بدون تصویر

آیه ۱۵ سوره غاشیه

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۱۵ سوره غاشیه
مشخصات قرآنی
نام سورهغاشیه
تعداد آیات سوره۲۶
شماره آیه۱۵
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۹
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۱۵ سوره غاشیه پانزدهمین آیه از هشتاد و هشتمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این سوره از قرآن به جزئیات نعمتهای بهشتی نیز تصریح شده است؛ از جمله اینکه به بالش‌ها و پشتی‌هایی که بهشتیان به هنگام نشستن بر آن تخت‌های زیبا به آنها تکیه می‌زنند؛ اشاره شده است. بنابه نظر مفسران، تعبیر «مصفوفة» نشان‌دهنده تعدد و نظم خاص حاکم بر بهشت و تشکیل محافل دوستی و دیدار مؤمنان با یکدیگر است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ آیهٔ ۱۵ از سورهٔ ۸۸ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و بالش‌هایی ردیف شده»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و بالشهایی ردیف شده‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این سوره از قرآن به جزئیات نعمت‌های بهشتی نیز تصریح شده است؛ از جمله اینکه به بالش‌ها و پشتی‌هایی که بهشتیان به هنگام نشستن بر آن تخت‌های زیبا به آنها تکیه می‌زنند؛ اشاره شده است. بنابه نظر مفسران، تعبیر «مصفوفة» نشان‌دهنده تعدد و نظم خاص حاکم بر بهشت و تشکیل محافل دوستی و دیدار مؤمنان با یکدیگر است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره غاشیه، هشتاد و هشتمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، شصت و هشتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره ذاریات و پیش از سوره کهف نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند. در سوره غاشیه، یک آیه (آیه ۲۲) منسوخ گزارش کرده‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.