بدون تصویر

آیه ۱۵ سوره أعلی

از اسلامیکال
نسخهٔ تاریخ ‏۱۵ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۴۱ توسط Shahroudi (بحث | مشارکت‌ها) (ابرابزار)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۵ سوره أعلی
مشخصات قرآنی
نام سورهأعلی
تعداد آیات سوره۱۹
شماره آیه۱۵
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۵ سوره اعلی پانزدهمین آیه از هشتاد و هفتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در ادامه آیه قبل در اینجا به دو عامل نجات مؤمنان «ذکر نام خداوند» و «نماز خواندن» اشاره می‌شود. مفسران به قرینه «تزکیه» در آیه قبل و مستند به روایتی از علی بن ابی‌طالب، تزکیه را به «زکات فطره» و برپاداشتن نماز را به «نماز عید فطر» تفسیر کرده‌اند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ آیهٔ ۱۵ از سورهٔ ۸۷ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و نام پروردگارش را یاد کرد و نماز‌گزارد»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و [هر کس‌] که نام پروردگارش را یاد کرد و نیایش کرد»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در ادامه آیه قبل در اینجا، به دو عامل نجات مؤمنان «ذکر نام خداوند» و «نماز خواندن» اشاره می‌شود. به گزارش او، مفسران به قرینه «تزکیه» در آیه قبل و مستند به روایتی از علی بن ابی‌طالب، تزکیه را به «زکات فطره» و برپاداشتن نماز را به «نماز عید فطر» تفسیر کرده‌اند. همچنین فرع بودن نماز بر ذکر خداوند در این آیه از نظر برخی مفسران، به این دلیل است تا مؤمن به یاد خدا نباشد و نور ایمان در دلش قرار نگیرد؛ به نماز نمی‌ایستد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره اعلی، هشتاد و هفتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره تکویر و پیش از سوره لیل نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.