بدون تصویر

آیه ۲ سوره نازعات: تفاوت میان نسخه‌ها

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
(ابرابزار)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات آیه}}
{{جعبه اطلاعات آیه}}


'''آیه ۲ سوره نازعات''' دومین [[آیه]] از هفتاد و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به [[فرشتگان|فرشتگانی]] سوگند یاد شده است که به هنگام [[مرگ]] جان‌های [[مؤمنان]] را به راحتی و با آرامی از بدن‌هایشان بیرون می‌کشند. «ناشطات» در لغت، در اصل به معنى گشودن گره‌هايى است كه به آسانى باز مى‌شود، ولی در حالت کلی به هر کار و حرکتی که با آسانی و سهولت انجام می‌شود، گفته شده است.  
'''آیه ۲ سوره نازعات''' دومین [[آیه]] از هفتاد و نهمین [[سوره قرآن]] است و از آیات [[سوره مکی|مکی]] آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به [[فرشتگان|فرشتگانی]] سوگند یاد شده است که به هنگام [[مرگ]] جان‌های [[مؤمنان]] را به راحتی و با آرامی از بدن‌هایشان بیرون می‌کشند. «ناشطات» در لغت، در اصل به معنی گشودن گره‌هایی است که به آسانی باز می‌شود، ولی در حالت کلی به هر کار و حرکتی که با آسانی و سهولت انجام می‌شود، گفته شده است.


== متن ==
== متن ==
خط ۱۸: خط ۱۸:


== محتوا ==
== محتوا ==
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به فرشتگانی سوگند یاد شده است که به هنگام مرگ جان‌های مؤمنان را به راحتی و با آرامی از بدن‌هایشان بیرون می‌کشند. «ناشطات» در لغت، در اصل به معنى گشودن گره‌هايى است كه به آسانى باز مى‌شود، ولی در حالت کلی به هر کار و حرکتی که با آسانی و سهولت انجام می‌شود، گفته شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۷۵|ج=۲۶}}</ref>
[[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]] از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به فرشتگانی سوگند یاد شده است که به هنگام مرگ جان‌های مؤمنان را به راحتی و با آرامی از بدن‌هایشان بیرون می‌کشند. «ناشطات» در لغت، در اصل به معنی گشودن گره‌هایی است که به آسانی باز می‌شود، ولی در حالت کلی به هر کار و حرکتی که با آسانی و سهولت انجام می‌شود، گفته شده است.<ref>{{پک|مکارم شیرازی|۱۳۷۴|ک=تفسیر نمونه|ص=۷۵|ج=۲۶}}</ref>


== شأن نزول و ترتیب ==
== شأن نزول و ترتیب ==
خط ۳۹: خط ۳۹:
{{ناوبری آیات}}
{{ناوبری آیات}}
{{قرآن}}
{{قرآن}}
{{درجه‌بندی|نیازمند پیوند=خیر|نیازمند رده=خیر|نیازمند جعبه اطلاعات=خیر|نیازمند تصویر=بله|نیازمند استانداردسازی=خیر|نیازمند ویراستاری=خیر|مقابله نشده با دانشنامه‌ها=تاحدودی|تاریخ خوبیدگی=|تاریخ برگزیدگی=|توضیحات=}}


[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]
[[رده:آیه‌های مکی قرآن]]

نسخهٔ ‏۶ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۱:۵۹

آیه ۲ سوره نازعات
مشخصات قرآنی
نام سورهنازعات
تعداد آیات سوره۴۶
شماره آیه۲
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۲ سوره نازعات دومین آیه از هفتاد و نهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه به فرشتگانی سوگند یاد شده است که به هنگام مرگ جان‌های مؤمنان را به راحتی و با آرامی از بدن‌هایشان بیرون می‌کشند. «ناشطات» در لغت، در اصل به معنی گشودن گره‌هایی است که به آسانی باز می‌شود، ولی در حالت کلی به هر کار و حرکتی که با آسانی و سهولت انجام می‌شود، گفته شده است.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا آیهٔ ۲ از سورهٔ ۷۹ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«و سوگند به فرشتگانی که جان (مؤمنان را) به نرمی می‌کشند»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«و سوگند به فرشتگانی که جان [مؤمنان‌] به نرمی گیرند»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه به فرشتگانی سوگند یاد شده است که به هنگام مرگ جان‌های مؤمنان را به راحتی و با آرامی از بدن‌هایشان بیرون می‌کشند. «ناشطات» در لغت، در اصل به معنی گشودن گره‌هایی است که به آسانی باز می‌شود، ولی در حالت کلی به هر کار و حرکتی که با آسانی و سهولت انجام می‌شود، گفته شده است.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نازعات، هفتاد و نهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نبأ و پیش از سوره انفطار نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.