آیه ۱۲ سوره حاقه: تفاوت میان نسخهها
(ایجاد مقاله آیات) |
(ابرابزار) |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۱۲ سوره حاقه''' دوازدهمین [[آیه]] از شصت و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن بهشمار میآید. در این آیه اشاره به هدف اصلی بیان مجازاتها میشود و میگوید: «این سرگذشتها را برای یادآوری شما قرار دادیم و گوشهای شنوایی که آنها را در خود نگهداری میکند.» در [[تفسیر قرآن|تفاسیر]] [[اسلام|اسلامی]]، [[روایات اسلامی|روایاتی]] دربارهٔ [[شأن نزول]] آیه با این مضمون آمده است: «به هنگام نزول این آیه [[محمد|پیامبر اسلام]] از [[خدا|خداوند]] درخواست کرد که گوش [[علی بن ابیطالب|علی]] را از این گوشهای نگهدارنده [[حق]] قرار دهد. در ادامه این مطلب، نیز به نقل از علی بن ابیطالب گفته شده است که «من هیچ سخنی بعد از آن از پیامبر نشنیدم که آن را فراموش کنم؛ بلکه همیشه آن را به خاطر داشتم.» | |||
== متن == | == متن == | ||
متن [[آیه]] را [[فخر رازی]]، از مفسران [[سنی|سنی مذهب]] و [[علامه طباطبایی|محمدحسین طباطبایی]]، مفسر [[شیعه]]، چنین گزارش کردهاند:<ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص= | متن [[آیه]] را [[فخر رازی]]، از مفسران [[سنی|سنی مذهب]] و [[علامه طباطبایی|محمدحسین طباطبایی]]، مفسر [[شیعه]]، چنین گزارش کردهاند:<ref>{{پک|رازی|۱۴۲۰|ک=تفسیر کبیر|ص=۶۲۴|ج=۳۰}}</ref><ref>{{پک|طباطبایی|۱۳۹۵|ک=تفسیر المیزان|ص=۶۵۱|ج=۱۹}}</ref> | ||
<blockquote>{{آیه خودکار|تزئینی=بله}}</blockquote> | <blockquote>{{آیه خودکار|تزئینی=بله}}</blockquote> | ||
== ترجمه == | == ترجمه == | ||
[[محمدگل گمشادزهی]]، مترجم سنی [[حنفی|حنفی مذهب]] در ترجمه آیه آورده است:<ref>{{پک|گمشادزهی|۱۳۹۴|ک=ترجمه معانی قرآن کریم|ص= | [[محمدگل گمشادزهی]]، مترجم سنی [[حنفی|حنفی مذهب]] در ترجمه آیه آورده است:<ref>{{پک|گمشادزهی|۱۳۹۴|ک=ترجمه معانی قرآن کریم|ص=۵۶۷}}</ref> | ||
<blockquote>{{color|Brown|{{ترجمه خودکار|مترجم=گمشادزهی}}}}</blockquote> | <blockquote>{{color|Brown|{{ترجمه خودکار|مترجم=گمشادزهی}}}}</blockquote> | ||
[[بهاءالدین خرمشاهی]]، مترجم شیعه [[شیعه دوازدهامامی|امامی مذهب]] در ترجمه این آیه آورده است:<ref>{{پک|خرمشاهی|۱۳۹۳|ک=ترجمه خرمشاهی|ص= | [[بهاءالدین خرمشاهی]]، مترجم شیعه [[شیعه دوازدهامامی|امامی مذهب]] در ترجمه این آیه آورده است:<ref>{{پک|خرمشاهی|۱۳۹۳|ک=ترجمه خرمشاهی|ص=۵۶۷}}</ref> | ||
<blockquote>{{color|Brown|{{ترجمه خودکار|مترجم=خرمشاهی}}}}</blockquote> | <blockquote>{{color|Brown|{{ترجمه خودکار|مترجم=خرمشاهی}}}}</blockquote> | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که در این آیه اشاره به هدف اصلی بیان مجازاتها شده و آنها را وسیله یادآوری و هدایت انسانها قرار داده است. به گزارش او، هدف از این عذابها انتقام از [[گناه|گناهکاران]] نیست؛ بلکه هدف تربیت و [[هدایت]] انسانهاست. در تفاسیر اسلامی روایاتی دربارهٔ شأن نزول آیه با این مضمون آمده است: «به هنگام نزول این آیه پیامبر اسلام از خداوند درخواست کرد که گوش علی را از این گوشهای نگهدارنده حق قرار دهد. در ادامه این مطلب، نیز به نقل از علی بن ابیطالب گفته شده است که «من هیچ سخنی بعد از آن از پیامبر نشنیدم که آن را فراموش کنم؛ بلکه همیشه آن را به خاطر داشتم.»<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۴۳–۴۴۵|ج=۲۴}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
