آیه ۵ سوره منافقون: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
(+رده:آیههای با موضوع محمد، +رده:آیههای با موضوع نفاق، +رده:آیههای با موضوع توبه (هاتکت)، ابرابزار) |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۵ سوره منافقون''' پنجمین [[آیه]] از شصت و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۵ سوره منافقون''' پنجمین [[آیه]] از شصت و سومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن بهشمار میآید. اشاره آیه به یکی دیگر از نشانههای [[منافقان]] است که بر طبق متن آیه، آنان به خاطر [[کبر]] و غرور و خودبرتر بینیشان از پذیرش [[حق]] اعراض میکنند و به هنگام فرصت و توبه نیز همچنان به رفتار متکبرانه خود ادامه میدهند. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند [[قرآن]] در معرفی منافقان به تکبر و غرور آنها اشاره دارد و چنین میگوید: «هنگامیکه به آنها گفته میشود، بیایید تا [[پیامبر اسلام|پیامبر]] برایتان طلب [[آمرزش]] کند، (بر اثر این صفت زشت) سرهای خود را میگردانند و متکبرانه پشت میکنند.» به گزارش مکارم، «لوو» از ماده «لی» در اصل به معنای تابیدن طناب است و به همین جهت به برگرداندن سر یا تکان دادن سر نیز گفته شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۵۶–۱۶۰|ج=۲۴}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای با موضوع توبه]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع محمد]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع نفاق]] | |||
[[رده:آیههای مدنی قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۴۵
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | منافقون | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۱ | ||||
شماره آیه | ۵ | ||||
شماره جزء | ۲۸ | ||||
شماره حزب | ۱۱۱ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۵ سوره منافقون پنجمین آیه از شصت و سومین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. اشاره آیه به یکی دیگر از نشانههای منافقان است که بر طبق متن آیه، آنان به خاطر کبر و غرور و خودبرتر بینیشان از پذیرش حق اعراض میکنند و به هنگام فرصت و توبه نیز همچنان به رفتار متکبرانه خود ادامه میدهند.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و چون به آنان گفته شود: بیایید تا پیغمبر خدا برایتان آمرزش بخواهد، سرهایشان را میپیچانند و آنانرا میبینی که مستکبرانه روی میگردانند»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و چون به ایشان گفته شود بیایید که پیامبر خدا برای شما آمرزش بطلبد، سرهای خود را [به انکار] برگردانند، و بنگریشان که [از اعتذار و استغفار] رویگردانند و گردنکشاند»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند قرآن در معرفی منافقان به تکبر و غرور آنها اشاره دارد و چنین میگوید: «هنگامیکه به آنها گفته میشود، بیایید تا پیامبر برایتان طلب آمرزش کند، (بر اثر این صفت زشت) سرهای خود را میگردانند و متکبرانه پشت میکنند.» به گزارش مکارم، «لوو» از ماده «لی» در اصل به معنای تابیدن طناب است و به همین جهت به برگرداندن سر یا تکان دادن سر نیز گفته شده است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره منافقون، شصت و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، صد و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره حج و پیش از سوره مجادله نازل شد. این سوره را مدنی دانستهاند. در سوره منافقون، یک آیه ناسخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۰: ۵۴۶.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۹: ۴۶۷.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۵۵.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۵۵.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۴: ۱۵۶–۱۶۰.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره منافقون»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۰۹۲.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.