نتایج جستجو

پرش به ناوبری پرش به جستجو
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)
  • مقالاتی هستند که در زمینه تاریخ، سیاست، فرهنگ و تمدن اسلامی نگاشته است. ترجمه قرآن پیکتال، اولین ترجمه این کتاب به زبان انگلیسی است که توسط یک مسلمان انگلیسی‌تبار...
    ۱۱ کیلوبایت (۸۴۰ واژه) - ‏۱۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۵
  • مسلمان (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی)
    اباضی‌گری کتاب‌های مقدس قرآن زبان‌ها عربی (به عنوان زبان مقدس)، اردو، بنگالی، مالایی، زبان‌های تُرکی (ترکی استانبولی، ترکی آذربایجانی، ازبکی، وغیره)، پارسی،...
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۰۷۷ واژه) - ‏۶ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۰:۵۴
  • سال۱۳۹۴ ق) است. به جهت اهمیت این کتاب در فرهنگ اسلامی و همچنین جایگاهش در نزد مستشرقان، کارهای فراوانی درباره آن به زبان‌های گوناگون در گذشته و زمان معاصر صورت...
    ۱۳ کیلوبایت (۱٬۲۲۷ واژه) - ‏۱۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۶
  • آذربایجان (رده کشورها و سرزمین‌های ترکی آذربایجانی‌زبان)
    ویران نگردد. در این صلح‌نامه شرط شده بود که اهالی آذربایجان در انجام مناسک و فرهنگ خود آزاد باشند و کسی مخل سنت‌های آنان از جمله رقص نباشد. بعدتر، عمر بن خطاب،...
    ۴ کیلوبایت (۲۵۱ واژه) - ‏۱۲ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۰۳
  • ذوالفقار (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی) (بخش در فرهنگ اسلامی)
    و برجسته‌ترین نماد علی بن ابی‌طالب و نماد شجاعت و قدرت اوست. ذوالفقار در فرهنگ اسلامی (بالأخص در شمایل‌نگاری‌ها) حضور پررنگی دارد. حدیث «لا سیف الا ذوالفقار»...
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۱۴۳ واژه) - ‏۲۱ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۵
  • خوارزمشاهیان (رده دربارهای فارسی‌زبان)
    خوارزمشاهی (در منابع غربی) یا خوارزمشاهیان، یک امپراتوری تُرک‌نژاد با فرهنگ ترکی-ایرانی و سنی مذهب بودند که تُرکان آن را بنا نهادند. به گفته ابوریحان بیرونی...
    ۲۲ کیلوبایت (۹۱۳ واژه) - ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۱
  • رویداد غدیر خم (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی)
    عناوین دیدگاه اسلام کتاب مقدس یهودیت صحت تاریخی محمد نقد محمد فرهنگ و ادبیات اسلامی فرهنگ غرب مرتبط مسجد النبی آثار تسلیحات معراج مهر نبوت آشتی‌نامه محمد...
    ۱۳ کیلوبایت (۱٬۱۴۰ واژه) - ‏۸ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۲۹
  • سلجوقیان روم (رده دربارهای فارسی‌زبان) (بخش زبان فارسی و سلجوقیان روم)
    فرهنگی، زبان عربی را در مقام تنها زبان جوامع فرهیخته و ادبی خاورمیانه از صحنه بیرون راند. سلجوقیان با مهاجرت از ماوراءالنهر (که هنوز فرهنگ ایرانی و زبان فارسی...
    ۹۹ کیلوبایت (۸٬۸۰۱ واژه) - ‏۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۳۷
  • اسلام (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی) (بخش فرهنگ اسلامی)
    مسلمانان با هر فرهنگ و نژاد و زبانی، به زبان عربی آشنایی دارند؛ چرا که باید نماز را به زبان عربی بخوانند. مسلمانان اکثراً با زبان‌های عربی، فارسی، ترکی، مالایایی،...
    ۲۷۳ کیلوبایت (۲۴٬۳۷۶ واژه) - ‏۲۵ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۱۶
  • حسین واعظ کاشفی (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی)
    مشهد به خواب دیده بود و دلیل ماندن او در هرات را مرکزیت آن شهر در علم و فرهنگ و هنر در آن زمان ذکر می‌کند. پیدایش و رشد مکتب هرات به پشتیبانی حکام هنرمندنواز...
