بدون تصویر

آیه ۱۵ سوره قیامت: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ابرابزار)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۱۵ سوره قیامت''' پانزدهمین [[آیه]] از هفتاد و پنجمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید.
'''آیه ۱۵ سوره قیامت''' پانزدهمین [[آیه]] از هفتاد و پنجمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در ادامه آیه گذشته، در این آیه گفته می‌شود: «هرچند انسان برای خود عذرهایی را در برابر اعمال خویش بتراشد؛ اما بازهم بیشتر و بهتر از هر کس دیگری بر وضع خودش مطلع است و نمی‌تواند خود را فریب دهد.»


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه <ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۱|ج=۱}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که انسان‌ها در [[قیامت]] هرچند که برای انجام کارهایشان عذر و بهانه‌ای بیاورند تا خود را از حساب‌رسی برهانند؛ اما نفس خود را نمی‌توانند بفریبند. چراکه انسان نسبت به خودش و نفسش آگاهی کامل دارد. به گزارش او، «معاذیر» (جمع معذرت) در اصل به معنای پیداکردن چیزی برای از بین بردن آثار [[گناهان]] است و برخی نیز آن را به معنی پوشش و پرده گفته‌اند. براین اساس در روز قیامت چهره و باطن همه انسان‌ها آشکار می‌گردد و انسان خود حسابگر اعمال خویش در آن روز خواهد بود.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۹۲–۲۹۴|ج=۲۵}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۰۹

آیه ۱۵ سوره قیامت
مشخصات قرآنی
نام سورهقیامت
تعداد آیات سوره۴۰
شماره آیه۱۵
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۶
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۵ سوره قیامت پانزدهمین آیه از هفتاد و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در ادامه آیه گذشته، در این آیه گفته می‌شود: «هرچند انسان برای خود عذرهایی را در برابر اعمال خویش بتراشد؛ اما بازهم بیشتر و بهتر از هر کس دیگری بر وضع خودش مطلع است و نمی‌تواند خود را فریب دهد.»

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ آیهٔ ۱۵ از سورهٔ ۷۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«گرچه برای خود عذرهای درمیان آورد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«ولو بهانه‌هایش را در میان آورد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که انسان‌ها در قیامت هرچند که برای انجام کارهایشان عذر و بهانه‌ای بیاورند تا خود را از حساب‌رسی برهانند؛ اما نفس خود را نمی‌توانند بفریبند. چراکه انسان نسبت به خودش و نفسش آگاهی کامل دارد. به گزارش او، «معاذیر» (جمع معذرت) در اصل به معنای پیداکردن چیزی برای از بین بردن آثار گناهان است و برخی نیز آن را به معنی پوشش و پرده گفته‌اند. براین اساس در روز قیامت چهره و باطن همه انسان‌ها آشکار می‌گردد و انسان خود حسابگر اعمال خویش در آن روز خواهد بود.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره قیامه، هفتاد و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره قارعه و پیش از سوره همزه نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره قیامه، یک آیه (آیه ۶) منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.