پودمان:Ayat-Navigator/62
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
توضیحات این پودمان میتواند در پودمان:Ayat-Navigator/62/توضیحات قرار گیرد.
local p =
{
["ayat_namdar"] = {},
["mortabet"] = {},
["tarjoms"] =
{
[1] =
{
["Khoramshahi"] = "به نام خداوند بخشنده مهربان، آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است خداوند را نیایش کند، [خداوندی که] فرمانروای قدوس پیروزمند فرزانه است",
["Gomshadzehi"] = "به نام خداوند بخشندة مهربان، آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، خداوند، فرمانروای پاک و پیروزمند و فرزانه را به پاکی یاد میکنند",
},
[2] =
{
["Khoramshahi"] = "اوست که در میان قوم بیکتاب [عرب] پیامبری از میان خودشان برانگیخت که آیات او را بر آنان میخواند و پاکیزهشان میدارد، و به آنان کتاب و حکمت میآموزد، و حقا که در گذشته در گمراهی آشکاری بودند",
["Gomshadzehi"] = "اوست کسیکه درمیان درس ناخواندگان پیغمبری از خود آنان برانگیخت که آیاتش را بر آنان میخوانند و آنانرا پاک میدارد و به آنان کتاب و حکمت میآموزد، هرچند که پیش از این در گمراهی آشکار بودند",
},
[3] =
{
["Khoramshahi"] = "و دیگرانی از آنان که هنوز به آنان نپیوستهاند، و اوست پیروزمند فرزانه",
["Gomshadzehi"] = "و دیگرانی از آنان که هنوز به ایشان نپیوستهاند و او پیروزمند فرزانه است",
},
[4] =
{
["Khoramshahi"] = "این بخشش الهی است که به هر کس خواهد ارزانیاش دارد، و خداوند دارای بخشش و بخشایش بیکران است",
["Gomshadzehi"] = "این فضل خداست، آنرا به هرکس که بخواهد میدهد و خداوند دارای فضل بزرگ است",
},
[5] =
{
["Khoramshahi"] = "داستان کسانی که [عمل به] تورات بر آنان تکلیف شد، سپس آن را [چنانکه باید و شاید] رعایت نکردند، همانند چارپایی بر او کتابی چند است، چه بد است وصف گروهی که آیات الهی را تکذیب کردند، و خداوند قوم ستمکار [مشرک] را هدایت نمیکند",
["Gomshadzehi"] = "داستان آنان که (حکم) تورات بر آنان تکلیف شد سپس (چنانکه باید) رعایش نکردند مانند داستان درازگوشی است که کتابهایی بر دوش میکشد چه بد است داستان گروهی که آیات خدا را دروغ انگاشتند! و خداوند گروه ستمکاران را هدایت نمیکند",
},
[6] =
{
["Khoramshahi"] = "بگو ای یهودیان اگر گمان میکنید که شما از میان همه مردم، دوستان خدا هستید، اگر راست میگویید آرزوی مرگ کنید",
["Gomshadzehi"] = "بگو: ای یهودیان! اگر میپندارید که شما دوستان خدا هستید نه دیگر مردمان پس اگر راستگوئید آرزوی مرگ کنید",
},
[7] =
{
["Khoramshahi"] = "و به خاطر کار و کردار پیشینشان هرگز آن را آرزو نمیکنند، و خداوند به ستمکاران آگاه است",
["Gomshadzehi"] = "و بهخاطر آنچه از پیش فرستادهاند هرگز آنرا آرزو نخواهند کرد و خداوند به (حال) ستمکاران داناست",
},
[8] =
{
["Khoramshahi"] = "بگو همان مرگی که از آن میگریزید، روی آور به شماست، سپس به سوی دانای پنهان و پیدا بازگردانده شوید، آنگاه شما را به [نتیجه و حقیقت] آنچه کردهاید، آگاه میسازد",
["Gomshadzehi"] = "بگو: آن مرگی که از آن میگریزید (بدانید) که آن به شما خواهد رسید سپس به (نزد) دانای نهان و آشکار بازگردانده میشوید آنگاه شما را به (حقیقت) آنچه میکردهاید آگاه میسازد",
},
[9] =
{
["Khoramshahi"] = "ای مؤمنان چون برای نماز روز جمعه بانگ [اذن] در داده شود، به سوی یاد کرد خداوند بشتابید و خرید و فروش را رها کنید، اگر بدانید این برایتان بهتر است",
["Gomshadzehi"] = "ای کسانیکه ایمان آوردهاید! چون در روز جمعه برای نماز ندا داده شد به یاد خدا بشتابید و خرید و فروش را رها کنید اگر بدانید این برایتان بهتر است",
},
[10] =
{
["Khoramshahi"] = "سپس چون نماز گزارده شود، در زمین پراکنده شوید [و به راه خود بروید] و [روزی خود] از بخشش الهی بجویید، و خداوند را بسیار یاد کنید، باشد که رستگار شوید",
["Gomshadzehi"] = "آنگاه چون نماز گزارده شد، در زمین پراکنده شوید و از فضل خدا بجوئید و خداوند را بسیار یاد کنید تا شما رستگار شوید",
},
[11] =
{
["Khoramshahi"] = "و [غافلان] چون داد و ستدی یا سرگرمیای ببینند، به سوی آن بشتابند و تو را ایستاده رها کنند، بگو آنچه نزد خداوند است از سرگرمی و از داد و ستد بهتر است، و خداوند بهترین روزیدهندگان است",
["Gomshadzehi"] = "و چون تجارت و سرگرمی ببینند بهسوی آن پراکنده شده و تو را ایستاده رها میکنند بگو: آنچه نزد خداوند است از سرگرمی و تجارت بهتر ست و خداوند بهترین روزیدهندگان است",
},
},
}
return p