    ۶۱ کیلوبایت (۵٬۳۵۳ واژه) - ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۴۲
  • حسین بن علی در هنر و ادبیات، به خاطر جایگاهش در فرهنگ عمومی، تاثیرات فراوانی داشته است. در نظم و نثر فارسی نامِ حسین بن علی یا مشهورترین کنیه‌اش، «اباعبدالله»،...
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۲۹۲ واژه) - ‏۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۴۵
  • ایران (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی)
    جمعیت این کشور بر اساس تخمین‌های سال ۲۰۰۵ میلادی، ۶۹٬۵۱۵٬۰۰۰ نفر بوده است. زبان رسمی کشور ایران، فارسی و پایتخت آن تهران است. ایران یک جمهوری اسلامی با یک...
    ۱۴ کیلوبایت (۸۸۸ واژه) - ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۴۲
  • امیرخسرو دهلوی (رده شاعران فارسی‌زبان اهل هند)
    دائرةالمعارف بزرگ اسلامی. فرهنگ فارسی معین، جلد پنجم، اعلام سدارنگانی، هرومل (۱۳۴۵). پارسی‌گویان هند و سند. تهران: بنیاد فرهنگ ایران....
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۲۲۲ واژه) - ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۱۹
  • سلیمان یکم (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی)
    پشتیبان فرهنگ و هنر نیز بود و عصر طلایی هنر، ادبیات، و معماری امپراتوری عثمانی را خود شخصاً سرپرستی می‌کرد. سلیمان به پنج زبان ترکی عثمانی، ترکی جغتایی،...
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۶۱۶ واژه) - ‏۷ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۱۱
  • روضة الشهدا (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی)
    میان اهل منبر نسبت داده‌اند. این کتاب منشأ روایی تعزیه شد و به شکل‌گیری فرهنگ عامهٔ تشیع در ایران و سایر مناطق شیعه‌نشین کمک شایانی کرد. شاعران، نویسندگان،...
    ۷۱ کیلوبایت (۶٬۳۸۲ واژه) - ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۳۸
  • امر، همراهی ترکان در حکومت صفوی بود تا جایی که زبان ترکی زبان لشکریان صفوی بود و بسیاری از سران حکومت، به زبان فارسی تسلط نداشتند. بروز جنگ‌ها و درگیری‌های...
    ۶ کیلوبایت (۵۶۷ واژه) - ‏۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۳۹
  • (۷۹۶–۸۰۹) سامرا (۸۳۶–۸۹۲) زبان(های) رایج زبان رسمی: عربی زبان‌های محلی: فارسی میانه ارمنی آمازیغی قبطی گرجی یونانی کردی آرامی لری ترکی عبری دین(ها) اسلام سنی...
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۴۳۹ واژه) - ‏۲۴ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۰
  • قابوس‌نامه (رده یادکردهای دارای منبع به زبان ترکی استانبولی) (بخش انشاء و زبان)
    پیش از مغول» نامیده‌است. این کتاب نه تنها فرهنگ سیاسی و درباری دوران نویسنده را به روشنی توصیف کرده، بلکه فرهنگ محیط اجتماعی گسترده‌تری که نویسنده به واسطهٔ...
    ۶۹ کیلوبایت (۵٬۵۳۸ واژه) - ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۳:۲۶
  • محمد در هنر، فرهنگ و ادبیات اسلامی به عنوان یکی از مهم‌ترین موضوعات مذهبی شناخته می‌شود و در دوران‌های مختلف مورد توجه ادیبان و هنرمندان مسلمان قرار گرفته...
    ۱۴ کیلوبایت (۱٬۰۴۵ واژه) - ‏۳۰ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۱۵
  • دیوان حافظ (رده یادکردهای دارای منبع به زبان انگلیسی) (بخش زبان و سبک)
    آثارِ شرقی به‌واسطهٔ زبان‌های اروپایی — و به‌ویژه فرانسوی — به روسی، ترجمه‌هایی از دیوانِ حافظ انجام گرفت. جایگاهِ حافظ در فرهنگِ روسی، افزون بر شاعری...
    ۱۲۳ کیلوبایت (۹٬۱۳۳ واژه) - ‏۸ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۱۰
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)