بدون تصویر

آیه ۷ سوره تین

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۱۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۱ توسط Shahroudi (بحث | مشارکت‌ها) (ابرابزار)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۷ سوره تین
مشخصات قرآنی
نام سورهتین
تعداد آیات سوره۸
شماره آیه۷
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۲۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۷ سوره تین هفتمین آیه از نود و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه با مخاطب قرار دادن انسان‌های ناسپاس و بی‌توجه به نشانه‌های معاد از آنها می‌پرسد: «چه چیزی سبب شده است که تو (ای انسان، با وجود این همه دلایل) روز قیامت را تکذیب می‌کنی و آن را دروغ می‌پنداری؟!»

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ آیهٔ ۷ از سورهٔ ۹۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«پس (ای انسان) چه چیز پس از (این همه پند و اندرز) تو را بر آن می‌دارد که کیفر (روز قیامت) را دروغ انگاری؟!»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«[ای انسان‌] با این حال چه چیزی تو را به انکار روز جزا کشانید؟»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه با مخاطب قرار دادن انسان‌های ناسپاس و بی‌توجه به نشانه‌های معاد از آنها می‌پرسد: «چه چیزی سبب شده است که تو (ای انسان، با وجود این همه دلایل) روز قیامت را تکذیب می‌کنی و آن را دروغ می‌پنداری؟!» به گزارش مکارم، آفرینش انسان و جهان هستی، نشان‌دهنده وجود جهانی دیگری بعد از این دنیاست که از آن کامل‌تر و وسیع‌تر است و همچنین نشان می‌دهد که زندگی دنیایی بدون هدف نیست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره تین، نود و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و هشتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره بروج و پیش از سوره قریش نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.