما و از آنچه پشت سرتان است، پروا کنید، باشد که مشمول رحمت شوید [اعراض کنند]",
["Gomshadzehi"] = "و هنگامیکه به آنان گفته شود از آنچه پیش روی شماست و از آنچه که پشت سرتان است پروا کنید تا به شما رحم شود",
},
[46] =
{
["Khoramshahi"] = "و هیچ آیتی از آیات پروردگارشان برای آنان نیامده است مگر آنکه از آن رویگردان بودهاند",
["Gomshadzehi"] = "و هیچ نشانهای از نشانههای پروردگارشان به(سوی) آنان نمیآید مگر اینکه از آن رویگردان میشوند",
},
[47] =
{
["Khoramshahi"] = "و چون به ایشان گفته شود از آنچه خداوند به شما روزی داده است، بخشش کنید، کافران به مؤمنان گویند، آیا کسی را خوراک دهیم که اگر خداوند بخواهد خوراکش میدهد، شما جز در گمراهی آشکار نیستید",
["Gomshadzehi"] = "و هنگامیکه به آنان گفته شود: از چیزهائی که خدا روزیتان کرده است ببخشید، کافران به مؤمنان میگویند: آیا به کسی خوراک بدهیم که اگر خدا میخواست به او خوارک میداد، شما جز در گمراهی آشکار نیستید",
},
[48] =
{
["Khoramshahi"] = "و گویند اگر راست میگویید این وعده کی فرا میرسد",
["Gomshadzehi"] = "و میگویند: اگر راست میگویید این وعده کی خواهد بود؟",
},
[49] =
{
["Khoramshahi"] = "جز بانگ مرگبار یگانهای را انتظار نمیکشند که در حالی که ستیزه و جدل میکنند، فروگیردشان",
["Gomshadzehi"] = "انتظار نمیکشند مگر صدایی را که ایشان را دربر میگیرد درحالیکه با یکدیگر درگیرند",
},
[50] =
{
["Khoramshahi"] = "و در آن هنگام نه وصیتی توانند کرد و نه به سوی خانوادهشان باز میگردند",
["Gomshadzehi"] = "پس نمیتوانند وصیتی کنند و نه بهوسوی خانوادة خویش بازگردند",
},
[51] =
{
["Khoramshahi"] = "و در صور دمیده شود، آنگاه ایشان از گورها [برخیزند و] به سوی پروردگارشان بشتابند",
["Gomshadzehi"] = "و در صور دمیده میشود و بناگاه همهی آنان از گورها بهسوی پروردگارشان خواهند شتافت",
},
[52] =
{
["Khoramshahi"] = "گویند وای بر ما، کی ما را از خواب [گاه] مان برانگیخت؟ این همان است که خدای رحمان وعده داده بود و پیامبران راست گفتهاند",
["Gomshadzehi"] = "میگویند: وای بر ما! چه کسی ما را از خوابمان برانگیخته، این همان چیزی است که خداوند مهربان و عده داده بود، و پیامبران راست گفتند",
},
[53] =
{
["Khoramshahi"] = "[سپس] جز بانگ مرگبار یگانهای در کار نیست، آنگاه است که همگی [آنان] در نزد ما حاضر شدگانند",
["Gomshadzehi"] = "(آن) جز بانگی مرگبار نباشد، پس آنگاه همگی آنان در پیشگاهمان گردآورده میشوند",
},
[54] =
{
["Khoramshahi"] = "[بدانید که] امروز بر هیچ کس ستمی نرود، و جز در برابر کاری که کردهاید، جزا نیابید",
["Gomshadzehi"] = "پس امروز به هیچکس کمترین ستمی نمیگردد و جز به سزای آنچه میکردید جزا نمییابید",
},
[55] =
{
["Khoramshahi"] = "بیگمان بهشتیان امروز در کاری خوش و خرمند",
["Gomshadzehi"] = "بهشتیان امروز سخت سرگرم خوشی و شادمانی هستند",
},
[56] =
{
["Khoramshahi"] = "ایشان و جفتهایشان در سایهساران بر روی اورنگها تکیه زدهاند",
["Gomshadzehi"] = "آنان و همسرانشان در سایههایی بر تختها تکیه زدهاند",
},
[57] =
{
["Khoramshahi"] = "در آنجا برای آنان میوههاست، و برای آنان هرچه طلب کنند، آماده است",
["Gomshadzehi"] = "آنان در آنجا میوه دارند و هرچه بخواهند در اختیارشان خواهد بود",
},
[58] =
