آیه ۸۲ سوره واقعه: تفاوت میان نسخهها
(+ رده:آیههای مدنی قرآن (هاتکت)) |
(ابرابزار) |
||
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات آیه}} | {{جعبه اطلاعات آیه}} | ||
'''آیه ۸۲ سوره واقعه''' هشتاد و دومین [[آیه]] از پنجاه و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن بهشمار میآید. | '''آیه ۸۲ سوره واقعه''' هشتاد و دومین [[آیه]] از پنجاه و ششمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[مکی و مدنی|مدنی]] آن بهشمار میآید. این آیه نیز خطاب به [[مشرکان]] و منکران [[دین]] و [[قرآن]] است و لحن آن همراه با سرزنش. به آنها گفته میشود: «شما به جای اینکه [[شکر|شکرگزار]] [[نعمت]]<nowiki/>ها و روزیهای الهی (خصوصا نعمت قرآن) باشید؛ آن را تکذیب میکنید؟!» | ||
== متن == | == متن == | ||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== محتوا == | == محتوا == | ||
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه | [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش میکند: در ادامه آیه قبل، قرآن به مشرکان و منکران دین با لحن سرزنشآمیزی میگوید: «شما به جای اینکه شکرگزار نعمات [[خداوند]] باشید؛ آن را تکذیب میکنید؟!» به گزارش مکارم، دو تفسیر دیگر نیز برای آیه عنوان شده است: در تفسیر نخست گفته شده، منظور این است که بهره شما از قرآن تنها تکذیب است. درحالیکه تفسیر دوم میگوید: شما تکذیب را وسیله رزق و معاش خود قرار دادهاید. به باور مکارم، تفسیر اول از این دو تفسیر اخیر مناسبتر و با [[شأن نزول]] آیه سازگارتر و هماهنگتر است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۲۶۹–۲۷۰|ج=۲۳}}</ref> | ||
== شأن نزول و ترتیب == | == شأن نزول و ترتیب == | ||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
{{ناوبری آیات}} | {{ناوبری آیات}} | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
{{درجهبندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامهها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}} | |||
[[رده:آیههای مدنی قرآن]] | [[رده:آیههای مدنی قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۱۳
مشخصات قرآنی | |||||
---|---|---|---|---|---|
نام سوره | واقعه | ||||
تعداد آیات سوره | ۹۶ | ||||
شماره آیه | ۸۲ | ||||
شماره جزء | ۲۷ | ||||
شماره حزب | ۱۰۸ | ||||
اطلاعات دیگر | |||||
|
|
||||
آیه ۸۲ سوره واقعه هشتاد و دومین آیه از پنجاه و ششمین سوره قرآن است و از آیات مدنی آن بهشمار میآید. این آیه نیز خطاب به مشرکان و منکران دین و قرآن است و لحن آن همراه با سرزنش. به آنها گفته میشود: «شما به جای اینکه شکرگزار نعمتها و روزیهای الهی (خصوصا نعمت قرآن) باشید؛ آن را تکذیب میکنید؟!»
متن
متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کردهاند:[۱][۲]
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
ترجمه
محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]
«و (سپاس) روزی خود را دروغ انگاشتن (روزیدهنده) قرار میدهید؟»
بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]
«و سپاس روزیتان را چنان کردهاید که [آن را] انکار میکنید»
محتوا
مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش میکند: در ادامه آیه قبل، قرآن به مشرکان و منکران دین با لحن سرزنشآمیزی میگوید: «شما به جای اینکه شکرگزار نعمات خداوند باشید؛ آن را تکذیب میکنید؟!» به گزارش مکارم، دو تفسیر دیگر نیز برای آیه عنوان شده است: در تفسیر نخست گفته شده، منظور این است که بهره شما از قرآن تنها تکذیب است. درحالیکه تفسیر دوم میگوید: شما تکذیب را وسیله رزق و معاش خود قرار دادهاید. به باور مکارم، تفسیر اول از این دو تفسیر اخیر مناسبتر و با شأن نزول آیه سازگارتر و هماهنگتر است.[۵]
شأن نزول و ترتیب
به گزارش فرهنگنامه علوم قرآن، سوره واقعه، پنجاه و ششمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، چهل و ششمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانستهاند که پس از سوره طه و پیش از سوره شعراء نازل شد. از مجموع آیات این سوره، دو آیه (آیات ۸۱ و ۸۲) از آن را مدنی و الباقی را مکی دانستهاند. در سوره واقعه، یک آیه ناسخ یا منسوخ گزارش کردهاند.[۶]
پانویس
ارجاعات
- ↑ رازی، تفسیر کبیر، ۲۹: ۴۳۳.
- ↑ طباطبایی، تفسیر المیزان، ۱۹: ۲۲۳.
- ↑ گمشادزهی، ترجمه معانی قرآن کریم، ۵۳۷.
- ↑ خرمشاهی، ترجمه خرمشاهی، ۵۳۷.
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۲۳: ۲۶۹–۲۷۰.
- ↑ دفتر تبلیغات اسلامی، «سوره واقعه»، فرهنگنامه علوم قرآن، ۳۱۴۲.
منابع
- خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
- دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگنامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
- رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
- گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
- طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
- مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.