بدون تصویر

آیه ۱۰ سوره ضحی

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۱۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۳۹ توسط Shahroudi (بحث | مشارکت‌ها) (ابرابزار)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۰ سوره ضحی
مشخصات قرآنی
نام سورهضحی
تعداد آیات سوره۱۱
شماره آیه۱۰
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۰ سوره ضحی دهمین آیه از نود و سومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. دومین دستور به پیامبر اسلام و مسلمانان که در این سوره آمده است؛ توجه کردن به سائلان و عدم راندن آنها از خویش است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ آیهٔ ۱۰ از سورهٔ ۹۳ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و اما بر گدا بانگ مزن»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و بر خواهنده بانگ مزن [و او را مران‌]»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که دومین دستور به پیامبر اسلام و مسلمانان که در این سوره آمده است؛ توجه کردن به سائلان و عدم راندن آنها از خویش است. منظور از سائل در آیه بنابه نظر مفسران هم شامل فقرای مادی می‌شود و هم شامل سائلان مسائل علمی. در لغت «لاتنهر» (از ماده نهر) به معنی «راندن توأم با خشونت» گفته شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره ضحی، نود و سومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، یازدهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره فجر و پیش از سوره انشراح نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.