آیه ۱۹ سوره تکویر: تفاوت میان نسخهها
(ابرابزار) |
|||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
[[رده:آیههای مکی قرآن]] | [[رده:آیههای مکی قرآن]] | ||
[[رده:آیههای با موضوع فرشته]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع وحی]] | |||
[[رده:آیههای با موضوع قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۵۲
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | تکویر | ||||
تعداد آیات سوره | ۲۹ | ||||
شماره آیه | ۱۹ | ||||
شماره جزء | ۳۰ | ||||
شماره حزب | ۱۱۷ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۱۹ سوره تکویر نوزدهمین آیه از هشتاد و یکمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن بهشمار میآید. در این آیه به جایگاه بالا و با اهمیت فرشته آوردنده قرآن (جبرئیل) در نزد خداوند اشاره شده که او را با وصف «رسول کریم» معرفی کرده و در حقیقت پاسخی است به سخنان آنانی که قرآن را ساخته و پرداخته ذهن پیامبر اسلام میپنداشتند.
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«یگمان (آن (= قرآن) برخواندة فرستادة بزرگواری است»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«که آن بر خوانده پیامآوری گرامی است»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند که در این آیه به جایگاه بالا و با اهمیت فرشته آوردنده قرآن (جبرئیل) در نزد خداوند اشاره شده که او را با وصف «رسول کریم» معرفی کرده و در حقیقت پاسخی است به سخنان آنانی که قرآن را ساخته و پرداخته ذهن پیامبر اسلام میپنداشتند.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره تکویر، هشتاد و یکمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هفتمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره تبت و پیش از سوره اعلی نازل شد. این سوره را مکی دانستهاند. در سوره تکویر، یک آیه (آیه ۲۸ سوره تکویر) منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۳۱: ۶۹.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۲۰: ۳۵۳.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۸۶.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۸۶.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۶: ۱۹۳.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره تکویر»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۲۸۳۹.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.