آیه ۳ سوره انفطار: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
(ابرابزار) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۳ سوره انفطار''' سومین [[آیه]] از هشتاد و دومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث به هم پیوستن دریاها در روز [[قیامت]] از نشانههای برپایی آن شمرده شده است. برخی از [[تفسیر قرآن|مفسران]] از عبارت | '''آیه ۳ سوره انفطار''' سومین [[آیه]] از هشتاد و دومین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث به هم پیوستن دریاها در روز [[قیامت]] از نشانههای برپایی آن شمرده شده است. برخی از [[تفسیر قرآن|مفسران]] از عبارت «فُجِّرَتْ» چنین برداشت کردهاند که در آستانه قیامت بر اثر زلزلههای شدید یا متلاشی شدن کوهها و ریختن آنها در دریاها چنان دریاها پر میشوند که آب سراسر خشکیها را فرا میگیرد و دریاها به صورت یک اقیانوس گسترده در میآیند. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در آیه مورد بحث به هم پیوستن دریاها در روز قیامت از نشانههای برپایی آن شمرده شده است. برخی از مفسران از عبارت | به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در آیه مورد بحث به هم پیوستن دریاها در روز قیامت از نشانههای برپایی آن شمرده شده است. برخی از مفسران از عبارت «فُجِّرَتْ» چنین برداشت کردهاند که در آستانه قیامت بر اثر زلزلههای شدید یا متلاشی شدن کوهها و ریختن آنها در دریاها چنان دریاها پر میشوند که آب سراسر خشکیها را فرا میگیرد و دریاها به صورت یک اقیانوس گسترده در میآیند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۱۰–۲۱۱|ج=۲۶}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] | [[رده:آیههای مکی قرآن]] |
نسخهٔ ۱۸ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۱۳
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | انفطار | ||||
تعداد آیات سوره | ۱۹ | ||||
شماره آیه | ۳ | ||||
شماره جزء | ۳۰ | ||||
شماره حزب | ۱۱۸ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۳ سوره انفطار سومین آیه از هشتاد و دومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث به هم پیوستن دریاها در روز قیامت از نشانههای برپایی آن شمرده شده است. برخی از مفسران از عبارت «فُجِّرَتْ» چنین برداشت کردهاند که در آستانه قیامت بر اثر زلزلههای شدید یا متلاشی شدن کوهها و ریختن آنها در دریاها چنان دریاها پر میشوند که آب سراسر خشکیها را فرا میگیرد و دریاها به صورت یک اقیانوس گسترده در میآیند.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و هنگامیکه دریاها روان میشوند»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و چون دریاها به هم راه یابند»
محتوا
به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در آیه مورد بحث به هم پیوستن دریاها در روز قیامت از نشانههای برپایی آن شمرده شده است. برخی از مفسران از عبارت «فُجِّرَتْ» چنین برداشت کردهاند که در آستانه قیامت بر اثر زلزلههای شدید یا متلاشی شدن کوهها و ریختن آنها در دریاها چنان دریاها پر میشوند که آب سراسر خشکیها را فرا میگیرد و دریاها به صورت یک اقیانوس گسترده در میآیند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره انفطار، هشتاد و دومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و دومین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره نازعات و پیش از سوره انشقاق نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۱: ۷۲.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۳۶۳.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۸۶.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۸۶.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۶: ۲۱۰–۲۱۱.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره انفطار»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۷۸۶.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.