نتایج جستجو
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
- ...– ۳۱ اکتبر ۱۹۶۲) [[مطالعات شرقی|شرقشناس]] و [[اسلامشناسی|اسلامشناس]] [[فرانسه|فرانسوی]] و محقق [[تاریخ اسلام]]<nowiki/>بود. با وجود اینکه [[کاتولیک]]مذه لویی ماسینیون در ۲۵ ژوئیه ۱۸۸۳ میلادی در نوژان فرانسه چشم به جهان گشود. در ۱۹۰۰ میلادی موفق شد در ۲ رشته ادبیات و ریاضی، دیپلم بگ ...۶ کیلوبایت (۱۱۸ واژه) - ۲۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۳۲
- ...ادگاهش و در همدان به تحصیل عقلی و نقلی پرداخت و از [[کشیش]]ی فرانسوی، زبان فرانسه را آموخت. زبانهای [[عربی]] و روسی را نیز فراگرفت. در سال ۱۲۸۳ شمسی در تویس [[رده:روزنامهنگاران اهل ایران]] ...۲ کیلوبایت (۸ واژه) - ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۴۱
- ...آمد. وی تحصیلات مقدماتی را در مدرسه عازاریین دمشق گذراند و در همانجا زبان فرانسه آموخت. سوی از همان دوران کودکی به شعر علاقه نشانداد و شعر سرود؛ وی به جهت ...نزهة الاحداثق فی مصارع العشاق را در همین دوران نوشت. وی به پیشنهاد سرکنسول فرانسه در بیروت، رمان اندروماک را ترجمه کرد و با همکاری هنرمندان بیروتی آن را روی ...۶ کیلوبایت (۱۸ واژه) - ۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۵۴
- | محل_تولد = پاریس در فرانسه ...او در سن ۱۹ سالگی [[مسلمان]] شد و بعد از ازدواج با یک دانشجوی ایرانی در [[فرانسه]]، به [[ایران]] مهاجرت کرد. از وی بیش از ۸۰ کتاب در زمینه کودک منتشر شده اس ...۱۴ کیلوبایت (۲۴۴ واژه) - ۲۸ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۵:۴۹
- کرون، افزون بر آشنایی با زبانهای عبری، لاتین، یونانی، فرانسه و آلمانی، بر [[زبان عربی]] و فارسی نیز چیرگی داشت. او در سالهای آخر عمر خو [[رده:استادان دانشگاه اهل ایالات متحده آمریکا]] ...۵ کیلوبایت (۲۱۷ واژه) - ۲۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۰۴
- '''فتحالله عباد''' نقاش معاصر اهل ایران است که به بازخلق آثار مطرح جهان همچون مونالیزا مشهور است.<ref>{{پک|خل ...مدت موفق به اخذ درجه دکتری در رشته زیباشناسی هنری میشوند. در طول اقامت در فرانسه به مطالعه آثار نقاشان دوران مختلف اروپا میپردازد. در اواخر سال ۱۳۱۵ به ایر ...۷ کیلوبایت (۲۲ واژه) - ۲۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۴
- ...فرزند ملّا عباس (۱۸۷۴، شاماخی - ۱۱ ژوئیه ۱۹۱۸ گنجه) شاعر و نمایشنامه نویس اهل [[جمهوری آذربایجان]] بود.<ref>{{پک|هیئت|۱۳۶۹|ک=آذربایجان ادبیات تاریخینه بی ...فراوانی کرده است. صحت در تهران زبان روسی را آموختهبود و با ادبیات روسیه و فرانسه آشنایی نسبی داشت. روح ادبیات فرانسوی را به ادبیات آذربایجانی تزریق کردهبود ...۵ کیلوبایت (۴۲ واژه) - ۲۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۸
- ...ین شیرازی]] سابقاً در [[تهران]] در مطبعه سنگی چاپ شده بود و اخیراً کربن در فرانسه آن را با حواشی و تعلیقاتی چاپ کرده است. * ''الغربة الغریبة'' این رساله در آخر کتاب ''حکمت اشراق'' در [[فرانسه]] چاپ شده است. ...۸ کیلوبایت (۶۶ واژه) - ۴ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۰۷
- ...ارمادوک پیکتال''' (۱۸۷۵–۱۹۳۶ میلادی) داستاننویس و روزنامهنگار [[مسلمان]] اهل [[انگلیس]] و از اولین [[ترجمه قرآن|مترجمان قرآن]] به [[زبان انگلیسی]] است. ...اورمیانه و علاقهمندیاش به مسائل [[دولت عثمانی]] (ترکیه)، منتقد سیاستهای فرانسه و انگلیس در این منطقه گردید. پیکتال در سال ۱۹۱۷ مسلمان شد و نام محمد را برا ...۱۱ کیلوبایت (۶۱ واژه) - ۱۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۵
- ...ست. از مقامات بدیعالزمان نسخ خطی متعدد در کتابخانههای مختلف دنیا مانند [[فرانسه]]، [[آلمان]]، [[ترکیه]] باقی مانده است و آن چندین بار در نقاط مختلف جهان چا [[رده:پژوهشگران ادبیات اهل ایران]] ...۸ کیلوبایت (۳۹ واژه) - ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۲
