بدون تصویر

آیه ۸ سوره تکاثر: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ابرابزار)
 
خط ۴۲: خط ۴۲:


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های با موضوع نعمت]]
[[رده:آیه‌های با موضوع قیامت]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۷ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۲:۴۲

آیه ۸ سوره تکاثر
مشخصات قرآنی
نام سورهتکاثر
تعداد آیات سوره۸
شماره آیه۸
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۲۰
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۸ سوره تکاثر هشتمین آیه از صد و دومین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در آخرین آیه سوره، به پرسش از نعمتها در قیامت اشاره شده و می‌گوید: «سپس در آن روز همه شما دربارهٔ نعمت‌هایتان مورد پرسش قرار می‌گیرید.»

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ آیهٔ ۸ از سورهٔ ۱۰۲ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«سپس در آن روز از ناز و نعمت(هایی که از آن برخوردار هستید) بازخواست خواهید شد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«سپس در چنین روز از شما درباره نعمتها[ی کفران شده دنیا] بازخواست شود»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در آخرین آیه سوره، به پرسش از نعمت‌ها در قیامت اشاره شده و می‌گوید: «سپس در آن روز همه شما دربارهٔ نعمت‌هایتان مورد پرسش قرار می‌گیرید.» به گزارش مکارم، عبارت «نعیم» معنای گسترده‌ای دارد و شامل هر دو دسته نعمت‌های مادی و معنوی می‌شود. برطبق بعضی روایات منظور از نعیم در آیه، اهل بیت معرفی شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره تکاثر، صد و دومین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شانزدهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره کوثر و پیش از سوره ماعون نازل شد. در مکی و مدنی بودن سوره اختلاف نظر است.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.