بدون تصویر

آیه ۴۳ سوره نازعات

از اسلامیکال
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آیه ۴۳ سوره نازعات
مشخصات قرآنی
نام سورهنازعات
تعداد آیات سوره۴۶
شماره آیه۴۳
شماره جزء۳۰
شماره حزب۱۱۷
اطلاعات دیگر
{{{page}}}
{{{page}}}
آیه قبل
آیه بعد
{{{page}}}
{{{page}}}

آیه ۴۳ سوره نازعات چهل و سومین آیه از هفتاد و نهمین سوره قرآن است و از آیات مکی آن به‌شمار می‌آید. در این آیه پاسخ منکران معاد در مورد تاریخ و زمان وقوع قیامت بیان شده است که قرآن با مخاطب قراردادن پیامبر اسلام، برای اینکه به منکران و مشرکان بفهماند که هیچ‌کس جز خدا از زمان آن آگاه نیست؛ به پیامبر می‌گوید: «تو را با یادآوری آنچه کار؟» با این سخن، یعنی زمان وقوع قیامت از تو نیز پنهان است و این مسئله از مسائل علم غیبی است که مختص خداست و کسی را به آن راهی نیست.

متن

متن آیه را فخر رازی، از مفسران سنی مذهب و محمدحسین طباطبایی، مفسر شیعه، چنین گزارش کرده‌اند:[۱][۲]

 فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا آیهٔ ۴۳ از سورهٔ ۷۹ 

ترجمه

محمدگل گمشادزهی، مترجم سنی حنفی مذهب در ترجمه آیه آورده است:[۳]

«تو را چه خبر از آن؟»

بهاءالدین خرمشاهی، مترجم شیعه امامی مذهب در ترجمه این آیه آورده است:[۴]

«تو در مقامی نیستی که از آن یاد کنی‌»

محتوا

مکارم شیرازی از مفسران شیعه گزارش می‌کند که در این آیه پاسخ منکران معاد در مورد تاریخ و زمان وقوع قیامت بیان شده است که قرآن با مخاطب قراردادن پیامبر اسلام، برای اینکه به منکران و مشرکان بفهماند که هیچ‌کس جز خدا از زمان آن آگاه نیست؛ به پیامبر می‌گوید: «تو را با یادآوری آنچه کار؟» با این سخن، یعنی زمان وقوع قیامت از تو نیز پنهان است و این مسئله از مسائل علم غیبی است که مختص خداست و کسی را به آن راهی نیست.[۵]

شأن نزول و ترتیب

به گزارش فرهنگ‌نامه علوم قرآن، سوره نازعات، هفتاد و نهمین سوره قرآن است. این سوره را در ترتیب نزول، هشتاد و یکمین سوره نازل شده بر پیامبر اسلام دانسته‌اند که پس از سوره نبأ و پیش از سوره انفطار نازل شد. این سوره را مکی دانسته‌اند.[۶]

پانویس

ارجاعات

منابع

  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۹۳). ترجمه قرآن کریم استاد خرمشاهی (به فارسی-عربی). قم: موسسه تبیان.
  • دفتر تبلیغات اسلامی (۱۳۸۸). فرهنگ‌نامه علوم قرآن. تهران: دفتر تبلیغات اسلامی.
  • رازی، محمد بن عمر (۱۴۲۰). مفاتیح الغیب، تفسیر کبیر. سوم (به عربی). بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
  • گمشادزهی، محمدگل (۱۳۹۴). ترجمه معانی قرآن کریم. به کوشش کتابخانه عقیده. مجموعه موحدین.
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۵). ترجمه تفسیر المیزان. ترجمهٔ سید محمدباقر موسوی همدانی. قم: دفتر انتشارات اسلامی.
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۳۷۴). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب اسلامیه.