آیه ۱۳ سوره عبس

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۳ سوره عبس
مشخصات قرآنی
نام سورهعبس
تعداد آیات سوره۴۲
شماره آیه۱۳
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۳ سوره عبس سیزدهمین آیه از هشتادمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به مکتوب بودن قرآن در اوراق و الواح باارزش و پرقیمتی پیش از نازل شدن بر پیامبر اسلام اشاره دارد. مفسران در مورد عبارت «صحف مکّرمه» سه احتمال داده‌اند: ۱. الواح ارزشمندی که در نزد فرشتگان وحی موجود بوده و آنها را برای پیامبر می‌آوردند. ۲. منظور کتاب‌های انبیای گذشته است. ۳. لوح محفوظ؛ که دو تفسیر اخیر با توجه به آیات قبل و بعد آن، چندان درست به‌نظر نمی‌رسد.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ آیهٔ ۱۳ از سورهٔ ۸۰ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«(که) در صحیفه‌های گران قدر است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«در میان صحیفه‌های ارجمند است‌»

محتوا

به گزارش مکارم شیرازی از مفسران شیعه، در این آیه به مکتوب بودن قرآن در اوراق و الواح باارزش و پرقیمتی پیش از نازل شدن بر پیامبر اسلام اشاره دارد. مفسران در مورد عبارت «صحف مکّرمه» سه احتمال داده‌اند: ۱. الواح ارزشمندی که در نزد فرشتگان وحی موجود بوده و آنها را برای پیامبر می‌آوردند. ۲. منظور کتاب‌های انبیای گذشته است. ۳. لوح محفوظ؛ که دو تفسیر اخیر با توجه به آیات قبل و بعد آن، چندان درست به‌نظر نمی‌رسد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره عبس، هشتادمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، بیست و چهارمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نجم و پیش از سوره قدر نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره عبس، یک آیه (آیه ۱۲) منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.