آیه ۸ سوره مزمل
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | مزمل | ||||
تعداد آیات سوره | ۲۰ | ||||
شماره آیه | ۸ | ||||
شماره جزء | ۲۹ | ||||
شماره حزب | ۱۱۵ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۸ سوره مزمل هشتمین آیه از هفتاد و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. قرآن پس از دستور به عبادت و قیام شبانه به پیامبر اسلام در آیات قبل، در این آیه به او فرمان میدهد که «نام پروردگارش را یاد کند و از غیر او قطع امید داشته باشد.»
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و نام پروردگارت را یاد کن و چنانکه باید رو به سوی او آر، و (از همه چیز) دل بِبُر»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و نام پروردگارت را یاد کن و از همه گسسته و با او پیوسته شو»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در این آیه به پیامبر فرمان داده میشود که نام پروردگارش را یاد کند و تنها به او امیدوار باشد. به گزارش او، منظور تنها ذکر نام نیست؛ بلکه توجه به معنی آن است. همچنین به عقیده او، عبارت «رب» اشاره به این مطلب است که همراه با ذکر نام خداوند به نعمتهای او نیز توجه و دقت کند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره مزمل، هفتاد و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره قلم و پیش از سوره مدثر نازل شد. از مجموع آیات این سوره، سه آیه (آیات ۱۰، ۱۱ و ۲۰) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند. در سوره مزمل، شش آیه منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۰: ۶۸۶.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۹۱.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۷۴.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۷۴.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۵: ۱۷۷-۱۷۹.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره مزمل»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۷۱.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.