آیه ۲۶ سوره عبس

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۲۶ سوره عبس
مشخصات قرآنی
نام سورهعبس
تعداد آیات سوره۴۲
شماره آیه۲۶
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۶ سوره عبس بیست و ششمین آیه از هشتادمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. بعد از ذکر نعمت آب در آیه قبلی، در این آیه به نعمت دوم یعنی زمین اشاره می‌شود که در آن شكافتن زمين به وسيله جوانه‌هاى گياهان صورت می‌گیرد. همچنین آيه به يكى از معجزه‌های علمى قرآن نیز اشاره دارد و نشان مى‌دهد که برای رویش گیاهان اول باران‌ها مى‌بارند و سپس زمين‌ها شكافته مى‌شوند و آماده کشاورزی مى‌گردند. این چرخه طبیعت از ابتدای خلقت زمین تاکنون برقرار و بر همین نظام استوار است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا آیهٔ ۲۶ از سورهٔ ۸۰ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«سپس زمین را به نیکی شکافتیم»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«سپس زمین را به نیکی برشکافته‌ایم‌»

محتوا

یه گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، بعد از ذکر نعمت آب در آیه قبلی، در این آیه به نعمت دوم یعنی زمین اشاره می‌شود که در آن شكافتن زمين به وسيله جوانه‌هاى گياهان صورت می‌گیرد. همچنین آيه به يكى از معجزات علمى قرآن نیز اشاره دارد و نشان مى‌دهد که برای رویش گیاهان اول باران‌ها مى‌بارند و سپس زمين‌ها شكافته مى‌شوند و آماده کشاورزی مى‌گردند. این چرخه طبیعت از ابتدای خلقت زمین تاکنون برقرار و بر همین نظام استوار است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره عبس، هشتادمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نجم و پیش از سوره قدر نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره عبس، یک آیه (آیه ۱۲) منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.