آیه ۹ سوره عادیات: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۹ سوره عادیات''' نهمین [[آیه]] از صدمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۹ سوره عادیات''' نهمین [[آیه]] از صدمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در آیه مورد بحث، یک استفهام انکاری همراه با تهدید مطرح می‌شود: «آیا این انسان بخیل و ناسپاس نمی‌داند که تمام آنچه درون [[قبر]]<nowiki/>هاست؛ زنده خواهد شد؟!» در لغت «بعثر» به معنای زیر و رو کردن است و از آنجا که به هنگام زنده شدن [[مرگ|مردگان]] قبرها زیر و رو می‌شود؛ این تعبیر برای [[رستاخیز]] به‌کار رفته است.  


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که در آیه مورد بحث، یک استفهام انکاری همراه با تهدید مطرح می‌شود: «آیا این انسان بخیل و ناسپاس نمی‌داند که تمام آنچه درون قبرهاست؛ زنده خواهد شد؟!» در لغت «بعثر» به معنای زیر و رو کردن است و از آنجا که به هنگام زنده شدن مردگان قبرها زیر و رو می‌شود؛ این تعبیر برای رستاخیز به‌کار رفته است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۵۱|ج=۲۷}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==

نسخهٔ ‏۱۲ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۷

آیه ۹ سوره عادیات
مشخصات قرآنی
نام سورهعادیات
تعداد آیات سوره۱۱
شماره آیه۹
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۲۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۹ سوره عادیات نهمین آیه از صدمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آیه مورد بحث، یک استفهام انکاری همراه با تهدید مطرح می‌شود: «آیا این انسان بخیل و ناسپاس نمی‌داند که تمام آنچه درون قبرهاست؛ زنده خواهد شد؟!» در لغت «بعثر» به معنای زیر و رو کردن است و از آنجا که به هنگام زنده شدن مردگان قبرها زیر و رو می‌شود؛ این تعبیر برای رستاخیز به‌کار رفته است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ آیهٔ ۹ از سورهٔ ۱۰۰ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«مگر نمی‌داند هنگامی‌که آنچه در گورهاست بیرون آورده شود»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«آیا نمی‌داند که چون آنچه در گورهاست زیر و زبر شود»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در آیه مورد بحث، یک استفهام انکاری همراه با تهدید مطرح می‌شود: «آیا این انسان بخیل و ناسپاس نمی‌داند که تمام آنچه درون قبرهاست؛ زنده خواهد شد؟!» در لغت «بعثر» به معنای زیر و رو کردن است و از آنجا که به هنگام زنده شدن مردگان قبرها زیر و رو می‌شود؛ این تعبیر برای رستاخیز به‌کار رفته است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره عادیات، صدمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهاردهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره عصر و پیش از سوره کوثر نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.