بدون تصویر

آیه ۱۷ سوره علق: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ابرابزار)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۷ سوره علق''' هفدهمین [[آیه]] از نود و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به انسان طغیان‌گر گفته می‌شود: «هر کس را که می‌خواهد صدا بزند (تا یاریش کنند.)» در [[شأن نزول]] آیه در [[تفسیر قرآن|تفاسیر]] آمده که درباره [[ابوجهل]] نازل شده است.  
'''آیه ۱۷ سوره علق''' هفدهمین [[آیه]] از نود و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به انسان طغیان‌گر گفته می‌شود: «هر کس را که می‌خواهد صدا بزند (تا یاریش کنند.)» در [[شأن نزول]] آیه در [[تفسیر قرآن|تفاسیر]] آمده که دربارهٔ [[ابوجهل]] نازل شده است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به انسان طغیان‌گر گفته می‌شود: «هر کس را که می‌خواهد صدا بزند (تا یاریش کنند.)» در شأن نزول آیه در تفاسیر آمده که درباره ابوجهل نازل شده است. براساس [[حدیث|روایتی]] از [[ابن عباس]] آمده: هنگامیکه ابوجهل در [[مسجدالحرام]]، [[محمد|پیامبر اسلام]] را از خواندن [[نماز]] مانع شد و پیامبر او را از خود راند. او در جواب به محمد گفت: تو مرا می‌رانی؟ آیا نمی‌دانی که قوم و عشیره من در اینجا بسیارند؟ در پاسخ به سخن او این آیه نازل شد.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۷۲|ج=۲۷}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به انسان طغیان‌گر گفته می‌شود: «هر کس را که می‌خواهد صدا بزند (تا یاریش کنند.)» در شأن نزول آیه در تفاسیر آمده که دربارهٔ ابوجهل نازل شده است. براساس [[حدیث|روایتی]] از [[ابن‌عباس]] آمده: هنگامیکه ابوجهل در [[مسجدالحرام]]، [[محمد|پیامبر اسلام]] را از خواندن [[نماز]] مانع شد و پیامبر او را از خود راند. او در جواب به محمد گفت: تو مرا می‌رانی؟ آیا نمی‌دانی که قوم و عشیره من در اینجا بسیارند؟ در پاسخ به سخن او این آیه نازل شد.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۷۲|ج=۲۷}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ ‏۱۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۵

آیه ۱۷ سوره علق
مشخصات قرآنی
نام سورهعلق
تعداد آیات سوره۱۹
شماره آیه۱۷
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۲۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۷ سوره علق هفدهمین آیه از نود و ششمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به انسان طغیان‌گر گفته می‌شود: «هر کس را که می‌خواهد صدا بزند (تا یاریش کنند.)» در شأن نزول آیه در تفاسیر آمده که دربارهٔ ابوجهل نازل شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ آیهٔ ۱۷ از سورهٔ ۹۶ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«پس باید اهل مجلسش را فرا بخواند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«پس [مذبوحانه‌] هم‌مجلسانش را [به کمک‌] بخواند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به انسان طغیان‌گر گفته می‌شود: «هر کس را که می‌خواهد صدا بزند (تا یاریش کنند.)» در شأن نزول آیه در تفاسیر آمده که دربارهٔ ابوجهل نازل شده است. براساس روایتی از ابن‌عباس آمده: هنگامیکه ابوجهل در مسجدالحرام، پیامبر اسلام را از خواندن نماز مانع شد و پیامبر او را از خود راند. او در جواب به محمد گفت: تو مرا می‌رانی؟ آیا نمی‌دانی که قوم و عشیره من در اینجا بسیارند؟ در پاسخ به سخن او این آیه نازل شد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره علق، نود و ششمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، اولین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پیش از سوره قلم نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. یکی از آیات این سوره، سجده واجب دارد.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.