بدون تصویر

آیه ۸ سوره طارق

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۸ سوره طارق
مشخصات قرآنی
نام سورهطارق
تعداد آیات سوره۱۷
شماره آیه۸
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۸
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۸ سوره طارق هشتمین آیه از هشتاد و ششمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به نتیجه‌گیری از آیات پیشین پرداخته شده است و به منکران معاد تذکر و هشدار می‌دهد که بدانند «همان کسی که انسان را از یک نطفه ناچیز آفریده؛ قادر است که او را بار دیگر به زندگی بازگرداند.» از میان آیات دیگر قرآن در آیات ۵ سوره حج و ۶۷ سوره مریم، شبیه مضمون این آیه نیز وجود دارد و بازگشت انسان به حیات دوباره را یک مسئله جدی و محقق شده دانسته است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ آیهٔ ۸ از سورهٔ ۸۶ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«بی‌گمان خداوند بر باز آفریدنش تواناست»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«بی‌گمان او بر باز گرداندن وی تواناست‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به نتیجه‌گیری از آیات پیشین پرداخته شده است و به منکران معاد تذکر و هشدار می‌دهند که بدانند «همان کسی که انسان را از یک نطفه ناچیز آفریده؛ قادر است که او را بار دیگر به زندگی بازگرداند.» از میان آیات دیگر قرآن در آیات ۵ سوره حج و ۱۴ سوره ق، شبیه مضمون این آیه نیز وجود دارد و بازگشت انسان به حیات دوباره را یک مسئله جدی و محقق شده دانسته است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره طارق، هشتاد و ششمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، سی و ششمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره بلد و پیش از سوره قمر نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره طارق، یک آیه منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.