{
["Khoramshahi"] = "سلام [بر شما]، این سخنی است از پروردگار مهربان",
["Gomshadzehi"] = "از سوی پروردگار مهربان بدیشان درود گفته میشود",
},
[59] =
{
["Khoramshahi"] = "[و ندا آید] امروز ای گنهکاران [از نیکوکاران] جدا شوید",
["Gomshadzehi"] = "و (فرمان میدهیم) ای گناهکاران! امروز (از مؤمنان) جدا شوید",
},
[60] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا ای آدمیان با شما پیمان نبسته بودم که شیطان را نپرستید که او دشمن آشکار شماست؟",
["Gomshadzehi"] = "ای فرزندان آدم! مگر به شما فرمان ندادم که شیطان را پرستش نکنید چراکه او دشمنی آشکار برای شما است؟!",
},
[61] =
{
["Khoramshahi"] = "و اینکه مرا بپرستید، که این راهی راست است",
["Gomshadzehi"] = "و اینکه مرا پرستش کنید، این راه راست است",
},
[62] =
{
["Khoramshahi"] = "و به راستی گروهی بسیار از شما را گمراه کرد، آیا تعقل نمیکردید؟",
["Gomshadzehi"] = "و همانا شیطان گروههای زیادی از شما را گمراه کرده است، پس آیا خرد نمیورزید",
},
[63] =
{
["Khoramshahi"] = "این همان جهنمی است که به شما وعده داده شده بود",
["Gomshadzehi"] = "این جهنّمی است که به شما وعده داده میشد",
},
[64] =
{
["Khoramshahi"] = "امروز به خاطر کفری که میورزیدید، به آن درآیید",
["Gomshadzehi"] = "امروز به (سزای) کفری که میورزیدید وارد آن شوید",
},
[65] =
{
["Khoramshahi"] = "امروز بر دهانهایشان مهر گذاریم و درباره آنچه میکردند، دستهایشان با ما سخن بگویند، و پاهایشان گواهی دهند",
["Gomshadzehi"] = "امروز بر دهانهایشان مهر مینهیم و دربارة آنچه میکردند دستانشان با ما سخن میگویند و پاهایشان (بر آن) گواهی میدهند",
},
[66] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر خواهیم دیدگانشان را نابینا سازیم، آنگاه به سوی راه [/صراط] بشتابند، اما چگونه بنگرند",
["Gomshadzehi"] = "و اگر بخواهیم کورشان مینمائیم، آنگاه شتابان بهسوی راه میروند اما چگونه میتوانند ببینند؟!",
},
[67] =
{
["Khoramshahi"] = "و اگر خواهیم آنان را در جایشان مسخ گردانیم، آنگاه نتوانند رفتاری کنند و نه بازگردند",
["Gomshadzehi"] = "و اگر بخواهیم آنانرا بر جایگاهشان مسخ میکنیم پس نمیتوانند به جلو بروند و نیز برنمیگردند",
},
[68] =
{
["Khoramshahi"] = "و هر کس را که عمر [دراز] دهیم، خلقت [و رفتارش] را باژگونه کنیم، آیا تعقل نمیکنند؟",
["Gomshadzehi"] = "و هرکس را که عمر طولانی دهیم آفرینش و خلقت او را دگرگون میسازیم، ایا خرد نمیورزند؟",
},
[69] =
{
["Khoramshahi"] = "و ما به او [پیامبر] شعر نیاموختهایم، و سزاوار او [هم] نیست، این جز اندرز و قرآن مبین نیست",
["Gomshadzehi"] = "و به او شعر نیاموختیم و (آموختن شعر) سزاوار او نیست، آن جز پندی و قرآنی آشکار نمیباشد",
},
[70] =
{
["Khoramshahi"] = "تا هر کس را که زنده [دل] است هشدار دهد و حجت را بر کافران تمام گرداند",
["Gomshadzehi"] = "تا هرکس را که زنده باشد هشدار دهد و فرمان عذاب بر کافران مسلّم گردد",
},
[71] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا نیندیشیدهاند که ما برای آنان از آنچه دستان [قدرت] مان بر سازد، چارپایانی آفریدهایم که ایشان دارای آن هستند",
["Gomshadzehi"] = "آیا نیندیشیدهاند که ما برای آنان از ساختة دست خویش چهارپایان را آفریدهایم و اینان مالک آنها هستند",
