بدون تصویر

آیه ۲۳ سوره عبس: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ابرابزار)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۲۳ سوره عبس''' بیست و سومین [[آیه]] از هشتادمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.  
'''آیه ۲۳ سوره عبس''' بیست و سومین [[آیه]] از هشتادمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در آخرین آیه مورد بحث، [[قرآن]] با لحنی متعجب می‌گوید: «با این همه نعمت‌ها و مواهبی که [[الله|خدا]] به انسان‌ها بخشیده است؛ آنها هنوز اطاعت از فرمان الهی نداشته و وظیفه خود را نسبت به پروردگارشان به‌جا نیاورده‌اند.»


== متن ==
== متن ==
متن [[آیه]] را [[فخر رازی]]، از مفسران [[سنی|سنی مذهب]] و [[علامه طباطبایی|محمدحسین طباطبایی]]، مفسر [[شیعه]]، چنین گزارش کرده‌اند:<ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص=۵۸|ج=۳۱}}</ref><ref>{{پک|طباطبایی|۱۳۹۵|ک=تفسیر المیزان|ص=۳۳۳|ج=۲۰}}</ref>
[[آیه]] را [[فخر رازی]]، از مفسران [[سنی|سنی مذهب]] و [[علامه طباطبایی|محمدحسین طباطبایی]]، مفسر [[شیعه]]، چنین گزارش کرده‌اند:<ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص=۵۸|ج=۳۱}}</ref><ref>{{پک|طباطبایی|۱۳۹۵|ک=تفسیر المیزان|ص=۳۳۳|ج=۲۰}}</ref>


<blockquote>{{آیه خودکار|تزئینی=بله}}</blockquote>
<blockquote>{{آیه خودکار|تزئینی=بله}}</blockquote>
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه …<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
به گزارش [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه، در آخرین آیه مورد بحث، قرآن با لحنی متعجب می‌گوید: «با این همه نعمت‌ها و مواهبی که خدا به انسان‌ها بخشیده است؛ آنها هنوز اطاعت از فرمان الهی نداشته و وظیفه خود را نسبت به پروردگارشان به‌جا نیاورده‌اند.» منظور از انسان در آیه می‌تواند دو تفسیر داشته باشد. اول اینکه منظور انسان‌های [[کافر]] و ناسپاس است. دوم آنکه همه انسان‌ها مدنظر هستند. چراکه هیچ‌کس (چه [[مؤمن]] و چه کافر) حق بندگی او را آنچنان که شایسته اوست، نمی‌توانند به‌جای آورند.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱۴۱–۱۴۲|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۲:۴۲

آیه ۲۳ سوره عبس
مشخصات قرآنی
نام سورهعبس
تعداد آیات سوره۴۲
شماره آیه۲۳
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۳ سوره عبس بیست و سومین آیه از هشتادمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آخرین آیه مورد بحث، قرآن با لحنی متعجب می‌گوید: «با این همه نعمت‌ها و مواهبی که خدا به انسان‌ها بخشیده است؛ آنها هنوز اطاعت از فرمان الهی نداشته و وظیفه خود را نسبت به پروردگارشان به‌جا نیاورده‌اند.»

متن

آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ آیهٔ ۲۳ از سورهٔ ۸۰ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«نه! آنچه را که به او فرمان داده بود انجام نداد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«حاشا، او آنچه به او فرمان داده بود، انجام نداد»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در آخرین آیه مورد بحث، قرآن با لحنی متعجب می‌گوید: «با این همه نعمت‌ها و مواهبی که خدا به انسان‌ها بخشیده است؛ آنها هنوز اطاعت از فرمان الهی نداشته و وظیفه خود را نسبت به پروردگارشان به‌جا نیاورده‌اند.» منظور از انسان در آیه می‌تواند دو تفسیر داشته باشد. اول اینکه منظور انسان‌های کافر و ناسپاس است. دوم آنکه همه انسان‌ها مدنظر هستند. چراکه هیچ‌کس (چه مؤمن و چه کافر) حق بندگی او را آنچنان که شایسته اوست، نمی‌توانند به‌جای آورند.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره عبس، هشتادمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نجم و پیش از سوره قدر نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره عبس، یک آیه (آیه ۱۲) منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.