بدون تصویر

آیه ۲۷ سوره نوح: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۲۷ سوره نوح''' بیست و هفتمین [[آیه]] از هفتاد و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. این آیه به استدلالی که [[نوح]] برای [[نفرین]] کردن قوم خود بیان می‌کند؛ اشاره دارد. او چنین می‌گوید: «اگر آنها زنده بمانند؛ جز گمراهی دیگران کاری نمی‌کنند و جز نسلی [[کافر]] و [[گناه|گناه‌کار]] از آنان باقی نمی‌ماند.»  
'''آیه ۲۷ سوره نوح''' بیست و هفتمین [[آیه]] از هفتاد و یکمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. این آیه به استدلالی که [[نوح]] برای [[نفرین]] کردن قوم خود بیان می‌کند؛ اشاره دارد. او چنین می‌گوید: «اگر آنها زنده بمانند؛ جز گمراهی دیگران کاری نمی‌کنند و جز نسلی [[کافر]] و [[گناه|گناه‌کار]] از آنان باقی نمی‌ماند.»


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که نوح برای نفرین خود استدلالی را بیان کرد و استدلالش این بود که این قوم آنقدر در گمراهی و ضلالت فرورفته‌اند که حتی نسل‌های بعدی آنها نیز کافر و فاجر خواهند بود. به گزارش او، این جمله نشان می‌دهد که نفرین نوح از روی انتقام و غضب نبوده و پس از یأس کامل از قومش لب به نفرین باز کرده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۸۸-۹۰|ج=۲۵}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که نوح برای نفرین خود استدلالی را بیان کرد و استدلالش این بود که این قوم آنقدر در گمراهی و ضلالت فرورفته‌اند که حتی نسل‌های بعدی آنها نیز کافر و فاجر خواهند بود. به گزارش او، این جمله نشان می‌دهد که نفرین نوح از روی انتقام و غضب نبوده و پس از یأس کامل از قومش لب به نفرین باز کرده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۸۸–۹۰|ج=۲۵}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۳ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۹

آیه ۲۷ سوره نوح
مشخصات قرآنی
نام سورهنوح
تعداد آیات سوره۲۸
شماره آیه۲۷
شماره جزء۲۹
شماره حزب۱۱۴
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲۷ سوره نوح بیست و هفتمین آیه از هفتاد و یکمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. این آیه به استدلالی که نوح برای نفرین کردن قوم خود بیان می‌کند؛ اشاره دارد. او چنین می‌گوید: «اگر آنها زنده بمانند؛ جز گمراهی دیگران کاری نمی‌کنند و جز نسلی کافر و گناه‌کار از آنان باقی نمی‌ماند.»

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا آیهٔ ۲۷ از سورهٔ ۷۱ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«چرا که اگر تو آنان‌را باقی بگذاری بندگانت را گمراه می‌سازند و جز بدکار ناسپاس به دنیا نمی‌آورند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«چرا که اگر باقیشان گذاری، بندگانت را گمراه کنند و جز فاجر کفران‌پیشه‌ای به بار نیاورند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که نوح برای نفرین خود استدلالی را بیان کرد و استدلالش این بود که این قوم آنقدر در گمراهی و ضلالت فرورفته‌اند که حتی نسل‌های بعدی آنها نیز کافر و فاجر خواهند بود. به گزارش او، این جمله نشان می‌دهد که نفرین نوح از روی انتقام و غضب نبوده و پس از یأس کامل از قومش لب به نفرین باز کرده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نوح، هفتاد و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتاد و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نحل و پیش از سوره ابراهیم نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.