بدون تصویر

آیه ۱۰ سوره طلاق

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۰ سوره طلاق
مشخصات قرآنی
نام سورهطلاق
تعداد آیات سوره۱۲
شماره آیه۱۰
شماره جزء۲۸
شماره حزب۱۱۲
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۰ سوره طلاق دهمین آیه از شصت و پنجمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به عذاب قیامت اقوامی از پیشینیان اشاره شده است که در دنیا به مخالفت با برنامه‌های خدا و رسولانش برخاستند و در نتیجه آن به عاقبت و عذابی دردناک دچار شده و هلاک گردیدند.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا آیهٔ ۱۰ از سورهٔ ۶۵ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«خداوند برای آنان عذابی سخت آماده کرده است پس ای خردمندان مؤمن! از خدا بترسید، به‌راستی خداوند به سوی شما کتاب فرستاده است»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«خداوند برای آنان عذابی سهمگین آماده کرده است، پس ای خردمندان مؤمن از خداوند پروا کنید، به راستی که خداوند به سوی شما پندآموزی فرستاده است‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که برطبق متن آیه خداوند عذاب شدیدی را در آخرت، برای امت‌های سرکش و طغیان‌گر گذشته آماده ساخته که این عذاب، عذابی دردناک، خوارکننده، رسواگر و همیشگی در جهنم است و از هم اکنون برایشان فراهم شده است. سپس از اهل ایمان درخواست می‌شود که از مخالفت با خدا بپرهیزند تا به چنین سرنوشتی گرفتار نگردند و در پایان آیه به مومنان اینگونه خطاب می‌شود: «خداوند آن چیزی را که مایه تذکر شماست؛ بر شما نازل کرده است.» به گفته مکارم، منظور از «ذکر» به باور برخی مفسران «قرآن» و از دیدگاه بعضی دیگر «رسول خدا» می‌باشد.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره طلاق، شصت و پنجمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، نود و نهمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره دهر و پیش از سوره بینه نازل شد. این سوره را مدنی دانسته‌اند. در سوره طلاق، یک آیه ناسخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.