اسلامیکال:ویکیپروژه قرآن جامع/نمونه آیه: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش |
(←منابع) |
||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
{{آغاز پانویس|35em}} | {{آغاز پانویس|35em}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=خرمشاهی|نام=بهاءالدین|پیوند نویسنده=بهاءالدین خرمشاهی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی|کوشش=|ویرایش=|سری=|سال=۱۳۹۳|ناشر=موسسه تبیان|مکان=قم|زبان=فارسی-عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=}} | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=خرمشاهی|نام=بهاءالدین|پیوند نویسنده=بهاءالدین خرمشاهی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی|کوشش=|ویرایش=|سری=|سال=۱۳۹۳|ناشر=موسسه تبیان|مکان=قم|زبان=فارسی-عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=دفتر تبلیغات اسلامی|نام=|پیوند نویسنده=دفتر تبلیغات اسلامی|عنوان=فرهنگنامه علوم قرآن|سال=۱۳۸۸|ناشر=دفتر تبلیغات اسلامی|مکان=تهران|زبان=فارسی|پیوند=http://lib.eshia.ir/26683/1/0 | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=دفتر تبلیغات اسلامی|نام=|پیوند نویسنده=دفتر تبلیغات اسلامی|عنوان=فرهنگنامه علوم قرآن|سال=۱۳۸۸|ناشر=دفتر تبلیغات اسلامی|مکان=تهران|زبان=فارسی|پیوند=http://lib.eshia.ir/26683/1/0}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=رازی|نام=محمد بن عمر|پیوند نویسنده=فخرالدین رازی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر|کوشش=|ویرایش=|سری=سوم|سال=۱۴۲۰|ناشر=دار إحیاء التراث العربی|مکان=بیروت|زبان=عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=http://lib.efatwa.ir/46987/32/203}} | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=رازی|نام=محمد بن عمر|پیوند نویسنده=فخرالدین رازی|پیوند نویسنده۲=|پیوند ویراستار=|عنوان=مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر|کوشش=|ویرایش=|سری=سوم|سال=۱۴۲۰|ناشر=دار إحیاء التراث العربی|مکان=بیروت|زبان=عربی|گفتاورد=|پینوشت=|مترجم=|شابک=|پیوند=http://lib.efatwa.ir/46987/32/203}} | ||
* {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=شیخالهند|نام=محمود حسن|پیوند نویسنده=محمود حسن شیخالهند|عنوان=قرآن کریم با ترجمه مولانا محمود حسن شیخالهند|سال=۱۳۹۳|ناشر=نشر احسان|مکان=تهران|کوشش=محمدعلی کوشا}} | * {{یادکرد کتاب|نام خانوادگی=شیخالهند|نام=محمود حسن|پیوند نویسنده=محمود حسن شیخالهند|عنوان=قرآن کریم با ترجمه مولانا محمود حسن شیخالهند|سال=۱۳۹۳|ناشر=نشر احسان|مکان=تهران|کوشش=محمدعلی کوشا}} |
نسخهٔ ۵ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۲۰
مشخصات قرآنی | |
---|---|
نام سوره | [[اسم سوره (عدد سوره)|اسم سوره (عدد سوره)]] |
محل نزول | مکه/مدینه/محل اختلاف |
شأن نزول | دارد/ندارد |
سجده | واجب/مستحب/ندارد |
اطلاعات دیگر | |
حروف مقطعه | دارد/ندارد |
لید (چکیده)
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ترجمه
محمود حسن شیخ الهند، مترجم سنی حنفی در ترجمه آیه آوردهاست:[۳]
﴿به نام خداوند بخشاینده مهربان﴾
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه دوازدهامامی در ترجمه این آیه آوردهاست:[۴]
﴿به نام خداوند بخشاینده مهربان﴾
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه ۔۔۔[۵]
شأن نزول و ترتیب
محل قرار گرفتن بسته محتوایی
تجزیه و ترکیب
تجزیه و ترکیب | ||
---|---|---|
شماره آیه | متن آیه | تجزیه و ترکیب |
عدد آیه | ﴿متن اعرابگذاری شده آیه به طور کامل﴾ |
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۱: ۱.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱: ۱.
- ↑ شیخالهند، ترجمه مولانا محمود حسن، ۱.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۱.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱: ۱.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- شیخالهند، محمود حسن (۱۳۹۳). قرآن کریم با ترجمه مولانا محمود حسن شیخالهند. به کوشش محمدعلی کوشا. تهران: نشر احسان.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- طنطاوی، محمد سید (۱۳۹۰). معجم أعراب ألفاظ القرآن الکریم. اول (به عربی) (ویراست محمد ابوعبیة). قم: انتشارات ژکان. شابک ۹۷۸-۶۰۰-۵۸۳۳-۱۱-۹.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.