آیه ۱۱ سوره بلد: تفاوت میان نسخهها
جز (added Category:آیههای مکی قرآن using HotCat) |
(ابرابزار) |
||
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۱۱ سوره بلد''' یازدهمین [[آیه]] از نودمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۱۱ سوره بلد''' یازدهمین [[آیه]] از نودمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث، انسانهای ناسپاس مورد سرزنش قرار میگیرند و سپس با پرسشهای کوتاه در این آیه و آیات بعد به معرفی مجموعهای از کارهای خیر که موجب سعادت انسانها میگردد؛ اشاره میشود. در اینکه منظور از تعبیر «العقبة» به معنای گردنه صعب العبور چیست، بعضی مفسران، آن را به «گردنه هوای نفس» تفسیر کردهاند که در [[حدیث|حدیثی]] از [[محمد|پیامبر اسلام]] [[جهاد]] با آن «جهاد اکبر» نامیده شده است. | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند که در آیه مورد بحث، انسانهای ناسپاس مورد سرزنش قرار میگیرند و سپس با پرسشهای کوتاه در این آیه و آیات بعد به معرفی مجموعهای از کارهای خیر که موجب سعادت انسانها میگردد؛ اشاره میشود. در اینکه منظور از تعبیر «العقبة» به معنای گردنه صعب العبور چیست، بعضی مفسران، آن را به «گردنه هوای نفس» تفسیر کردهاند که در حدیثی از پیامبر اسلام جهاد با آن «جهاد اکبر» نامیده شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۶–۲۸|ج=۲۷}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] | [[رده:آیههای مکی قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۲:۱۸
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | بلد | ||||
تعداد آیات سوره | ۲۰ | ||||
شماره آیه | ۱۱ | ||||
شماره جزء | ۳۰ | ||||
شماره حزب | ۱۱۹ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۱ سوره بلد یازدهمین آیه از نودمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در آیه مورد بحث، انسانهای ناسپاس مورد سرزنش قرار میگیرند و سپس با پرسشهای کوتاه در این آیه و آیات بعد به معرفی مجموعهای از کارهای خیر که موجب سعادت انسانها میگردد؛ اشاره میشود. در اینکه منظور از تعبیر «العقبة» به معنای گردنه صعب العبور چیست، بعضی مفسران، آن را به «گردنه هوای نفس» تفسیر کردهاند که در حدیثی از پیامبر اسلام جهاد با آن «جهاد اکبر» نامیده شده است.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«پس به گردنه درنیامده است»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«ولی خود در پی عقبه نبود»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در آیه مورد بحث، انسانهای ناسپاس مورد سرزنش قرار میگیرند و سپس با پرسشهای کوتاه در این آیه و آیات بعد به معرفی مجموعهای از کارهای خیر که موجب سعادت انسانها میگردد؛ اشاره میشود. در اینکه منظور از تعبیر «العقبة» به معنای گردنه صعب العبور چیست، بعضی مفسران، آن را به «گردنه هوای نفس» تفسیر کردهاند که در حدیثی از پیامبر اسلام جهاد با آن «جهاد اکبر» نامیده شده است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره بلد، نودمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و پنجمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره ق و پیش از سوره طارق نازل شد. در مکی و مدنی بودن این سوره، اختلاف نظر وجود دارد.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۱: ۱۶۸.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۴۸۱.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۹۴.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۹۴.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۷: ۲۶–۲۸.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره بلد»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۸۰۰.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.