بدون تصویر

آیه ۲۸ سوره فجر: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۲۸ سوره فجر''' بیست و هشتمین [[آیه]] از هشتاد و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۲۸ سوره فجر''' بیست و هشتمین [[آیه]] از هشتاد و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به توصیف حال [[مؤمن]] به هنگام [[مرگ]] اشاره دارد. به گزارش مکارم مفسر شیعی، تعبیر به «راضیه» به این علت است که مؤمن تمام وعده‌های [[پروردگار]]<nowiki/>ش را دربارهٔ پاداش و [[ثواب]] اعمال محقق شده می‌یابد و از اینکه در رحمت و فضل او قرار گرفته؛ سراپایش را رضایت و خشنودی فرامی‌گیرد. به عقیده وی، عبارت «مرضیه» نیز در آیه دلیل بر آن است که مؤمن و اعمالش مورد قبول [[خداوند]] قرار گرفته است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به توصیف حال مؤمن به هنگام مرگ اشاره دارد. به گزارش او، تعبیر به «راضیه» به این علت است که مؤمن تمام وعده‌های پروردگارش را دربارهٔ پاداش و ثواب اعمال محقق شده می‌یابد و از اینکه در رحمت و فضل او قرار گرفته؛ سراپایش را رضایت و خشنودی فرامی‌گیرد. به عقیده وی، عبارت «مرضیه» نیز در آیه دلیل بر آن است که مؤمن و اعمالش مورد قبول خداوند قرار گرفته است. در بعضی از [[تفسیر قرآن|تفاسیر]] [[شأن نزول]] آیات دربارهٔ [[حمزه]] عموی [[محمد|پیامبر اسلام]] عنوان شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۴۷۷–۴۷۸|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۷ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۴۶

آیه ۲۸ سوره فجر
مشخصات قرآنی
نام سورهفجر
تعداد آیات سوره۳۰
شماره آیه۲۸
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۸ سوره فجر بیست و هشتمین آیه از هشتاد و نهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به توصیف حال مؤمن به هنگام مرگ اشاره دارد. به گزارش مکارم مفسر شیعی، تعبیر به «راضیه» به این علت است که مؤمن تمام وعده‌های پروردگارش را دربارهٔ پاداش و ثواب اعمال محقق شده می‌یابد و از اینکه در رحمت و فضل او قرار گرفته؛ سراپایش را رضایت و خشنودی فرامی‌گیرد. به عقیده وی، عبارت «مرضیه» نیز در آیه دلیل بر آن است که مؤمن و اعمالش مورد قبول خداوند قرار گرفته است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً آیهٔ ۲۸ از سورهٔ ۸۹ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«خشنود و خداپسند به‌سوی پروردگارت بازگرد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«به سوی پروردگارت که تو از او خشنودی و او از تو خشنود است، باز گرد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به توصیف حال مؤمن به هنگام مرگ اشاره دارد. به گزارش او، تعبیر به «راضیه» به این علت است که مؤمن تمام وعده‌های پروردگارش را دربارهٔ پاداش و ثواب اعمال محقق شده می‌یابد و از اینکه در رحمت و فضل او قرار گرفته؛ سراپایش را رضایت و خشنودی فرامی‌گیرد. به عقیده وی، عبارت «مرضیه» نیز در آیه دلیل بر آن است که مؤمن و اعمالش مورد قبول خداوند قرار گرفته است. در بعضی از تفاسیر شأن نزول آیات دربارهٔ حمزه عموی پیامبر اسلام عنوان شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره فجر، هشتاد و نهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، دهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره لیل و پیش از سوره ضحی نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.