آیه ۲۰ سوره فجر

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۴ توسط Roshana (بحث | مشارکت‌ها)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۲۰ سوره فجر
مشخصات قرآنی
نام سورهفجر
تعداد آیات سوره۳۰
شماره آیه۲۰
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۰ سوره فجر بیستمین آیه از هشتاد و نهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه مورد بحث، دوست داشتن و حب مال و دنیا دوستی مورد مذمت و نکوهش قرآن قرار گرفته است. چراکه از دیدگاه قرآن کسی‌که تمام دلش را حب دنیا و ثروت پر کرده است؛ جایی برای خداوند در دل او نیست و نسبت به سایر انسان‌ها نیز بی‌تفاوت و بی محبت خواهد بود. لذا امتحانات مالی از سخت‌ترین آزمون‌های الهی است و هر انسانی که بتواند در این امتحانات سربلند بیرون بیاید؛ آزمایش‌های دیگر برای او آسان خواهد بود.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا آیهٔ ۲۰ از سورهٔ ۸۹ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و مال را بسیار دوست می‌دارید»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و مال را چه بسیار دوست می‌دارید»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در آیه مورد بحث، دوست داشتن و حب مال و دنیا دوستی مورد مذمت و نکوهش قرآن قرار گرفته است. چراکه از دیدگاه قرآن کسی‌که تمام دلش را حب دنیا و ثروت پر کرده است؛ جایی برای خداوند در دل او نیست و نسبت به سایر انسان‌ها نیز بی‌تفاوت و بی محبت خواهد بود. لذا امتحانات مالی از سخت‌ترین آزمون‌های الهی است و هر انسانی که بتواند در این امتحانات سربلند بیرون بیاید؛ آزمایش‌های دیگر برای او آسان خواهد بود. [۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره فجر، هشتاد و نهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، دهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره لیل و پیش از سوره ضحی نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.