به گزارش ''[[فرهنگنامه علوم قرآن]]''، [[سوره حاقه]]، شصت و نهمین [[فهرست سورههای قرآن|سوره قرآن]] است. این [[سوره]] را در [[ترتیب نزول قرآن|ترتیب نزول]]، هفتاد و هشتمین سوره نازل شده بر [[محمد|پیامبر اسلام]] دانستهاند که پس از [[سوره ملک]] و پیش از [[سوره معارج]] نازل شد. این سوره را [[سوره مکی|مکی]] دانستهاند.<ref>{{پک|1=دفتر تبلیغات اسلامی|2=۱۳۸۸|ک=فرهنگنامه علوم قرآن|ص=۲۸۶۶|ف=سوره حاقه}}</ref> | |||
== پانویس == | == پانویس == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۴۵
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | حاقه | ||||
تعداد آیات سوره | ۵۲ | ||||
شماره آیه | ۱۲ | ||||
شماره جزء | ۲۹ | ||||
شماره حزب | ۱۱۴ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۲ سوره حاقه دوازدهمین آیه از شصت و نهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در این آیه اشاره به هدف اصلی بیان مجازاتها میشود و میگوید: «این سرگذشتها را برای یادآوری شما قرار دادیم و گوشهای شنوایی که آنها را در خود نگهداری میکند.» در تفاسیر اسلامی، روایاتی دربارهٔ شأن نزول آیه با این مضمون آمده است: «به هنگام نزول این آیه پیامبر اسلام از خداوند درخواست کرد که گوش علی را از این گوشهای نگهدارنده حق قرار دهد. در ادامه این مطلب، نیز به نقل از علی بن ابیطالب گفته شده است که «من هیچ سخنی بعد از آن از پیامبر نشنیدم که آن را فراموش کنم؛ بلکه همیشه آن را به خاطر داشتم.»
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«تا آنرا برایتان پندی قرار دهیم و گوشهایی فراگیر آنرا به خاطر بسپارند»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«تا سرانجام آن را پندآموزی برای شما گردانیم، و گوشهای نیوشا آن را فرا میگیرد»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در این آیه اشاره به هدف اصلی بیان مجازاتها شده و آنها را وسیله یادآوری و هدایت انسانها قرار داده است. به گزارش او، هدف از این عذابها انتقام از گناهکاران نیست؛ بلکه هدف تربیت و هدایت انسانهاست. در تفاسیر اسلامی روایاتی دربارهٔ شأن نزول آیه با این مضمون آمده است: «به هنگام نزول این آیه پیامبر اسلام از خداوند درخواست کرد که گوش علی را از این گوشهای نگهدارنده حق قرار دهد. در ادامه این مطلب، نیز به نقل از علی بن ابیطالب گفته شده است که «من هیچ سخنی بعد از آن از پیامبر نشنیدم که آن را فراموش کنم؛ بلکه همیشه آن را به خاطر داشتم.»[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره حاقه، شصت و نهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و هشتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره ملک و پیش از سوره معارج نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۰: ۶۲۴.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۹: ۶۵۱.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۶۷.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۶۷.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۴: ۴۴۳–۴۴۵.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره حاقه»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۸۶۶.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.