},
[72] =
{
["Khoramshahi"] = "و آنها را رام ایشان گرداندهایم، لذا هم مرکوبشان از آنهاست و هم از آن میخورند",
["Gomshadzehi"] = "و آنها را برایشان رام ساختهایم، از برخی از آنها سواری میگیرند، و برخی (دیگر) از آنها را میخورند",
},
[73] =
{
["Khoramshahi"] = "و برای آنان در آنها سودها و آشامیدنیهاست، آیا سپاس نمیگزارند؟",
["Gomshadzehi"] = "و آنان در آنها ساتفادهها و نوشیدنیها دارند، پس آیا سپاس نمیگزارند؟!",
},
[74] =
{
["Khoramshahi"] = "و به جای خداوند خدایانی را [به پرستش] گرفتهاند به امید آنکه ایشان یاری یابند",
["Gomshadzehi"] = "و بهجای خداوند معبودانی برگرفتند بدان امید که یاری شوند",
},
[75] =
{
["Khoramshahi"] = "[اما] آنها به یاری [دادن] ایشان توانایی ندارند، و ایشان برای آنها چون سپاهی هستند که در [عرصه قیامت] حاضر کرده شوند",
["Gomshadzehi"] = "نمیتواند آنانرا یاری کنند و آنها برایشان لشکری احضار شده هستند",
},
[76] =
{
["Khoramshahi"] = "پس سخنشان تو را اندوهگین نکند، ما آنچه پنهان میدارند و آنچه آشکار میدارند میدانیم",
["Gomshadzehi"] = "پس سخن آنان تو را غمگین نکند، بیگمان ما میدانیم آنچه را که نهان میدارند و آنچه را که آشکار میسازند",
},
[77] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا انسان نیندیشیده است که ما او را از نطفهای آفریدهایم، آنگاه او جدلپیشهای آشکار است",
["Gomshadzehi"] = "آیا انسان نیندیشیده است که ما او را از نطفهای آفریدهایم آنگاه او ستیزهجویی آشکار است",
},
[78] =
{
["Khoramshahi"] = "و برای ما مثل میزند و آفرینش خود را فراموش میکند، گوید چه کسی استخوانها را -در حالی که پوسیدهانداز نو زنده میگرداند؟",
["Gomshadzehi"] = "و برای ما مثالی زد و آفرینش خود را فراموش کرد گفت: چه کسی این استخوانهای پوسیده و فرسوده را زنده میگرداند؟",
},
[79] =
{
["Khoramshahi"] = "بگو همان کسی که نخستینبار آن را پدید آورده است، زندهاش میگرداند، او به هر آفرینشی دانا [و توانا]ست",
["Gomshadzehi"] = "بگو: خدایی آنها را زنده میگرداند که آنها را نخستین بار آفریده است و او به هر آفرینشی داناست",
},
[80] =
{
["Khoramshahi"] = "همان کسی که برای شما از درخت سبز[تر و تازه] آتشی پدید آورد، که آنگاه از آن آتش میافروزید",
["Gomshadzehi"] = "همان خدایی که از درخت سبز برایتان آتشی قرار داد و شما با آن آتش روشن میکنید",
},
[81] =
{
["Khoramshahi"] = "آیا کسی که آسمانها و زمین را آفریده است، توانای آن نیست که مانند ایشان را بیافریند، چرا، و او آفرینشگر داناست",
["Gomshadzehi"] = "آیا کسی که آسمانها و زمین را آفریده است توانا نیست بر آن که مانند آنها را بیافریند؟ آری! (تواناست) و اوست آفرینندهی دانا",
},
[82] =
{
["Khoramshahi"] = "امر او چون [آفرینش] چیزی را اراده کند، تنها همین است که به آن میگوید موجود شو، [و بیدرنگ] موجود میشود",
["Gomshadzehi"] = "هرگاه خدا چیزی را بخواهد کار او تنها این است که خطاب بدان بگوید: موجود شو، پس بیدرنک موجود میشود",
},
[83] =
{
["Khoramshahi"] = "پس منزه است کسی که ملکوت هر چیز به دست اوست و به سوی او باز گردانده میشوید",
["Gomshadzehi"] = "پس پاک است خداییکه مالکیت و حاکمیت همه چیز در دست اوست و بهسوی او بازگردانده میشوید",
},
},
}
return p