- ...لندن (SOAS) گذراند. او در مونتایگو دی کوئرسی (Montaigu-de-Quercy) در کشور فرانسه درگذشت. * ''زبان فرانسه در مدیترانه'' (کرزن، ۱۹۹۶؛ تجدید چاپ توسط انتشارات علمی جهانی، ۲۰۱۲) ...۱۱ کیلوبایت (۳۹۴ واژه) - ۲۸ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۲:۰۳
- | death_place = [[نویی-سور-سن]]، [[او-دو-سن]]، [[جمهوری سوم فرانسه|فرانسه]]<ref>{{یادکرد وب | عنوان=به عبارت دیگر: گفت و گو با سلطان علی میرزا قاجار [[رده:تبعیدشدگان اهل ایران]] ...۱۳ کیلوبایت (۱۰۳ واژه) - ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۹
- ...75|ک=قرآن پژوهی از یاد رفته|زبان=fa|ص=39}}</ref> استاد دانشگاه و نقاد ادبی اهل [[ایران]] بود. ...و [[فقه]] و حدیث و حکمت تبحر و احاطه داشت. [[زبان فرانسه|زبان]] و [[ادبیات فرانسه]] را خوب میدانست و با [[زبان انگلیسی|زبان]] و [[ادبیات انگلیسی]] آشنا بود. ...۱۲ کیلوبایت (۷۹ واژه) - ۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۵۳
- ...86|4|21|1930|12|25|mf=y}}) یک شاعر، ترانهسرا، نمایشنامهنویس و کارتونیست اهل [[مصر]] بود. ...مصر، داشت۔ اشعار او در دفاع از [[فلسطین]]، مبارزه با [[اسرائیل]]، اقدامات فرانسه و بریتانیا علیه مصر و مسائل از این دست بود۔ از صلاح جاهین، شش دفتر شعر باقی ...۱۰ کیلوبایت (۲۰۷ واژه) - ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۳۱
- ...ار در وزارت خارجه پذیرفتهشد. هویدا مرداد ۱۳۲۴ بهعنوان وابستهٔ سفارت راهی فرانسه و چندی بعد آلمان شد. سالِ ۱۳۲۹ به ایران بازگشت و، در دورهٔ وزارت [[عبدالله ...الهای کودکی و نوجوانی در خارج از ایران همچنین سبب شد هویدا [[زبان فرانسوی|فرانسه]] را بهعنوان زبان اول صحبت کند. در نتیجه، هر چند مادرش تأکید زیادی به آموز ...۲۳ کیلوبایت (۲۰۲ واژه) - ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۱
- ...و ترجمه نیز میپردازد. در ۱۳۹۳ از سوی سفیر فرانسه جایزهٔ شوالیه ادب و هنر فرانسه به او اهدا شد. او فارغالتحصیل رشتهٔ فلسفه از دانشگاه کالیفرنیا، لس آنجلس آ ...قلاب ۱۳۵۷ ایران|انقلاب ۱۳۵۷]] و رویدادهای پس از آن که منجر به مهاجرتش به [[فرانسه]] شد، مهرجویی یکی از فیلمسازان مطرح و پرکار ایرانی بوده است. وی همچنین از ...۱۹ کیلوبایت (۲۲۱ واژه) - ۲۳ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۴
- ...مت علویان این اثر، به صورت مستقل چاپ شده است. بخشی از این کتاب نیز به زبان فرانسه ترجمه شدهاست و در پاریس منتشر شده است.<ref>{{پک|1=وکیلیسحر|2=۱۳۷۵|ک=دانشن [[رده:آثار نویسندگان اهل مغرب]] ...۶ کیلوبایت (۱۹ واژه) - ۲۴ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۲۶
- ...سال ۱۳۹۴ در سفارت [[فرانسه]] در ایران برگزار شد، [[نشان هنر و ادب شوالیه]] فرانسه را دریافت کرد. ...با دیدن استعداد وی در نقاشی او را برای نخستین بار پیش [[حبیب محمدی]]، نقاش اهل رشت و معلم نقاشی برد. وی ۱۱ ساله بود که پدرش را از دست داد، پس از آن به همر ...۴۳ کیلوبایت (۸۸۹ واژه) - ۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۲۲
- ...کنیزی از آفریقا بوده است اما تحلیلهایی او را اسیر یا زندانی از اسپانیا و فرانسه نیز دانسته است. ...ین: مادر پسران{{سخ}}نجمه: ستاره درخشان{{سخ}}خیزران المرسیه: بانوی بلندقامت اهل مرسیه{{سخ}}شقرا: بانوی سرخ و سفید{{سخ}}اروی: ابر بارانزا{{سخ}}طاهر: پاک و ...۲۶ کیلوبایت (۲۵۰ واژه) - ۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۳۹
- |کشور مرگ= [[فرانسه]] ...|[[بنی ینی]]|۱۵ سپتامبر|۲۰۱۰|[[پاریس]]|م}} از بزرگترین [[اسلامشناس]]ان [[فرانسه]] و استاد ممتاز [[دانشگاه سوربن]] و از اندیشمندان اسلامی بود. او از طرفدارا ...۴۳ کیلوبایت (۲۴۳ واژه) - ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۴